Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 61



— Со стороны завода Герсонгер, в развалинах города старосферов. Знаешь, где это?

— Кажется, да.

— Отлично! Жди меня там около полуночи.

— Да я буду там вовремя, — сказал мальчик, выбежав из-под моста.

— Постой! — крикнул ему Ахимас. — Один дружеский совет. Тим, не ходи сегодня на рынок. Мало ли что…

— Хорошо! Я буду осторожен, господин. Ой! А могу я узнать ваше имя?

— Ахимас, — сказал наемник.

— Вечно сиять! — крикнул мальчик.

— И да светиться во все времена! — ответил ему Ахимас.

Мальчик побежал в противоположную от рынка сторону.

Ахимас, не без труда снова нашел лавку мага и забрал зачарованное зеркало. Выйдя из лавки, он подумал:

«Найти бы теперь Хельбрама. Я ведь черт знает куда забрел». Но Хельбрам нашел Ахимаса сам. Военный шел по ряду магов, высматривая наемника.

— Вот вы где! — сказал он. — Я уже начал опасаться, что вы нарвались на неприятности.

— Да. Случилась тут одна история, — ответил Ахимас.

— Все серьезно?

— Нет, — сказал Ахимас и запоздало добавил: — Надеюсь.

— Вы, как я погляжу, купили неплохое оружие, — сказал Маер, оценивая гросмессер в ножнах на поясе и пистолет в кобуре.

— Да. В обещей сложности я потратил 2 тыс. риппе. Но оно того стоило. Деньги, что дал мне господин Эйрингросс, пришлись как раз кстати, — сказал Ахимас. — Привычные мне оружия.

— Гроссмессер, нож — меч, — сказал Хельбрам. — А вот пистолет мне не знаком.

— Нож — меч? Ну это если совсем грубо. А это «нэмил 35», — сказал Ахимас, вынув пистолет.

— Могу я взглянуть?

— Прошу, — сказал Ахимас, передав военному оружие.

— Это осваннское оружие, верно я понял? — спросил Хельбрам, рассматривая характерный корпус, изготовленный из арахитового сплава.

— Остерванское, — сказал Ахимас. — исключительно легкая, практичная и надежная пушка.

Хельбрам одобритильно кивнул и спросил:

— Вы купили фильтры?

— Нет, мне помешали, — ответил Ахимас.

— Ничего страшного. Я сам их раздобыл, — сказал майор и достал коробочку с необычными масками.

— Я купил отмычки, — добавил Ахимас крутя связку.

— Думаете нам придеться что-то взламывать?

— Не исключенно, что на заводе придеться, — ответил Ахимас и спросил: — Вы закупили медикаменты и продовольствие шахтерам?

— Я собрал два больших походных ранца. Там медикаменты, бинты, вода. Из еды преимущественно консервы.

— Эх! Вы молодец Хельбрам,

— Благодарю. Но, Ахимас, посмотрите туда! — внезапно выкрикнул военный и вытянул руку. — Это снова они… Ахимас посмотрел туда, куда так испуганно указывал Хельбрам.

По ряду медленно пленились люди в униформе рабочих завода. Их головы были перевязаны бинтами и тряпками. Было их трое. Последний, шедший сзади, был низким словно карлик, и передвигался на четвереньках. Одежда, почти не держалось на нем, и было видно его прозрачное желеподобное тело и конечности. Человек, стонал и рычал, истекая не то слюной, не то другой слизеподобной субстанцией, словно тая. Торговцы с ужасом разбегались.

— Что они тут делают? — спросил Ахимас.

— Видно, надеются найти лекарство от дизраспада на черном рынке.

— Зачем они группами передвигаются?

— Я не знаю. Не исключено, что у них коллективный разум.

Ахимас с сомнением посмотрел на Хельбрама.

— Думаю, они боятся нападения. Тот, что позади, его легко раздавить. Он уменьшился до предела. А на группу нападать не будут.

И тут раздался выстрел. Ахимас обернулся на звук. Стреляли в распадающихся рабочих. Еще один выстрел попал в одного из них. Пуля прошла тело насквозь. Оболочка, чуть дернулась. Человек обернулся.

— Не стреляйте… Просим… — сказал он искаженным нечеловеческим голосом. А потом продолжил идти.



— Этих тварей пули не берут! — крикнул, видимо тот, кто стрелял.

— Уберите их! Уберите! — визгливо закричал ему кто-то другой со стороны одного из прилавков.

— Нам стоит покинуть это место. И чем быстрее, тем лучше, — сказал Хельбрам.

— Полностью с вами согласен! — ответил Ахимас.

Глава 4. Во тьме шахт

Когда Ахимас и Хельбрам пешком прибыли к злополучной шахте Чирен, вечносфера уже клонилась к закату. Город окутывал черный, едко пахнущий дым.

— Ух! — выдохнул Ахимас, сняв с лица защитную маску с фильтрами. — Я, конечно, понимаю, что прятать лошадей и повозку нужно было. Тут и патрули как-никак частые. Но такая жара, и десяток могм веса. Меня убили уже. После этих слов он снял ранец и положил его в песчаную пыль. — На схеме, что он нарисовал нам, проход с этой стороны горы, — сказал Ахимас.

Хельбрам достал из ранца записную книжку и сверился.

— Да. Все верно.

— Не хотелось бы лезть под землю ночью.

— Почему же? — спросил Хельбрам и тоже снял с лица маску.

— Это Грегорбонн, он стоит недалеко от гор Аркафт, а это значит, что ночью под землей можно встретить и других чудишь, помимо твари, что съела шахтеров.

— Тогда поспешим!

— Гора очень крутая. Тут и шею свернуть недолго, если спешить.

— Вот там высоко растут кусты и выступ над ними. Видите? — спросил майор.

Ахимас кивнул

— Вот над этим выступом и находится разлом.

— Похоже, — сказал Ахимас, поочередно глядя на схему и на гору. Сложно будет забросить провизию. Он говорил, что там есть веревка.

— Хорошо бы, — сказал Хельбрам. — Тем шахтерам в завалах, каждый час без еды и воды смерть приближает. Так что давайте, Ахимас, поспешим. Патрульных здесь нет. Нас никто не должен заметить.

Ахимас вновь забросил ранец на спину. Они начали подниматься в гору. Красные, слоеные как пирог камни становились все круче. Приходилось крепко цепляться руками. Но, наконец они добрались до зарослей кустарника.

— Вот она веревочка! — сказал Хельбрам. Затем подергал ее, проверяя на прочность. — Должна выдержать! — сказал он одобрительно. — Но лезть будем по одному.

— Хорошо, — согласился Ахимас. — Я первый. Заберусь туда налегке. Вы привяжите ранец к ее концу, и я подниму его наверх.

— Да, хорошая мысль, — согласился Хельбрам

По веревке Ахимас забрался на плоскую каменную площадку. Затем, поочередно поднял ранцы и стал ждать, когда Хельбрам заберется. С площадки открывался великолепный вид на Грегорбонн: множество заводов с дымящими трубами, горы, железнодорожные мосты над трущобами, дальше, на возвышенностях, сады городских богачей, в основном промышленников, площади и проспекты с пальмами и кипарисами и красная безжизненная пустыня, возвышавшаяся над городом со всех сторон.

Тут Ахимас отвлекся от изучения города и вспомнил про майора, который уже должен был подняться.

— Хельбрам! Вы где застряли?

Снизу раздался растерянный выкрик военного:

— А что? Ах да, да! Иду!

Спустя минуту, тяжело дыша, на площадку поднялся Хельбрам.

— А вот и я! Я тут! — сказал он и глупо, неловко улыбнулся.

— Все в порядке? — спросил Ахимас.

— А? — переспросил военный, — Да! Все в полном…

— Ну хорошо, — ответил Ахимас.

— Прекрасный город, — сказал Хельбрам, меняя тему разговора. — Самый контрастный город юга!

— Да, — сказал Ахимас. Его взгляд привлекли фигуры внизу. — Хельбрам, ложитесь вниз! Быстро! А то там, какие-то контрастные фигуры мелькают!

Хельбрам плашмя лег на каменную площадку и щепоток спросил:

— Что случилось?

— Там внизу патруль!

Хельбрам кивнул и затих. Ахимас наблюдал, как три всадника медленно двигались у подножия горы.

— Рунаборжец и охрана шахты, — прошептал Ахимас.

Всадники остановились. Ахимас видел, как агеноридский солдат показывает что-то человеку в белом, тыча рукой на гору. Рунаборжец что-то ему ответил и достал подзорную трубу. Несколько минут он пристально изучал гору. После чего развернулся и поехал в сторону шахты. Агеноридцы на лошадях последовали за ним.

— Непохожи они на простой патруль, — сказал Хельбрам. — У того рунаборжца голубой офицерский плащ.