Страница 7 из 10
– Не плачь, – сказала Гюро. – Давай лучше играть в телефонисток. Возьмём себе по телефону и будем разговаривать.
Она спрыгнула с постели, подбежала к шкафу и достала оттуда две вешалки.
– Вот твой телефон, – сказала она Тюлиньке, отдавая ей одну вешалку, – а это – мой. Ты садись у двери, а я – здесь. Готова? Я начинаю. Алло, алло, телефонистка? Как вы себя чувствуете?
– Благодарю вас, прекрасно, – ответила Тюлинька. – С кем бы вы хотели поговорить?
– С Вальдемаром и Кристиной, если можно, – попросила Гюро.
– Пожалуйста, Вальдемар вас слушает, – ответила Тюлинька и шепнула: – А теперь я буду за Вальдемара.
– Здравствуй, Вальдемар! – закричала Гюро. – Ты там, наверно, всё время бегаешь быстро-быстро? А ты знаешь, что раньше я тоже жила в этом доме? А до меня там жил один мальчик. Это он построил гараж для велосипеда. Ему помогал наш столяр. У этого мальчика была сухая веточка, похожая на человечка, он с ней дружил и никогда не расставался. Это мне рассказывала тётя, которую все зовут тётушка Забота. Передай от меня привет нашему дому.
– Непременно передам, – сказал Вальдемар.
– А теперь я хочу снова разговаривать с Тюлинькой, – сказала Гюро. – Тюлинька, ты меня слышишь?
– Да, да, – отозвалась Тюлинька.
В это время в дверях появилась мама.
– Как ты быстро вернулась! – удивилась Тюлинька.
Мама даже не заметила, что Гюро и Тюлинька сидят с вешалками в руках. Лицо у неё пылало.
– Что случилось, тебе отказали в комнате? – воскликнула Тюлинька.
– Я сама от неё отказалась, – ответила мама.
– Хозяин оказался злым и не захотел, чтобы я жила вместе с тобой? – спросила Гюро.
– Злым? Да нет, напротив, он был так добр, что я сразу заподозрила неладное, – ответила мама.
– Как это неладное? – удивилась Гюро.
– Он предложил мне стать его возлюбленной, – сердито сказала мама. – Впредь я буду осторожнее, когда придётся звонить по объявлению. А теперь давайте забудем об этом и, если Гюро хочет, мы можем сыграть в лото.
– Конечно, хочу, – обрадовалась Гюро, – а потом я разок пробегу по коридору. Ты не бойся: я – в тапочках и меня никто не услышит.
Пробежаться ей захотелось от радости, что мама так быстро вернулась, но только она спустила ноги на пол, как в комнате вдруг стало темно. А вот почему у них стало темно, вы узнаете из следующей главы.
Мама на стремянке
Лампочка в комнате у мамы и Гюро погасла неожиданно, словно крикнула: «Прощай!» И сразу же в коридоре послышались голоса.
– У нас нет даже свечки, вот досада, – сказала мама.
– А у меня есть карманный фонарик! – воскликнула Гюро. – Мне его подарил папа. Он лежит у меня в рюкзаке.
– А где лежит рюкзак?
– У меня под диванчиком! – Гюро свесилась с диванчика, вытащила рюкзак, и через секунду у неё в руках уже горел фонарик.
– Без тебя я бы пропала! – засмеялась мама.
Гюро обрадовалась, ей даже показалось, что папа тут, с ними, оттого что в комнате горит подаренный им фонарик.
Мама вышла в коридор, Гюро в ночной рубашке зашлёпала следом, держа Тюлиньку за руку. Там они увидели хозяйку пансионата и старого Андерсена, который жил в пятом номере.
– Это, наверно, короткое замыкание, – сказала хозяйка. – Лампочка так и вспыхнула перед тем, как погаснуть. Что же нам теперь делать? У дворника грипп, жильцов ещё нет дома, а я сама боюсь лезть на стремянку и менять лампочку.
– Моя мама ничего не боится, – сказала Гюро. – Она умеет делать всё, кроме праздничного ужина.
– Дело нехитрое, – сказала мама. – Сперва надо вывинтить старую лампочку и проверить патрон, может, замыкание случилось в нём. Тогда патрон придётся починить, прежде чем ввинчивать новую лампочку.
– Как удачно, что вы оказались дома, – обрадовалась хозяйка. – Если вы дадите мне ваш фонарик, я принесу стремянку.
Хозяйка ушла, и они остались в кромешной тьме, как будто их здесь и не было, а только их голоса в темноте старались пробиться друг к другу.
– Мама, ты где? – спросила Гюро.
– Здесь, – ответила мама.
– Тюлинька, а ты?
– И я здесь, – ответила Тюлинька. – Ушла только хозяйка с фонариком.
– Я раскладывал пасьянс, когда погас свет, – сказал старый Андерсен.
В конце коридора показались два огонька: один – карманный фонарик Гюро, второй – свеча, которую держала хозяйка.
– Эта стремянка такая тяжёлая, – пожаловалась издали хозяйка, и мама, попросив, чтобы она ей посветила, поспешила к ней на помощь. Хозяйка водворила свечку на столик, стоявший в коридоре, и луч карманного фонарика заплясал вдаль, указывая маме, как найти стремянку. Мама вернулась, таща большую и тяжёлую лестницу, а луч фонарика уже забрался на потолок, и все увидели чёрную перегоревшую лампочку.
Мама расставила стремянку и полезла вывинчивать лампочку.
– Посветите мне, пожалуйста, – попросила она хозяйку, и та с готовностью направила луч прямо маме в лицо. Мама зажмурилась. – Нет, нет! – воскликнула она. – Светите не на меня, а на лампочку!
Гюро, боясь, что мама упадёт, крепко держала стремянку, Тюлинька тоже. Мама вывинтила лампочку.
– Дайте-ка мне фонарик, – попросила она. – Так я и думала. В патроне сгорела изоляция, из-за этого и произошло замыкание. У вас найдутся кусачки?
– А что это такое? – спросила хозяйка.
– Это щипцы, которыми можно перекусить проволоку, – объяснила мама.
– У меня, у меня есть кусачки! – радостно воскликнула Тюлинька. – У меня есть целый ящик с разными инструментами, он принадлежал моему папе.
Теперь карманный фонарик передали Тюлиньке, и она вместе с Гюро, которая не решилась отпустить её одну, поспешила к себе в комнату. Там в шкафу стоял большой ящик с инструментами.
Они взяли его и отнесли маме.
– Прекрасно, сейчас я всё сделаю, – сказала мама.
Она зачистила обгоревшие проводки, закрепила их и наконец ввинтила новую лампочку.
– Осталось только включить пробки, – сказала она.
– Первый раз вижу, чтобы женщина умела чинить электричество! – воскликнула хозяйка.
– Когда необходимо, я, конечно, могу кое-что починить, – сказала мама, – но всё-таки советую вам завтра пригласить настоящего монтёра. Пусть проверит, правильно ли я всё сделала.
– Не сомневаюсь, что всё сделано правильно, – сказала хозяйка. – А что касается пробок, я и сама могу их включить, это я умею.
И в пансионате снова вспыхнул свет, лампочки сверкали так, будто вовсе не гасли.
– Я вам очень благодарна, – сказала хозяйка маме. – И если вы не возражаете, я сейчас принесу к вам в комнату кое-что вкусненькое, и мы все вместе поужинаем. Я это припасла для Тюлиньки, хотела на прощание поужинать вместе с ней.
– И старый Андерсен пусть тоже пойдёт с нами, – сказала Гюро.
Но старый Андерсен поблагодарил за приглашение и, сказав, что он занят, обещал прийти к ним в другой раз.
И вот Гюро снова сидит на своей кровати, вернее, не на кровати, а на маленьком диванчике, который служит ей кроватью, рядом с ней сидит Тюлинька, мама забралась на свою постель, а хозяйка занимает единственный стул. Они едят принесённые хозяйкой бутерброды и беседуют.
– Как жаль, что Тюлинька от нас уезжает, – вздохнула хозяйка. – Правда, она обещала навещать нас, когда ей случится бывать в центре.
– Даже представить себе не могу, что в моей комнате будет жить чужой человек, – сказала Тюлинька.
– Да, и он приедет ровно через две недели, – сказала хозяйка. – Надо успеть отремонтировать комнату, а наш дворник заболел, и я не знаю, как найти мастера за такой короткий срок.
– Хотите, я отремонтирую эту комнату? – предложила мама хозяйке.
– Неужели женщина может справиться и с такой работой? – удивилась та.
– Конечно, – вмешалась в разговор Гюро. – Моя мама может справиться с любой работой. Она сама красила наш дом и помогала столяру делать мебель. Она даже трактор водить умеет!