Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 119

Гленна отшатнулась.

− Их привезли только вчера. Я не революционерка! Я секретарь и добрая фатрастанка. Если бы я знала, что в них, то немедленно сообщила бы в полицию.

− И вы не полюбопытствовали?

Гленна вздёрнула подбородок.

− Конечно, я полюбопытствовала. Мистер Тампо оставил мне сообщение, в котором просил в них не заглядывать, и я не заглядывала. Я не хотела потерять хорошую работу, в нынешней-то экономической обстановке!

Микель вздохнул и несколько секунд пристально смотрел на неё, похлопывая «Грехами империи» по ладони.

− Ладно, − сказал он. − Вы свободны.

− Прошу прощения?

Микель махнул рукой, выпроваживая её.

− Идите. Убирайтесь, пока я не передумал. Если мистер Тампо с вами свяжется, немедленно дайте нам знать.

Гленна выбежала с облечённым видом. Микель подождал, пока её шаги стихнут, и кивнул Варсиму.

− Пусть кто-нибудь пойдёт за ней. Следите за ней. Всё время четверо. Я хочу знать о каждом её шаге.

Варсим кивнул и вышел, а Микель махнул двум оставшимся железным розам.

− Выйдите. Мне нужно подумать.

Кабинет опустел, и Микель остался наедине с ящиками памфлетов. Он ущипнул себя за переносицу, уставившись в пол и злясь на себя.

− Ты такой растяпа.

− Я сделал всё, что мог, − огрызнулся он в ответ.

− Ты растяпа, и ты утратил шанс получить золотую розу.

− Я шпион, а не следователь. Я вообще не должен был заниматься этим делом.

− Ты сам за него взялся. А теперь у тебя два подряд два провала, которые придётся объяснять Фиделису Джесу.

Микель мерил шагами кабинет. Этот Тампо не какой-то оторванный от жизни грамотей. Он умеет скрываться, умеет защищаться от разоблачения. Он имеет опыт контрразведки, возможно, со времён войны, или получил его в Девятиземье. Бездна, да он может быть мошенником или отставным шпионом какого-нибудь королевского совета Девятиземья. Тогда всё идеально бы сошлось!

В дверь постучали, и заглянул Варсим. Микель открыл было рот, чтобы рявкнуть на него, но сдержался.

− Что такое?

− Я подумал, что вы захотите знать. Гранд-мастер едет сюда.

У Микеля скрутило внутренности. Вот дерьмо.

Глава 20

Стайк вернулся в форт Лоэла почти в два часа ночи. Он нёс на плече спящую Селину, бедра и колени болели после ходьбы через полгорода, ребра − от схватки с человеком-драконом, а в нескольких болезненных местах на груди и животе через день-два появятся яркие синяки.

Стайк не стал жить в форте. Он не чувствовал себя одним из штуцерников, а в полуразрушенных казармах ещё шёл ремонт, поэтому он снял дешёвую комнату в квартале от форта. Ему не терпелось завалиться в постель и проспать до полудня, но сначала он хотел оставить сообщение для леди Флинт. С некоторым удивлением он обнаружил, что в штабе ещё горит фонарь, а когда постучал в дверь, изнутри сразу крикнули:

− Входите!

За круглым столом сидел Олем и ещё четверо офицеров, на столе валялись карты и монеты. Олем посмотрел на Стайка и перевёл взгляд на симпатичного капитана средних лет, сидевшего напротив него.

− Твой ход. Что с вами случилось?

− Попал в переделку, − ответил Стайк.

Он уложил Селину на диване в углу и наклонился, дотронувшись до пальцев ног. В спине в нескольких местах хрустнуло. Мышцы покалеченного колена пронзила боль. Он вытащил из кармана кусочек роговика и сунул за щёку.

− Проблемы? − спросил Олем.

− Ничего такого, с чем бы я не справился.

Стайк попытался припомнить, когда он в последний раз играл в карты. Достать полную колоду в трудовых лагерях практически невозможно. Лагерные охранники забавлялись, забирая по три карты одного достоинства из каждой колоды в лагерной лавке. Это раздражало, но заключённые просто придумывали собственные игры, для которых требовалось на три карты меньше.





− Говорят, сегодня вечером была драка у мамаши[2] Сендер, − заметил Олем. − Какой-то здоровенный зверюга убил троих пало и покалечил четвёртого. Бросился в погоню за пятым. Мамаша Сендер клялась, что это был вылитый Бен Стайк.

Стайк поскрёб за ухом.

− Да, примерно так и было. Наверное, следует послать ей несколько сотен кран.

Олем бросил на стол карту.

− Я уже послал. В этом городе никому нет дела до нескольких мёртвых пало. Просто в следующий раз постарайтесь лучше подчищать. Есть успехи в выслеживании человека-дракона?

Стайк несколько секунд разглядывал Олема. Ни малейшего упрёка в тоне. Просто профессионализм. Ему это понравилось. Олем казался рассеянным, и, хотя остальные игроки выглядели уставшими, над карточным столом висела напряжённая тишина. Почему они засиделись допоздна в будний день? Олем благодаря дару может не спать, но остальных, несомненно, утром ждут дела.

− Есть, − ответил Стайк. − Я хотел оставить сообщение для леди Флинт и идти спать. Она ведь ещё не ложилась?

Олем вытащил из пепельницы на столе сигарету, затянулся и с отвращением отбросил, обнаружив, что та погасла.

− Леди Флинт в Гринфаэр-Депс.

Начавший потягиваться Стайк замер.

− Одна?

− Да. Её пригласили на праздник в какой-то Жёлтый зал. Не разрешили взять сопровождающих и вообще никого, а это была прекрасная возможность проникнуть к пало.

− Вы отпустили её одну в Гринфаэр-Депс?

Олем поднял голову, его глаза сердито горели.

− Я никуда не «отпускал» леди Флинт. Она может позаботиться о себе лучше любого из тех, кто здесь находится.

«Включая тебя», − подразумевал его тон. Стайк не собирался с спорить с таким заявлением, но всё равно ему это не нравилось. Пока он выслеживал мифических воинов, его настоящая цель − леди Флинт − ушла без охраны в самую опасную часть Лэндфолла. Если её убьют, вполне возможно, что Тампо выдаст Стайка обратно черношляпникам.

Стайк примирительно развёл руками.

− Согласен, но Гринфаэр-Депс... Мне это не нравится.

Нисколько не нравится. Одна, совершенно одна в Гринфаэр? Это не приглашение, это смертельная ловушка.

− А что мы могли сделать? − спросил Олем. − Никто из нас не знает этот район. Без приглашения она даже не смогла бы отыскать Жёлтый зал.

Стайк протёр глаза, отгоняя сонливость. Скверно.

− Я могу. Но если она должна быть одна, нельзя брать туда армию. Идемте!

Он ожидал возражений, высокомерного ответа, что нечего здесь командовать. Но Олем бросил карты, собрал кучку монет и без слов застегнул ремень.

− Кто-нибудь знает, где найти Дэвда или Норрин? − спросил он партнёров по игре.

В ответ они только качали головами и с досадой хмыкали.

Подойдя к дивану, Стайк растолкал Селину и тихо спросил:

− Ты говорила, что знаешь Гринфаэр-Депс. Можешь найти Жёлтый зал?

Ей понадобилось мгновение, чтобы проснуться, и она сразу вскочила на ноги.

− Прошло время, − добавил он. − Гринфаэр изменился, а я заржавел.

− Я найду, − заверила Селина.

Стайк кивнул Олему.

− Идемте искать леди Флинт и надеяться, что мы не опоздаем.

Влора уже часов общалась с элитой пало и их деловыми партнёрами-крессианцами. Впервые после приезда в город она расслабилась, смеялась над шутками, улыбалась и всеми силами старалась избавиться от холодной манеры держаться, благодаря которой заслужила своё прозвище. Она с удивлением обнаружила, что элита пало хорошо образована, некоторые даже учились в университетах Девятиземья. К концу вечера её уже легко можно было убедить в том, что эти люди принадлежат совершенно иному классу, чем мятежные племена, с которыми она сражалась в болотах.

Один за другим гости расходились, покидая зал через переднюю дверь и боковые коридоры, пока не осталась лишь горстка. Влора попрощалась с Валленсианом и Мелн-Дуном, довольная тем, что Тампо нигде не видно, и нашла на улице Девин-Таллиса. Тот спал в своей рикше. Между домами капала вода, и где-то далеко вверху стучал дождь по крышам.

2

Видимо, для кого-то Сендер бабуля, а для кого-то мамаша (прим. пер.).