Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 119

Хотя ситуация вызывала подозрения, Влора чувствовала, что должна воспользоваться возможностью. Черношляпники не осмеливаются соваться в Гринфаэр, а её пригласили прямо к порогу Мамы Пало. Возможно, Мама даже будет там сегодня собственной персоной. Похитить её в одиночку невозможно, но если Влоре удастся устроить другую, менее публичную встречу…

− Ладно, − сказала она. − В восемь тридцать. Я буду здесь.

− Хорошо, леди Флинт. Я подожду.

− Я пошлю кого-нибудь принести воды, − бросила Влора через плечо, направляясь обратно к штабу.

Она нашла Олема за штабным зданием. Он помогал горстке солдат отодрать огромную прогнившую балку от внутренней стены форта. Группа опиралась на длинный лом, и раскачивала его, пока балка не отвалилась, обрушив дождь рыхлых щепок. Увидев Влору, Олем сам подошёл к ней, отряхивая руки.

− Неужели тебе больше нечем заняться? − спросила она.

− Есть чем, − неохотно признался Олем. − Но им нужен был ещё один человек, поэтому я и присоединился. Люблю пачкать руки.

− За это ты мне и нравишься.

Она с улыбкой окинула взглядом его закатанные рукава и потный лоб, думая о том, чем ей хотелось бы с ним заняться. Но дела прежде всего. Они всегда прежде всего.

− Я только что получила приглашение на праздник.

Лицо Олема просветлело, и он подмигнул.

− Превосходно! Я надену красное и соберу почётный караул.

− Да, − сказала Влора, растягивая слово. − С этим-то и проблема.

− Какая? − Тон Олема сразу стал подозрительным.

− Прийти разрешили только мне. Если я попытаюсь взять с собой ещё кого-нибудь, приглашение отменят.

Олем растерялся.

− Ну, тогда нам придётся придумать что-нибудь другое. − Он помолчал, изучая лицо Влоры, и покачал головой. − Бездна! Ты хочешь пойти одна? Ни в коем случае, я запрещаю.

− Что?

Голос Влоры стал угрожающе тихим. Она стиснула зубы, готовая к драке.

− Я запрещаю, − повторил Олем, хотя и не так уверенно. Он знал, что совершил ошибку.

− Я очень люблю тебя, но ты не можешь мне ничего запрещать, − негромко проговорила Влора. − Такой шанс выпадает раз на миллион. Меня приглашают прямо в логово нашей дичи, без боя, без риска для жизни моих людей.

− Скорее уж в гнездо гадюки, − сплюнул Олем.

− Ты решил, что я боюсь гадюк?

Влора заставила себя подавить гнев. Олем не перегибает палку с чрезмерной опекой. Она понимала, что идёт на риск, возможно, глупый. Он совершенно правильно ставит под сомнения её намерения. Но главная в отряде она.

− Нет, − ответил Олем после нескольких секунд молчания. − Я никогда не видел, чтобы ты чего-то боялась.

− Я возьму оружие. И порох. Я не буду ничего есть и пить и не сниму руки с пистолета. Если что-нибудь случится, я пробьюсь.

− Ты такая упрямая, − усмехнулся Олем.

− Возможно. Но я готова пойти на такой риск.

− По крайней мере позволь послать с тобой Норрин или Дэвда.

Влора подняла палец, как Девин-Таллис.

− Одно приглашение. Не больше.

− Дерьмо, − пробормотал Олем, меряя шагами пространство между ней и стеной форта. − Жаль, что здесь нет Стайка. Он говорил, что немного знает Гринфаэр. Если это так, я бы поручил ему следить за тобой.

− Но его нет. От него поступали какие-нибудь известия?

− Заходил сегодня. Сказал, что у него есть ниточка к людям-драконам. Обещал вечером узнать больше.





Влора упёрла руки в бока, барабаня по рукоятке пистолета. Интересно, этот верзила водит их за нос или у него действительно что-то есть?

− Хорошо. Встречусь с ним, когда вернусь. Возможно, задержусь до утра. Это же вечеринка!

Олем сжал челюсти, что показалось ей очень милым.

− Ладно, − сказал он наконец. − Держи шпагу наготове и никому не доверяй.

− Само собой.

− И, − добавил Олем, − если с тобой что-нибудь случится, я сожгу дотла проклятый Гринфаэр-Депс, Линдет и Маму Пало.

Глава 15

Микель трогал приличного размера синяк, а Фиделис Джес стоял над ним, читая отчёт о предательстве Боббина. Время от времени Джес ворчал или хмыкал, но по большей части молча кипел над бумагой. Микель чувствовал гнев гранд-мастера почти так же сильно, как пульсирующую боль под левым глазом.

− Вы уверены? − наконец спросил Джес, подняв голову.

Микель выпрямился на стуле в приёмной гранд-мастера и посмотрел на Деллину. Её сочувственная улыбка ободряла, но ничем не помогала.

− Да, сэр, − кивнул он.

− Нас предал собственный казначей, − бросил Джес, швырнув отчёт. Бумаги разлетелись по полу. − И сбежал. Деллина, запишите, чтобы наши люди в портовых городах Фатрасты высматривали людей, подходящих под описание Боббина. У нас нет ни времени, ни ресурсов, чтобы выслеживать его сейчас, но рано или поздно мы его поймаем.

Прищурившись, он глянул на Микеля.

− Агент Бравис, вы превзошли мои ожидания: выследили розы всего за несколько дней. И в то же время подвели, упустив предателя. Я впечатлён.

«Впечатлён не в хорошем смысле», − произнёс язвительный голос в голове Микеля.

− Сэр, я не думаю, что Боббин имеет теперь большое значение. Конечно, нам нужно его выследить, − быстро добавил он, − но на самом деле нам нужен его наниматель. Этот адвокат. Вот он настоящий враг, и я прошу дать мне возможность поймать его.

«Как только я это сделаю, ты забудешь о Боббине и вручишь мне золотую розу».

Фиделис Джес продолжал сверлить Микеля раздражённым взглядом.

− Я кое-что выбил из Боббина, прежде чем он на меня напал, − продолжал Микель. − Он не знал имени своего нанимателя, но у нас теперь есть описание. Я могу выследить его и держать всё в секрете. С исчезновением Боббина наш неизвестный враг больше не имеет доступа в «Шляпный магазинчик».

− А если он работал не один?

Микель выругался про себя. Боббин был одиночкой – единственный казначей на нижнем этаже, всегда готовый поделиться служебными сплетнями, но по-настоящему он никогда ни с кем не общался. Микелю даже в голову не пришло, что у него мог быть сообщник.

− Думаю, он был один, сэр. − Микель старался говорить уверенно. − Я неплохо разбираюсь в людях. Он во всем признался, прежде чем сбежать. Думаю, он назвал бы имена, если бы знал. Он сгорал со стыда от того, что ввязался в скандал.

− Да, вы писали об этом в отчёте, − кисло сказал Джес и покосился на отчёт, разлетевшийся по всей приёмной. − Вы слишком снисходительны, агент Бравис. Предатель есть предатель.

− Я понимаю, сэр. В следующий раз меня не так легко будет застать врасплох. − Микель показал на синяк. − Вот напоминание, что надо отдать должок, если я его увижу.

Джес фыркнул и ушёл в кабинет, из которого быстро вернулся со шпагой. У Микеля сердце подскочило к горлу. Джес начал делать выпады и парировать, сражаясь с невидимым противником, и временами шпага проносилась в опасной близости от лица Микеля. У Микеля дрожали руки, но он не смел пошевелиться.

− Он так делает, когда сердится, − одними губами произнесла Деллина.

«Да, − мысленно ответил Микель, − а ещё убивает людей, чтобы разогнать кровь по утрам».

Прошла почти минута, прежде чем Джес положил шпагу на стол Деллины, зашагал по приёмной и наконец повернулся к Микелю с более нейтральным выражением лица, по-солдатски щёлкнув каблуками.

− Вы правы, − сказал он. − Вам поручили найти, откуда взялись розы, и вы справились. Но вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что заслужили мою благодарность. Вы получите возможность искупить промах. Найдите адвоката и доставьте его живым.

− Конечно, сэр.

В дверь постучали, и она приоткрылась на пару дюймов. За ней показалось молодое лицо одного из помощников, который вытаращил глаза при виде беспорядка в приёмной. Деллина поспешила к нему и заговорила вполголоса. Когда она передала сообщение Фиделису Джесу, тот прищурился.

− Что ж. − Джес прочистил горло. − Вам сегодня везёт, агент Бравис.