Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 144



Авторизованный перевод с украинского

Вступительная статья М. ЛОГВИНЕНКО

Оформление художника А. РЕМЕННИКА

ВАДИМ СОБКО И ЕГО КНИГИ

Характерная примета нашего времени: в гости к героям «подземных горизонтов», горнякам шахты имени Димитрова на Донетчине, приехал автор романа «Нагольный кряж», бывший шахтёр, известный украинский писатель Вадим Собко. Разговор шёл страстный, заинтересованный: в книгах писателя рассказывается о героизме шахтёров в период Великой Отечественной войны, об их трудовом подвиге по восстановлению разрушенных фашистами шахт.

Встречи с рабочими, прототипами многих его романов, были для Вадима Собко творческой и душевной необходимостью — с тех самых первых послевоенных дней, когда молодой писатель задумал большой цикл романов под девизом «Его величество рабочий класс». Свой замысел он последовательно осуществлял поистине в подвижническом труде.

Когда читаешь сегодня произведения В. Собко прошлых лет, сравниваешь их с последующими, ясно видишь художественную эволюцию становления писателя. Он не шёл гладкой дорогой, преодолевал трудности в поисках себя, своего стиля в литературе. И уже то, что критика почти постоянно «держала» его книги в поле своего зрения, было симптоматично: на глазах читателя совершенствовался он как представитель строго реалистического теневая украинской прозы. На подступах к большим темам и характерам его прозу органично обогащают элементы психологизма и лиризма.

По единодушному признанию украинской критики, В. Собко — один из видных мастеров сюжета в современной литературе. Примечательно то, что в лучших своих про взведениях, не впадая во «внешнюю» занимательность рассказа, он умел подчинить движение сюжета главной задаче — созданию человеческого характера. И не случайно его произведения вызывают неизменный интерес.

Духовное формирование Вадима Николаевича Собко (род. в 1912 г. в Москве) как личности и писателя началось в тяжёлые двадцатые годы. После окончания Луганской профтехшколы он работал на шахтах Донбасса, участвовал в строительстве Харьковского тракторного завода. Учился в Киевском университете, мечтав о мирной журналистской профессии. Но судьба распорядилась иначе: в 1939 году красноармеец Вадим Собко принимал участие в освобождении Западкой Украины, воссоединении украинских земель в едином Советском государстве.

Вспоминая позже дни юности, Вадим Собко признавался, что сама жизнь подарила ему массу ярких фактов для размышлений, массу впечатлений и встреч, о которых неудержимо хотелось рассказать современникам, поделиться сокровенными мыслями о виденном и пережитом. И он пробует свои силы в жанре очерка. В девятнадцать лет В. Собко опубликовал в издательстве «Украинский рабочий» первую книгу очерков «Прощай, обушок», в самом названии которой прозвучал призыв как можно скорее покончить с изнурительным ручным трудом.

В эти героические годы первых пятилеток В. Собко обращается и к поэтическому слову. Он читает стихи шахтёрам, тракторостроителям на литературных вечерах. Один за другим выходят шесть сборников молодого рабочего-поэта. Стихи, на мой взгляд, стали той питательной почвой, на которой произросли впоследствии проза и драматургия писателя.

Романтика времени, классовые битвы первых послереволюционных лет, борьба с происками врагов Советской власти нашли своё яркое отражение в приключенческих романах и повестях В. Собко. С большим интересом встретили читатели его трилогию «Звёздные крылья», первые две книги которой «Гранит» и «Крейсер» вышли в свет перед войной, а третья, давшая название всей трилогии, была завершена уже в 1950 году.

Трилогия интересна не только приключенческими, порой фантастическими коллизиями, которые достигают высокого эмоционального накала, но прежде всего тем, что автору, несмотря на некоторый схематизм, свойственный прозе тех лёг, всё же удалось раскрыть характер советского человека, смело вступающего в бой с хитрым и коварным врагом.

В военные годы корреспондент газеты «Защитник Родины» В. Собко бессменно находился в действующей армии. По заданию редакции он бывал на самых тяжёлых участках фронта — в Сталинграде, Донбассе, на берегах Днепра и Вислы, на территории Германии.



Вадим Собко — один из тех писателей-фронтовиков, которые создавали художественную летопись войны. Написанные в эти грозные годы романы «Кровь Украины» (1942) и «Кавказ» (1943) находили путь к сердцам читателей, звали к мести врагу. Вместе с романом «Огонь Сталинграда» (1947) они составили военную трилогию В. Собко «Путь зари».

Эпический размах в обрисовке батальных сцен, картины сурового военного быта, психология солдата — важнейшие особенности трилогии. Её герои — рядовые, офицеры, генералы — проходят сложный героический путь от Сталинграда до Берлина. Интересен и ярко выписан образ Николая Шрама — лейтенанта в первой книге, генерала, коман-дующего армией прорыва — в третьей. И дело здесь вовсе не в ра героя. В. Собко сумел органически соединить динамику развития характера своего персонажа с внешними типическими обстоятельствами, так или иначе влияющими на его образ жизни.

Масштабность картин военных действий в трилогии перемежается с мастерски выписанными картинами тяжёлых будней строительства танкового завода в Зауралье и нового города Танкограда.

Исполнены драматизма, подчас и трагизма, эпизоды романа, посвящённые времени оккупации: почва горела под ногами захватчиков, их обжигал огонь народной ненависти.

Здесь особенно ясно просматривалось авторское стремление воссоздать высоконравственные черты своих героев в моменты наибольшего физического, духовного, эмоционального напряжения. На Втором съезде писателей СССР трилогия «Путь зари» упоминалась среди достижений украинского военного романа.

Если взглянуть в целом на военную тематику в книгах В. Собко, го, несомненно, увидим, как настойчиво он проводит мысль: советский человек, сталкиваясь с самыми неожиданными и весьма трудными обстоятельствами, сохраняет лучшие черты труженика, борца, для которого война — героический, самоотверженный труд-подвиг, сопряжённый только с большими опасностями. И только потому, что его герои, как это показано в романах, трудились всегда в полную силу души на шахтах, заводах, стройках, — только потому они побеждали и в тяжёлом ратном труде на войне.

Крупные, недюжинные характеры людей выведены и в таких романах писателя, как «Почётный легион» (1970), «Нагольный кряж» (1975). Здесь, как и в трилогии «Путь зари», мы знакомимся с событиями первых месяцев войны.

Основные сюжетные коллизии в романе «Почётный легион» развиваются в Бельгии, Франции и других странах, куда попадает один го главных героев романа — советский лейтенант, бывший сталевар Роман Шамрай. Захваченный после тяжёлого ранения в плен, он и в нечеловеческих условиях концлагеря не прекращает борьбы с фашизмом. И помогает ему в этом братская солидарность коммунистов, борцов французского движения Сопротивления, в котором наряду с французами участвовали русские, украинцы, поляки и представители многих других национальностей.

Тему героики рабочего класса в войне продолжил роман «Нагольный кряж», воссоздающий картины беспримерного мужества шахтёров в битве за освобождение Донбасса от гитлеровцев, картины восстановления разрушенных войной шахт.

Образ одного из главных героев «Нагольного кряжа» Константина Барвенко во многом, бесспорно, сродни Роману Шамраю из «Почётного легиона». И прежде всего — мерой подвига, высотой нравственного идеала, которыми оба героя руководствуются как своей совестью и честью.

Живая связь интернациональных традиций, преемственность поколений советских людей предопределяет одну из существенных особенностей поэтики романа — художественное решение ряда образов с точки зрения национального своеобразия.

В конечном итоге, романам «Почётный легион» и «Нагольный кряж» свойственны и некоторые общие черты: динамизм развития сюжетных линий, которые, разветвляясь, неизбежно сходятся как бы в эпицентре главных событий и обстоятельств, где испытываются на мужество, стойкость и непреклонность в достижении цели характеры героев, подчас решаются их судьбы. Вполне естественно, что ни Шамрай, ни Барвенко, ни другие герои-коммунисты никогда не поддавались соблазну как-то уйти от трудностей, переложив ответственность за всё происходящее на других, никогда не шли на сделку со своей совестью, ибо она была для них словно символическим знаменем борьбы.