Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



— И правда…

Конечно, меня совсем не прельщал тот факт, что мне снова придется махать этим длинным посохом и выслушивать указания и колкие замечания. Но до этого момента я и не думала о том, как остаться наедине с истинным. Так у меня хотя бы будет шанс вывести его на разговор и узнать поближе…

— А о чем вы говорили? — Взглянула на тетушку и заметила, как она заправила за ухо темную прядку.

— Ну… он много спрашивал о тебе и нашей семье. Интересовался твоими навыками, где ты училась, что умеешь… Пришлось придумывать на ходу.

— Ага, я заметила. — С трудом подавила желание закатить глаза. — Не хотелось бы начинать все со лжи…

— Пока что иначе нельзя, — уже серьезно сказала Вулья. — Не выдавай себя, Мира. Ты не знаешь, как он отреагирует на правду… Этот человек скрытный, я не могу понять его настоящие мотивы. Он главный страж королевства, доверенное лицо короля, но… при этом он водит дружбу с пиратами. Что-то тут нечисто.

— Я попробую разузнать.

— Лучше сосредоточься на том, как сблизиться с ним.

— Но я же должна узнать его! — Сложила руки на груди, с возмущением посмотрев на тетю, но та лишь поджала губы. — Не хочу связывать жизнь с плохим человеком. Как бы сильно меня ни тянуло к нему, я уйду, если сочту это нужным.

— Я всегда буду тебе рада. — Взгляд тетушки потеплел. Она мягко погладила меня по растрепанным волосам, пробежалась пальцами по косе. — Сейчас мне придется уйти. Мистер Кроу разрешил присутствовать только на одном занятии. Но я пришлю Филю. Если тебе что-то понадобится или что-то случится, пошли его за мной. И не забудь о действии зелья. Завтра вечером незаметно покинь академию, Филя поможет… За ночь мы приготовим зелье, и к утру ты вернешься обратно.

— Ладно…

— Не волнуйся, рыбка. — Вулья оставила на лбу полный нежности поцелуй, заглянула в глаза. — У тебя все получится. Ты же русалка… Твоя сила при тебе, так используй ее. Мы умеем очаровывать одним лишь взглядом. Внешность — твое оружие. Соблазнять людей внешностью для русалки плевое дело.

— Но я никогда так не влияла на людей.

— Учиться никогда не поздно. Вера в себя и собственные силы…

— … это уже победа, — закончила и не сдержала улыбки.

Это слова матушки. Она произносила их всякий раз, когда кто-то из нас отчаивался. Несмотря на их разительные отличия, тетушка сейчас так сильно на нее похожа…

— Прости, что злилась, — сказала тихо и, обвив ее шею, прильнула к ней. Тетя, не задумываясь, обняла в ответ. — И спасибо за все.

Ощущение ее тепла помогло забыть о невзгодах.

Она права: нельзя останавливаться. И даже если мне потребуется научиться танцевать с этим «бо», чтобы завоевать уважение и доверие истинного, я это сделаю!

Глава 6. Новые дисциплины и тренировка

После жуткого занятия попасть обратно в комнату и вздремнуть пару часиков мне так и не удалось. Мы с тетушкой разговорились о жизни в столице Аркуса и не заметили, как пролетело время. Пробудил нас только глухой звон, как мне потом подсказала тетя, колокола, донесшийся до нас откуда-то сверху. Мы почему-то обе решили, что этот звон означал время обеда, хотя, скорее всего, так всех оповестили о наступлении середины дня. Как бы там ни было, мне пришлось попрощаться с тетушкой и последовать за выползшими из кабинетов адептами.



Толпа привела меня в столовую, которая представляла собой большой, просторный зал с высоким сводом. Четыре длинных стола стояли параллельно друг другу и тянулись до самого конца зала, до громадного полого окна с разноцветным стеклом.

Еще ни разу в жизни мне так сильно не хотелось нырнуть в воду, чтобы избавиться от царящего здесь шума. Адептов было так много, что они напомнили мне косяк сельди. Вокруг стоял галдеж, от которого по телу бегали мурашки и тревожно билось сердце. В такой толпе я с легкостью могла затеряться; впрочем, так и случилось: никто не обращал на меня внимания, задевая локтями, чуть ли не толкая, похоже, спеша занять место рядом с друзьями.

Сжавшись, я пошла против течения, намереваясь выбраться отсюда, пусть это и будет стоить мне обеда.

— Куда так спешишь, Жемчужинка? — прорвался сквозь гам знакомый мягкий голосок, и меня тут же взяли за обе руки и потянули обратно в зал.

— Испугалась? — Гвен, крепче сжав мою ладонь, заглянула в глаза. Я мотнула головой, и она добавила: — Если нет занятий перед обедом, лучше приходить в столовую заранее. У старшекурсников всегда занятия в это время, поэтому такой поток лучше либо переждать, либо обогнать.

— Мы так и сделали, — улыбнулась Тина. — Но заметили тебя в толпе…

— Спасибо, — шепнула, когда мы наконец пришли к свободным местам.

Столы уже были накрыты: плоские жестяные тарелки, кубки, кувшины и море яств и вкусностей, при взгляде на которые я чуть не подавилась слюной. Все такое горячее и… вкусно пахнущее!

Мы уселись рядом друг с другом, так, что я оказалась между девушками. Напротив сидели знакомые мне с первого занятия адепты — девушки и молодые парни в белой форме. Да и вообще за этим и соседним столом сидели в основном белые, два других заняли адепты в темно-синей одежде.

— Что означает это разделение по цветам? — спросила тихо, пока Гвен и Тина накладывали себе в тарелки жареное мясо и овощи.

— Белое снаряжение носят адепты первого и второго курсов, — ответила Тина, наливая из кувшина в наши кубки некую красную жидкость. — С третьего по шестой носят темно-синюю.

— Да, но первокурсников от второкурсников, к примеру, различают по узорам на одежде. — Гвен без стеснения быстро провела пальцем по моим ключицам, где вились линии на тунике. — У нас они вышиты золотой нитью, у второго — серебряной.

Хоть мне еще и хотелось узнать про распорядок дня, где смотреть расписание и во сколько отбой, я больше не смогла игнорировать исходящий от земной еды запах. Оставив вопросы на потом, принялась накладывать мясо, политое каким-то сладким соусом, и жареные овощи в свою небольшую тарелочку, в которой я жаждала уместить каждый вид блюда. Это, конечно, не представлялось возможным, поэтому я остановилась на овощах, решив, что на пряную булочку места в желудке хватит.

Обедала я молча, чувствуя себя почему-то невероятно голодной. Когда тарелка была почти пуста, запила все напитком, который оказался сладковатым на вкус и от которого исходил аромат вишни, и решилась поинтересоваться:

— А на каком курсе учится принцесса Аркуса?

Тина была заядлой сплетницей — это я поняла еще при знакомстве, когда она вылила на меня информацию о моей странной соседке. Наверное, поэтому она сразу навострила ушки, в отличие от Гвен оторвалась от обеда и повернулась ко мне с видом, говорящим, что она знает все и про всех.

— На четвертом, — выдала она с улыбкой и принялась искать кого-то глазами. — А ее два брата — близнецы — уже на шестом. Вон они, — голос ее понизился до шепота, и она осторожно кивнула в сторону другого стола.

Близнецов я нашла сразу. Это были улыбчивые крепкие на вид мужчины. Казалось, только благодаря им в их небольшой компании царила доброжелательная и веселая атмосфера: они звонко смеялись, и сидящие рядом с ними парни и дамы, словно певчие птички, подхватывали этот переливчатый беззаботный смех. Было не трудно догадаться, кто из девушек их сестра. Она была очень похожа на них, и если бы я не знала, что она младше их на два года, подумала бы, что это трио близнецов.

Мой истинный был прав: принцесса Аркуса совершенно не похожа на принцессу в моем понимании. В ней нет нежности, присущей мне или моим сестрам. Когда она чуть повернулась, я заметила на смуглом лице шрам, рассекающий правую часть лба и бровь и через глаз по щеке уходящую к уху. Весь ее суровый вид как бы говорил, что она, как и ректор, не терпит слабости. Но при этом нельзя сказать, что она некрасива… Нет, она очень симпатичная, и несколько лет учебы в академии, похоже, не смогли забрать те изящество и грациозность, с которыми благородные особы двигаются. О том, что она не такая, как все, сказало даже то, как она провела пальцами по густым волосам — черным и глянцевым, полным волн и впадин, как у ее братьев.