Страница 7 из 11
При этих словах из глаз её полились обильные слёзы – и Лиза поняла, что её подруга также была одной из этих жертв.
– Бедная Анета! – воскликнула она. – И ты была уже в господском доме… Нет, не стыдись… расскажи мне всё… Мне легче будет, когда я узнаю про опасность, навстречу которой я иду.
– Да, – сквозь слезы прошептала Аннета, – и я пробыла в господском доме семь ночей, – семь ночей, которых старый помещик требует от всякой красивой девушки Герлица. И я думала, что не переживу этого, что я покончу с собой… Но, милая Лиза, молодость берет своё – у меня не хватило храбрости на этот шаг.
– Теперь я всё понимаю, – воскликнула Лиза. – После этого-то твой отец получил от помещика деревенский трактир, дела которого идут прекрасно. Ах, могут ли родители быть такими жестокими и бессердечными?
– Наших родителей принуждают к этому. Кто отказывается принести в жертву свою дочь, того старый Вальдбах выгоняет из деревни, отняв у него последнее добро. Может ли бедняк судиться с этим влиятельным помещиком, который находится в дружбе с самим наместником?
– Но я не подчинюсь воле негодяя! – воскликнула Лиза, глаза которой сверкали огнем. – Я задушу его своими руками, а потом и покончу с собой. Я поклялась в этом.
И вдруг обе девушки задрожали. В нескольких, шагах от них послышались тяжелые шаги и в следующий миг перед ними выросла чья то высокая фигура.
– Вишь, как ты припозднилась сегодня! – раздался сердитый голос, в котором Лиза сейчас же узнала своего отца. – Вот как они стоят и болтают… Скорей домой, Анета, твои родители, конечно, ждут тебя. А ты, Лиза, иди со мной, давно уже тебе пора было быть дома!
Анета наскоро распростилась с подругой и побежала назад в деревню. А Лиза осталась со своим отцом. Это был высокий, худощавый человек с морщинистым лицом, заросшим густой бородой, но зато на его голове белела огромная плешь. Его глаза смотрели быстро, проницательно. В левой руке он держал фонарь, а его правая была вооружена толстой сучковатой палкой.
– Долго же ты заставила меня ждать, милая дочка, – сурово сказал он, – и я пошел тебе навстречу. Впрочем, отсюда нам недалеко до господского дома.
Лиза зашаталась, – ей показалось будто силы оставляют ее.
– Отец, – сорвалось с её уст, – отец… Ты хочешь… сегодня…
– Да, этой ночью! – проворчал мельник, – мы сейчас же идём туда. Не могу же я целый век водить его за нос. К тому же мешок с серебром уже лежит у него готовым для меня. И тебе, конечно, достанется не мало, Лиза, когда твой Демко приедет, у тебя будет хорошее приданное, ибо он, как ты знаешь, голый бедняк.
– Но ты богат, отец, а у Демко здоровые руки и будет он работать на твоей мельнице. Отец, не веди меня туда, я не хочу становиться жертвой этого старика.
– Напрасные слова, чему быть, того не миновать! Да и беда не велика, – ты пробудешь там всего семь ночей. Много уже в деревне таких девушек, и все они живы и здоровы, даже веселы.
– Но я не хочу! Слышишь ли, отец, я не хочу. Я не пойду к старому негодяю, я принадлежу своему жениху телом и душой… Я не боюсь тебя, ты можешь убить меня, растоптать ногами, но я не хочу продавать себя, мне не нужно ни серебра, ни золота!
– Негодная тварь! – заскрежетал зубами мельник. – Ты прекословишь своему отцу! Я разрублю тебе голову…
И старик уже замахнулся своей толстой палкой…
Но он не успел опустить ее – пара здоровых рук вдруг схватила его сзади и сучковатая палка выпала из руки безжалостного отца.
– Негодяй! – загремел чей-то грозный голос. – Ты хочешь продать свое родное дитя! Ты поплатился бы за эту мерзость жизнью, если бы я не пожалел дочери твоей.
Мельник увидел пред собою гиганта в охотничьей одежде с двустволкой и большим ножом за поясом.
– Кто вы? – Заревел теперь мельник, очнувшийся уже от испуга. – Можно ли нападать на человека в лесу, как разбойник? Да какое вы имеете право вмешиваться в чужие дела?
– Кто я? Я атаман Ярош! А вы, негодный старик, мой пленник!
Одного только имени Яроша было достаточно, чтобы у мельника подкосились ноги. И атаману не нужно было много времени, чтобы повалить его на землю и связать ему руки и ноги; он позаботился также заткнуть ему рот платком.
Теперь он уже будет безвреден, – сказал атаман дрожавшей девушке, – но мне нельзя терять ни минуты. Я должен воспользоваться счастливым случаем.
Ярош снял верхнее платье мельника, а также и шапку и стал переодеваться, при чем он прикрепил себе фальшивую бороду, которую достал из ягдташа.
– Скажи, милая, – обратился он к Лизе, – на кого я похож теперь.
– На… моего отца… – дрожа пролепетала она.
– Отлично, и Франц Вальдбах также будет считать меня мельником. Не будем же медлить, идем, Лиза. Ты должна сопровождать меня в господский дом. Старик ждет тебя, он уже купил тебя на 7 ночей – но я, Артур Ярош, хочу в честь его свадебного пира устроить ему такой фейерверк, что его глаза ослепнут от яркого света…
– А что… что будет с моим отцом? – спросила прекрасная девушка.
– Ты возьмешь его с собой, когда уйдешь из замка, – ответил атаман. – Пусть он пока полежит здесь, никто не украдет его. Идем же скорей.
И схватив ее за руку, атаман быстро пошел вперед. Хотя у Лизы тряслись колени, но она чувствовала себя с каждым мигом лучше и увереннее под защитой этого человека, в котором она инстинктивно почувствовала своего спасителя.
Полчаса спустя атаман уже стоял пред господским домом. Он сильно постучал в дверь, и скоро в ответ раздался старческий голос:
– Кто стучится так поздно?
– Это я, мельник, – ответил атаман, подражая голосу мельника. – Я пришел со своей дочерью, Лизой.
– Лиза… прекрасная Лиза, ха-ха, – послышался тот же голос сверху, – хорошо, я сейчас отворю, мельник. Я сам открою дверь… Я всё уже приготовил… Мешок с серебром уже ждет тебя! Хе-хе, прекрасная Лиза… Наконец-то…
Атаман нагнулся к уху молодой девушки и тихо шепнул ей:
– Он идет на удочку!
Глава 7. Князь и вампир
Человек, в дом которого только что вошел атаман Ярош, переодетый мельником, играл весьма видную роль в нашем рассказе и читателю необходимо познакомиться с его историей.
Франц Вальдбах родился в бедной семье мелкого землевладельца в окрестностях столицы.
Когда ему было двенадцать лет, он покинул свою родину и после долгих мытарств попал в Галицию, где в то время только что были открыты нефтяные источники.
Будучи неглупым мальчиком, зорким и сметливым, ему удалось после пяти лет службы у одного промышленника нефтью скопить тысячу гульденов.
Восемнадцатилетний юноша, однако, этим не удовольствовался. Он мечтал о гораздо большем. Его единственной мыслью было разбогатеть, – разбогатеть во что бы то ни стало. Но он хорошо знал, что на службе ему не далеко уйти, а он мечтал о миллионах. Казалось, он помешался на этой, идее – миллионы стали его манией. В одно прекрасное утро он покинул хозяина, у которого служил, и со своей тысячей в кармане отправился по окрестным городишкам и селам. Никто не знал куда и зачем он уехал; никто не обращал внимания на юношу, или вернее, подростка, переезжавшего из одного селения в другое.
Полгода бродил он из места в место и исколесил почти всю Галицию.
Но вот однажды Франц Вальдбах купил у крестьянина, собиравшегося эмигрировать в Новый Свет, его полуразвалившуюся хижину с несколькими, десятинами пахотной земли.
Неделя проходила за неделей, и крестьяне деревни, в которой поселился Франц, с удивлением глядели на своего нового соседа, который, по-видимому, и не думал обрабатывать купленную им землю. По целым дням он бродил по своему небольшому участку, будто чего-то исследуя, чего-то ища. Наконец он стал копать свою землю в разных местах. Ничего не понимавшие крестьяне уже начали сомневаться в нормальности рассудка молодого Франца, но он не обращал внимания на их речи и продолжал свои раскопки.
Весьма скоро, однако, соседи вынуждены были переменить свое мнение о новом молодом соседе. Это было в один прекрасный день – самый прекрасный, счастливый в жизни Вальдбаха, когда он, наконец, нашел то, чего искал. На его земле оказались источники нефти, к разработке которых алчный юноша приступил с усердием.