Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 114



Кааба – арабское слово, обозначающие «куб» – форма, которая у доисламских арабов, судя по всему, прочно ассоциировалась со святостью. Не путать с ka’iba – каиба – «девственница» и ku’ba – куба – «груди». Самая известная Кааба до сих пор находится в Мекке.

Каи – древний персидский титул, означающий «царь».

Карин – парфянская аристократическая династия.

Кеяниды – легендарная династия из персидской мифологии, известная своими чудесными подвигами в борьбе с варварами.

Кибла – направление молитвы. В мечетях оно обозначено нишей в стене – mihrab.

Курейш – племя, в котором, согласно мусульманской традиции, родился Мухаммед.

Лахмиды – арабская военная династия, которую шахиншах использовал против римлян.

Маздакит – последователь Маздака, персидского пророка, который в начале VI в. проповедовал религиозную разновидность коммунизма.

Маком – Maqom – еврейский эквивалент слова «место». Арабский вариант – Maqam.

Манихейство – религия, объединявшая иудейство, христианство, зороастризм и буддизм. Появилась в III в. Ее первым проповедником был пророк по имени Мани. Жестоко преследовалась везде.

Матран – древнее персидское слово, означающее «пророк».

Миним – еврейское слово, которое раввины применяли к еретикам. Иногда оно являлось условным обозначением для «христиан».

Митра – древний иранский бог, каравший клятвопреступников. Его дом был в горах Северного Ирана, а его священный цвет – зеленый. Зороастрийцы считали его, как и Анахиту, помощником Ормузда, но многие поклонялись ему как великому богу.

Михран – парфянская аристократическая династия.

Мобед – зороастрийский священнослужитель.

Монофизит – оскорбительный термин для халкедонцев, применявшийся их оппонентами в христианской церкви, которые считали, что божественная и человеческая сущности Христа настолько переплелись, что составляют mono physis – греческий эквивалент «одной сущности».

Мухаджирун – арабское слово, обозначающее «те, кто идут на хиджру», то есть эмигранты. В первые годы Арабской империи вдохновленные религиозным рвением завоеватели использовали его вместо «мусульман» как самоназвание.

Мушрик – «те, кто виновны в ширке», оппоненты пророка в Коране.

Назареи – христианская секта, как и евиониты, настаивавшая на своем происхождении от первоначальной иудейской церкви.

Несторианцы – слово, применявшееся их противниками к тем христианам, которые верили, что две сущности Христа, божественная и человеческая, существовали раздельно в его земном теле. Несторий, епископ Константинополя, был осужден за ересь в первой половине Y в.

Омейяды – первая династия, правившая халифатом.

Ормузд – верховное божество истины и света в зороастризме.

Ортодоксия – от греческих слов «правильная вера».

Палладиум – изображение богини Афины Паллады, якобы увезенное из Трои в Рим и из Рима в Константинополь.

Парфяне – иранский народ, живший в основном на севере Ирана. Династия, свергнутая Сасанидами, была парфянской, как и другие аристократические династии, процветавшие и в исламский период.

Праведные халифы – rashidun. Начиная с IX в. и далее так называли первых четырех халифов: Абу Бекра, Омара, Османа и Али.

Сабеи – таинственный народ, упомянутый в Коране вместе с иудеями и христианами как один из трех «народов книги» – «книжников». Наибольшее распространение получила теория, что они – манихейцы.

Сахаб – близкие коллеги и последователи Мухаммеда, буквально – «спутники».

Сира – арабское слово, буквально – «примерное поведение» – использовалось в биографии Мухаммеда.

Сирийский язык – до замены арабским был самым распространенным на Среднем Востоке.

Стилит – христианский отшельник, проводивший долгое время – иногда годы – на вершине столба.

Сунна – арабское слово, обозначающее «обычай» или «достижение». В исламе оно относится к собранию хадисов, которое составляет свод священных законов.

Талмуд – раввинское учение, записанное в Палестине и Месопотамии во времена поздней Античности.

Танах – еврейское название собрания священных книг, известного христианам как Ветхий Завет.

Тафсир – комментарий к Корану.

Теотокос – Богородица.

Тора – от еврейского «инструкция». Условное обозначение священного закона евреев.

Улемы – мусульманские ученые и правоведы.





Умма – слово в Коране, обозначающее «общину» или «народ».

Фарр – сверхъестественный знак величия персидских царей.

Федераты – латинское слово для обозначения войск варваров, которых римляне использовали в качестве наемников, как правило, за границами империи.

Фитна – арабское слово, обозначающее «время испытания». Сокращение для гражданской войны.

Хадис – описание высказывания или действия Мухаммеда или в первые годы ислама спутника Мухаммеда. В исламе хадисы уступают по авторитетности только Корану.

Халиф – англицизм арабского khalifa – слова, встречающегося в Коране дважды. Представляется, что там оно обозначает «человек». Впоследствии оно приобрело значение «заместитель». Когда Абд ал-Малик стал претендовать на титул Khalifat Allah, он назвал себя «заместителем Бога». Слово также может означать «преемник». Титул Khalifat Rasul Allah – «преемник пророка Бога» – в ретроспективе применялся к первым лидерам Арабской империи.

Халифат – арабское – затем мусульманское – слово, обозначающее «империя».

Халкедонец – тот, кто поддерживает доктринальные формулировки Халкедонского собора 451 г. Показателем триумфа халкедонцев над противниками из рядов христианской церкви является то, что они сумели присвоить названия «католический» и «ортодоксальный». Сегодня римская католическая, греческая ортодоксальная и протестантская церкви являются халкедонскими.

Хариджиты – ранняя мусульманская секта, известная одновременно своим благочестием и жестокостью.

Хиджра – арабский эквивалент «исхода» – миграции. По мусульманской традиции хиджра Мухаммеда из Мекки в Медину в 622 г. – событие, положившее начало исламскому отсчету времени.

Шахиншах – «царь царей». Титул царей династии Сасанидов.

Шиа – арабское слово – буквально «партия», – применяющееся к последователям Али и его потомкам.

Ширк – объединение божеств или других сверхъестественных существ с одним Богом; в исламе – самое страшное преступление.

Ширкат – арабское слово, обозначающее «партнерство».

Шхина – shekhinah, еврейское слово, которое относится к месту жительства Бога на земле.

Эклезия – греческое слово, обозначающее «церковь». Изначально оно относилось к собранию горожан.

Примечания

Глава 1. Известные неизвестные

1 Из письма Симеона Бетаршамского, обнаруженного и процитированного Шахидом (1971). С. 47.

2 Там же. С. 57.

3 Chronicon ad A

4 Из поэмы, написанной в Хиджазе, регионе Аравии, где находится Мекка, цитируется Hoyland (2001). С. 69.

5 Theophylact Simocatta. 4.2.2.

6Евсевий. Церковная история. 1.4.10.

7Евсевий. Житие Константина. 1.6.

8 Ибн Хишам. С. 629.

9 Там же. С. 105.

10 Коран, 96. (Поскольку автор и переводчик использовали разные тексты Священного Корана, в которых номера стихов не всегда совпадают, в ссылках даны только номера сур. – Е[ер.)

11 Ибн Хишам. С. 106.

12 Коран, 6.

13 Там же, 15. Или, возможно, «сделать то, что тебе приказано сделать».

14 Коран, 1.

15 Там же, 33.

16 Ибн Хишам. С. 155.

17 В английском языке «курейш» обычно употребляется без определенного артикля – как в арабском. Арабы никогда не называют его al-Quraysh.

18 Коран, 89.

19 Там же, 42.