Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 162

И, напрягая волю, Шамрай шагнул и стал за дерево, стал так, чтобы видеть и шоссе и поле, а главное — девушек.

Теперь они, занятые работой, снова удалялись, уменьшались, уменьшались и совсем исчезли в солнечном, слепящем глаза мареве. И Шамраю было страшно подумать, что они исчезли навсегда и никогда больше не вернутся. И именно в тот миг, когда подумалось об этом, девушки снова выплыли из солнечного тумана и медленно стали приближаться к лесу. А с ними их песня. Как медленный маятник: туда-сюда, туда-сюда… Тихая нежная песня колыхалась над просторным солнечным полем.

Послышалось гудение мотора. Шамрай вплотную прижался к дереву, замер, затаив дыхание. На шоссе снова появилась машина. Горбатая, чёрная, удивительно знакомая. Вот она выросла, приблизилась.

За рулём сидел однорукий шофёр. Отвёз свой груз, теперь возвращается домой. Поздно вечером будет в Айсдорфе. Там надёжно укрытый в старой шахте Ленин… И там живут друзья.

Может, остановится грузовик? Может, шофёр даст адрес поточнее?

Нет, не остановился, только прогудел басовито, но негромко, осторожно. Навсегда прощался однорукий шофёр с Романом Шамраем. Промчался грузовик, смешной самовар, который подтапливался деревянными чурбачками, и исчез, как ножом отрезав от Шамрая его прошлое. Ну что ж, теперь будем думать о будущем.

Девушки на поле пели о любимом городе, который мог бы спать спокойно, о строгом капитане, что никак не хотел улыбнуться, о синих тёплых ночах, таких же глубоких и нежных, как глаза любимой девушки. Они пели одну песню за другой, пели для Шамрая, и он это чувствовал и был благодарен им, потому что от их трепетных голосов и этих родных с детства песен исчезало одиночество, страшное одиночество человека, брошенного на произвол судьбы в далёком, чужом и враждебном ему краю.

Шамрай сгрёб подсохшие прошлогодние листья — сухо, мягко, чем тебе не постель! С одной стороны оберегает от постороннего взгляда шершавый, как напильник, ствол бука, с другой — кряжистые, свитые узлами корни. Улёгшись, попробовал восстановить в памяти карту Европы, и ничего не вышло.

Границы Бельгии, Голландии, Люксембурга, Франции переплелись в какой-то клубок. Нет, без карты ему не обойтись.

А над полем всё качался, то замирая, то вновь набирая силу, чудесный маятник песни…

— Спишь? — послышалось над ухом.

Шамрай вздрогнул, испуганно оглянулся.

— Не бойся, это мы, — Галя и Нина стояли радом, прислонясь к дереву. — Хорошо устроился. Бери карты, тут тебе целый атлас. Какая понадобится — просто вырви, а обложки положим на место. Никто и не заметит — машина на колодках, бензина нет, карты никому не нужны.

— А это тебе еда, — Галя протянула свёрточек, — Сиди тихо. Как стемнеет, кто-нибудь из нас зайдёт за тобой. А завтра…

— Что завтра?

— Посмотрим… Ну, пока. Счастливо тебе!

Девушки пошли, завернули за поворот дороги и исчезли, будто и не стояли рядом. Хотелось крикнуть им вслед, позвать, вернуть, чтобы посмотреть на них, поговорить — услышать родную речь — куда там… И не крикнешь, и не вернёшь. Лишь на камнях в чистой тряпочке кусок твёрдого жёлтого сыра и два ломтя хлеба, не лагерного, а душистого, свежеиспечённого хлеба.

Но прежде всего он поспешно развернул карты автомобильных дорог Европы. Да, ничего не скажешь, отлично изданные карты. Щедро снабжала ими автотуристов фирма резиновых шин «Мишлен». Правда, на них не обозначены леса, овраги, холмы, зато не пропущено, по всей видимости, ни одного села, где можно остановиться на ночлег, выпить стакан вина в маленьком отеле, заправиться бензином у красной, как пламя, колонки. Фирма «Мишлен» всё тебе предусмотрительно указала, посоветовала, даже не забыла напомнить «специалите» каждого ресторана — его наиболее вкусное фирменное блюдо.

Шамраю сейчас было явно не до ресторанов. Карту северо-западной Европы, на которой расположились полдесятка стран, он осторожно, но решительно вырвал из атласа, расстелил перед собой. Здесь, недалеко от Льежа, село Гантиль. Вот где оно. Есть в нём заправочная колонка и отель — это не для Романа. Если идти на север, попадёшь в Голландию. На юго-запад — во Францию, На восток — в Германию. Он, как Илья Муромец, на распутье. Куда ни кинь — всюду клин, всюду комендатуры. Без друзей тебе не прожить, Роман. Один ты пропадёшь. Один в поле не воин.

Война всё перепутала в Европе. Сотни тысяч людей — поляков, французов, русских, украинцев — кого только нет! — очутились в плену, Ещё больше угнано на чужбину мирных граждан из покорённых стран Европы. Как эти девушки, Галя и Нина, гнут они спины на фермах, заводах или шахтах. Целый континент заставили работать на себя немцы…

Лейтенант смотрел на карту, а зубы машинально пережёвывали твёрдый вкусный сыр. Он удивлённо, почти испуганно развёл руками — на ладони остался маленький кусочек. Не пришлось ему по-настоящему почувствовать вкус хорошо выпеченного пшеничного хлеба, не заметил как съел.

И снова принялся за карту. Ногтем отметил своё место на шоссе, взглянул на поле. Девушек там уже не было, но Шамрай знал: они где-то здесь, совсем близко, и думают о нём. Нет более радостного ощущения, чем сознание, что ты кому-то нужен, что о тебе кто-то думает и ты не одинок на свете. Снова посмотрел на карту и горько усмехнулся. В этих лесах только и прятаться партизанскому отряду! Не лес — а сквер городской. Дерево — сухостой упадёт от удара молнии, так лесники со всех сторон сбегаются делить добычу. Сколько здесь леса? Километра три, может, есть, а может, и того нет… И всё равно, если бы хорошенько вооружиться, то и такой лес — неплохая защита.



Вооружиться!

Странный он какой-то, а скорей, просто глупый мечтатель. Лежит, прячась от взглядов немцев или бельгийских полицейских, зайцем притаился на лесной опушке, а думает о партизанском отряде, о молниеносных ударах.

Чем ты возьмёшь немца? Пятернёй? Кулаком? Шамрай даже плюнул с досады. Куда же идти?

Где-то здесь, рядышком, лежит Франция. Наверно, дней за пять-шесть можно туда добраться. Вот город Мобеж — крепость той, первой, уже полузабытой мировой войны. Вот речка Марна, вот Верден. Места хорошо знакомые по книжкам. Об операции генерала Галиени, который посадил на парижские такси две дивизии, неожиданно противопоставив их немцам на левом фланге, защитив Париж и стабилизировав фронт, Шамрай как-то прочитал в книге, изучая в военном училище историю возникновения мотопехоты.

Да, ты пойдёшь во Францию, Роман.

А чем там, лучше Бельгии?

Вот этого ты не знаешь, но о Франции как-то привычнее и приятнее тебе думать. Попробуй-ка обозначить маршрут. Нет, нет, не по основному шоссе, а окольным путём, городками и сёлами, прячась в лесах и перелесках… Вот так.

А над Бельгией опускался вечер, и тяжёлый немецкий самолёт, снизу освещённый солнцем, медленно полз по синеве неба.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Ты где? — послышался голос Гали. — Пойдём.

— Куда?

— К нам. Не бойся, это безопасно.

— Кто тебе сказал, что я боюсь?

Они вышли из леса и не по шоссе, а межой между узких грядок хорошо обработанного и засеянного поля направились к селу.

— Когда месье уезжает в Льеж, — рассказывала Галя, — мадам запирает все двери ещё засветло. Боится.

— Что ж, её можно понять. А вы где тогда помещаетесь?

— Нам остаётся подвал, мы там спим. И кухня.

— Кухня — это хорошо, — сказал Шамрай. — Она молодая, мадам?

— Нет, старая. Уже за шестьдесят. И месье тоже. После победы его обязательно будут судить и повесят. Связался с немцами и страшно этим гордится. Может, думает, орден ему дадут. А зимой приехал из Льежа и чуть было не умер от сердечного приступа, со страха. Это его Сталинград доконал.

— Ты тоже знаешь о Сталинграде?

— Весь мир знает о Сталинграде. Месье после него призадумался, подлюка. Нет-нет да и намекнёт, не забудьте, мол, что я был для вас добрым хозяином. Знаешь, как та находчивая бабка из побасёнки. Ставит в церкви свечку и богу и чёрту. На всякий случай, чтоб всем угодить. «Нужно всюду, милый человек, приятеля иметь». Понимаешь?