Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 26

Глава 6

Глава 6. Весёлая ночка

Уже поздним вечером на набережную за торговой площадью, где условились собраться, последней подгребает Имира.

Подаю ей воду в бутылке. Принимает охотно и без вопросов. Умело раскручивает крышку.

— Ничего? — Уточняю, по виду всё уже понимая.

Отрицательно мотает головой.

— Как в дом богатея завели, так там и осталась, если только подземный ход есть, — докладывает, не отдышавшись толком после глотков. — Но я поспрашивала аккуратно. Это знатный купец с серьёзной репутацией. Вряд ли…

— Я понял, — прерываю на выдохе. — Ешу ждём. Должна была взять след.

Нелли уже доложила, что её объект оказался владельцем элитного публичного дома. Она тоже прождала там какое — то время, хвостом покрутила, круги навернула, расспросила рабынь и вернулась ещё час назад. Призналась, что ей тоже предложили поработать. Причём горделиво так.

Все замотались за день и изголодались. А деваться некуда, иначе гарпия нас не найдёт. Отсюда Еша вылетела на поиски лодки, сюда и должна явиться.

Конечно, с бодуна я её поднял конкретного. Храпела на весь Утёс в башне, еле растолкал вообще.

— Поищите таверну, — предлагаю девушкам. — А я подежурю.

— Я поела, — призналась Нелли, сделав виноватое личико. — Вкусные булочки нашла на рынке.

— Вкусные булочки, — тихо передразнила суккубка.

— Чего сказала⁈ — Взъелась сразу Нелли.

— Вкусные у тебя булочки, говорю, сдобные, — стебётся Имира над «кошечкой».

— То есть ты хочешь сказать, что я жирная?

— Так, всё, — развожу по углам.

— Есть таверна через пару улиц, мы проходили, — предлагает Ольви.

— Я видела стражу, нас ищут, людей опрашивали, — говорит Имира.

— Здесь мы ещё подозрительней смотримся, — констатирую, поглядывая на суккубку, которая со своими огненно — рыжими волосами, будто альбинос в африканском племени.

Хотя дело даже не в ней. Четыре господина в ночи ошиваются на пустыре у набережной ночью. Вокруг малолюдно и темно. Факела горят на пирсе, из окон ближайших домов тусклый свет бьёт, вот и всё освещение, мы в заднице. И что — то явно затеваем.

— Что вам мешает прошвырнуться на Утёс? — Развела руками Нелли. — Я покараулю.

— Ты завалишь всё дело, — язвит суккубка, откровенно докапываясь. — Тебя оставлять здесь одну нельзя. Днём булочки, вечером заманит ворьё на сладости и отнимет хвост на воротник,

— Не завалю!

— Завалишь.

— Может, поспорим? — Вздыбилась «кошечка».

— Может, ещё булочку? — Ржёт суккубка.

— Ты злишься, что я не взяла и тебе, — заключила Нелли, скрестив руки на сочной груди. — Очень вкусная, с хрустящей корочкой, ммм. Ты бы язык свой дрянной съела, и не подавилась бы.

— Я булки не жру, чтобы задница не раздавалась, как у некоторых…

Ольви даже отступила и отвернулась, чтобы не смотреть на этот детский сад.

— Короче, рты закрыли, а то на Утёс обеих перенесу, даже вякнуть не успеете, — прорычал.

И заметил, что к нам двое невзрачных мужичка приближаются. Вроде не рабы, но и до купцов далеко.

— Прохлады и свежести, господа, вам охрана не нужна случаем? — Спрашивают откровенные дрыщи, да ещё так вызывающе.

— Валили бы вы отсюда, — хмыкнула Нелли заведённая.

— Вам самим охрана не помешает, задохлики, — бросила Имира. — Только, похоже, монет у вас не водится, чтобы её нанять.

— Очень любезно с вашей стороны, но мы обойдёмся, — отвечаю я подчёркнуто вежливо.

Оба сразу на меня заинтересованно посмотрели.





— Может, травы хотите, любезный господин? Всякая есть, — предлагают дальше.

— Нет, спасибо.

— Экзотические товары? Наверняка, будет интересен лучший чёрный рынок украденных вещей, — один всё не унимается, второй молчит, по сторонам озирается.

— Какой непонятливый, — хмыкнула Нелли, хватаясь за кинжалы.

Рукой придержал. А эти двое вообще бесстрашные, судя по тому, что на угрозу не отреагировали. Или обкуренные.

Даю монет под возгласы Имиры, мол, слишком добрый с бомжами.

Благодарят, идут дальше. Тот, кто траву предлагал, пройдя чуток, бросает через плечо:

— Вас вся стража города ищет, любезные господа, но мы вас не видели.

— А ну иди сюда, — шипит Нелли и рвётся их карать.

— Погодь, — хватаю за хвост и тяну обратно, а этим: — спасибо, ребят. Нам бы лодку нанять быстроходную, плачу втрое.

— На красные причалы подходи, господин, — отвечает мужичок, продолжая движение.

— Далеко?

— Два комье по берегу. Идите за нами. Там потише.

— Мы чуть позже подойдём, — отвечаю им, как друганам своим.

— Береги себя, добрый господин, — брякнули напоследок.

— Быстро ты себе друзей находишь, — раздалась критика от Имиры.

— И, тем не менее, мы узнали важную информацию, — выступила в мою защиту Ольви. — Нас хотят арестовать.

— И с лодкой решили, — добавила Нелли и язык показала суккубке.

Имира закатила глаза.

— Ешу ждём, деваться некуда, — напомнил.

— У нас же есть амулеты скрытности, — осеняет «кошечку».

— Ну и долго простоишь без движения, ты ж неугомонная, — ковыряется Имира. — Уши вон постоянно дёргаются.

— Здесь мошки, — бурчит Нелли. — Тебя вообще не спрашивают. У самой хвост виляет, как у собаки.

— Так я им к тебе мошек и гоню.

— Противная…

— Допускаются небольшие колебания и медленные движения, — выдаёт магичка, перебивая перепалку. — Полная статика для скрытности не обязательна.

— Тогда нас Еша не увидит, — напоминаю снова.

Нелли ко мне притирается, в ухо шепчет воровато:

— Крис, скажи, я ведь не жирная?

— Самая классная, — отвечаю сладко, запуская руку меж полосок ткани и жмякая её попку через трусики незаметно для других.

Малышка готова с ногами на меня залезть. Но не судьба, ибо чувствую, что на набережной назревает что — то серьёзное. Если ещё пять минут назад на ближайших пирсах спокойно грузили товары и возились с кораблями, бродили по набережной две — три фигуры, сторонясь нас. То теперь с пирсов народ повалил на набережную в нашу сторону сразу с двух сторон. С улиц показались стражники с факелами, мечами и луками.

— Твою мать, — выругался. Вот и приплыли.

— Славная будет битва, — выпалила Нелли. — Крис, ты меч мне обещал переместить. Давай уже, руки чешутся.

— Гражданских мы не трогаем, — заявляю, лихорадочно перебирая варианты.

— Да, только они с удовольствием будут трогать нас, — выдала Имира с оскалом, являя свой клинок!