Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

Глава 3

Глава 3. Красный Дракон

Я листаю небольшую тонкую книгу. Ее простой металлический переплет отливает приятной глазу темной зеленью. Это первая из двух Книг учителей, что я выменял у нага на карту Тайн Забытых Полководцев. Моя рука переворачивает страницы, но учебник боевых искусств не хочет делиться накопленной мудростью: мелькающие один за другим листы остаются девственно чистыми. Ни рисунков, ни букв — ничего, что могло бы приоткрыть запрятанные в ней тайны непосвященному, но я знаю секрет книги. В свое время Шепчущий вырвал его у Хранителя имперской библиотеки. Передавая мне книги, наг заверил, что после примененного им ментального воздействия соврать или утаить что-либо невозможно. Даже не хочу представлять себе, через что пришлось пройти несчастному библиотекарю, прежде чем дотошный и предусмотрительный змей уверился в правдивости его ответов.

Отстранившись от неприятных мыслей, очерчиваю мелом вокруг книги базовую защитную фигуру — круг, в который вписываю треугольник. По углам расставляю особые свечи из белого воска: в их фитили вплетены мои собственные волосы, после чего достаю дощечку с деревянным прутом, луком и немного мха — мне предстоит, как моим далеким предкам, вручную добыть огонь. Десяток минут возни и появляется крохотный дымок, затем высушенный мох вспыхивает небольшим огоньком, от которого я и зажигаю свечи.

Теперь пришла очередь заклятья пробуждения обитающего в книге духа. Достав пожелтевший от времени свиток, я, стараясь выдерживать правильные интонации, начинаю нараспев читать слова древнего и ныне полностью забытого языка, на котором говорили в некогда великой империи людей. По мере того как в крохотной комнатушке звучат тягучие, мелодичные слова, на обложке книги постепенно проявляется рисунок золотого лотоса. Цветок становится все ярче и контрастней, я чувствую его запах и вижу, как колышутся на не ощущаемом мной ветру лепестки.

Наконец, с последними словами заклятья, цветок отрывается от обложки книги и зависает в воздухе на уровне моего лица. Следуя зову интуиции, я протягиваю к нему руки и вдыхаю сладкий аромат. Лотос пропадает из моих рук, а на страницах открывшейся книги начинают возникать рисунки и строчки непонятного текста. Букв все больше и больше, и вот уже ряды незнакомых символов зарябили перед глазами, навевая красочные иллюзии. Я вижу залитый солнцем город с заполненными людьми улицами, мосты, переброшенные над большой рекой, и горы, чьи верхушки вздымаются выше облаков.

Я почувствовал, что падаю вперед, хотя тело осталось неподвижным, словно в оцепенении. Страницы книги начали самостоятельно переворачиваться, но я этого уже не замечаю — навеянные книгой картины стали оживать, приобретать яркость и глубину. Фигуры людей начинают двигаться и разговаривать, я слышу голоса и чувствую запахи. Мгновение спустя я, подхваченный непонятной силой, лечу над улицами огромного города, в котором гуляют призраки, ожившие благодаря магии книги.

Странно одетые люди идут по неведомым мне делам, ребенок тащит за руку маму посмотреть выступление уличных жонглеров, а я лечу все дальше, почти касаясь домов с высокими покатыми крышами из красной черепицы. Я заглядываю в окна и вижу там людей, занятых своими повседневными делами, но ветер уносит меня от них прочь, и вот я уже в бамбуковой роще.



Идет дождь, тысячи капель падают вниз с веселым перезвоном, а среди туч я замечаю двух молодых красных драконов, затеявших игру в небе. Их длинные змеевидные тела стремительно двигаются и извиваются, то появляясь, то исчезая в тучах. На вытянутых мордах виднеются длинные усы, а на головах — короткие рога, по которым порой проскакивают огненные искры. Засмотревшись на игру драконов, я и не заметил, как, миновав рощу, оказался перед огромной лестницей. Плавно коснувшись земли, поднимаю голову и вижу наверху массивные врата, к которым и направляюсь.

«Дорога из тысячи ступеней начинается с первого шага», — прозвучало в голове, когда я шагнул вперед.…998, 999, 1000-ый шаг вперед, но отделяющих меня от цели ступеней меньше не становится. Такое впечатление, что я топчусь на месте. Стоит мне шагнуть на новую ступень, как на лестнице передо мной сразу появляются две новые. Забавно, видимо, создатели книги когда-то таким образом проверяли сообразительность претендентов.

Ну что ж, попробуем по-другому. Повернув обратно, я бегу вниз, практически перепрыгивая каменные ступени через одну, а потом резко останавливаюсь и, прыгнув спиной назад, с размаху стукаюсь о массивные каменные ворота, что возникли из ниоткуда. «К цели ведут разные пути, и, если выбрал неверный путь, порой требуется мужество, чтобы отказаться от него и вернуться назад». Слова чужой мудрости вновь возникают в моей голове и столь же быстро исчезают, а я изучаю возникшее передо мной новое препятствие — массивные деревянные ворота. С ними, как и с лестницей, наверняка что-нибудь не так.

Толкаю их рукой, и массивные створки легко сдвигаются, приоткрывая широкую щель, в которую я мог бы просунуть руку. Но стоило чуть сильнее надавить на створки, как они замерли на месте, и чем сильнее я давлю, тем упорнее они сопротивляются, начиная сдвигаться от моих усилий назад, закрывая и без того узкую щель. Очередное испытание на сообразительность, но я, кажется, понял логику создателя этого места. Перестав толкать створки ворот, я делаю шаг назад и, набрав побольше воздуха в грудь, легонько дую — деревянные створки послушно широко распахиваются от моего выдоха.

Шаг вперед в открытый проход — и я вижу пред собой небольшой каменный дворик, покрытый разноцветной плиткой, где в аккуратных, песчаного цвета кадках, растут крохотные деревья. Декоративные растения, больше похожие на кусты, окружают журчащий в центре двора небольшой ступенчатый фонтан. Опасаясь подвоха и оглядываясь по сторонам, готовый к новой загадке, я прохожу во двор, но ничего не происходит. Вода по-прежнему стекает вниз в чашу фонтана, деревья колышут ветвями на ветру, и никто не пытается меня остановить или заставить повернуть назад.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.