Страница 5 из 11
— Блез, ты там? — Послышалось из второй комнаты.
— Да, Элл, можете выходить. Вроде всех уничтожил.
Элл осторожно открыла дверь, в руках у неё была моя винтовка, но увидев одевающего меня, опустила её.
— Что это такое?
— Похоже, киборги какие-то. Сама посмотри, –кивнул в угол комнаты. — Надо уходить отсюда.
— Мы готовы.
Она пошла посмотрела на них, дети за ней. Все они уже одеты в скафандры. Рис держал мою сумку. Лизи притащила мой почти пустой рюкзак.
— Жуткие твари.
Пристегнул ножны к скафандру. Бластер, судя по всему, против них бесполезен — броня очень мощная на груди, до искина сложно прострелить. Голова — слабое место, но она была клином и в неё сложно попасть. Даже если и попадёшь, то выстрел просто уходил в рикошет. Эти твари хорошо противостояли почти любому ручному стреляющему оружию. Встретишься с такой в тоннеле — никакое оружие не поможет, она тебя просто разорвёт на части, тем более с двумя.
Когда собрался, вернулся в другую комнату, проверил, чтобы ничего не забыли. В итоге дети забыли игрушку, которую я им подарил. Вернул им её.
— Отойдите подальше, я проверю тоннель.
Элл снова подняла винтовку.
— Элл, она бесполезна против них. Ты меня случайно не подстрели только и следи за входной дверью. Эти твари загонщики, скоро сами охотники должны появиться.
— Поняла.
Отодвинул кровать ещё больше от стены и снова отогнул измятую от ударов пластину. Выглянул в тоннели и обнаружил ещё две твари. Одна оказалась ещё жива и поползла ко мне. Добил обоих тремя ударами меча.
— Элл, можно, тоннель чист.
Вначале вылезли дети, потом и Элл.
— У входа никого не появилось?
— Нет.
— Тогда уходим.
— Убери винтовку в сумку и возьми планшет, поведёшь меня.
— Поняла.
— Нам нужно другое место, чтобы там отсидеться.
Глава 3
Дети пока рассматривали этих тварей вблизи. Рис даже осторожно потрогал одну за коготь.
— Хочешь отрублю, будет сувениром?
— Нет.
— Тогда двинулись отсюда. Двигаемся как обычно, Элл, следи за спиной, за нами должна быть погоня.
Сам двинулся обратно по нашим следам. Мне этого не хотелось, но дальше был только выход из тоннеля. В левой держал бластер, в правой меч. Кто знает, сколько этих тварей и простых двуногих ещё здесь в тоннелях. Мы прошли мимо мумий, дети сделали вид, что их не видят. На ближайшей развилке Элл повела нас в другую сторону, оттуда мы вышли в другой винтовой тоннель и по нему начали спускаться ещё ниже. В нём я остановился.
— Элл.
— Что?
— Поищи в сети, как называются эти твари и как они могли нас найти?
— Хорошо.
— Скорей всего, по запаху только я не представляю, как это возможно.
Планшет ей теперь не нужен, он так и оставался в сумке, которую она забрала у Риса, и теперь сама несла. Винтовку не убрала в сумку, она висела у неё на плече.
Мы спустились ещё на один уровень вниз и пошли по нему. Здесь тоннель здесь широкий, и я впервые заметил двух дроидов, которые проехали по нему нам навстречу. По пути пришлось уничтожить две камеры из винтовки. Мы долго ходили по разным тоннелям, пока опять не вышли к винтовому тоннелю и по нему начали спускаться ещё ниже, пока не спустились на самое дно. Здесь стоял жуткий запах, я закрыл скафандр и включил очистку воздуха.
— Блез, надо отдохнуть, дети устали.
— Элл, где это мы?
— Около очистных систем станции. Если они идут по следу, то здесь потеряют его сразу.
— Откуда ты знаешь?
— Нашла в сети про них информацию. Ты оказался прав, у них очень острое обоняние.
— Куда дальше?
— Не знаю, я думаю.
— Если так, то мне пришла в голову одна идея.
— Какая?
— Сейчас увидишь.
Достал из рюкзака бутылку настойки и распечатал её. Отпил и налил немного на пол, после чего походил по этому месту.
— Дети, потопчитесь тоже на этом месте, и Элл тоже.
Они послушно всё выполнили.
— Дай на минутку бутылку.
Я думал, ей нужно для чего-то, а она просто сделала несколько больших глотков и вернула мне обратно. На мой удивлённый взгляд ответила:
— Что? Испугалась я сильно этих тварей. Как ты вообще с четырьмя справился, не понятно. В сети пишут, что с одну очень сложно одолеть.
— Ты же сама всё видела.
— Вот если бы сама не видела, то не поверила, что это возможно.
— Кстати, одна такая зверюга полмиллиона стоит.
— Сам посчитаешь, сколько кредов ты уничтожил?
— Думаешь, стоило их в плен брать?
— Он ещё шутит.
— Почему бы и не пошутить? Все живы, здоровы. Кстати, хорошо, что они такие дорогие.
— Почему?
— Может, у них больше нет, или они пожалеют их снова посылать за нами. Ты знаешь, мне показались эти зверюги достаточно тупыми и не особо шустрыми.
— Зато мне они показались очень страшными и жутко опасными.
— Элл,, ты только не раскисай, ищи, куда направимся дальше. Лучше где-то ближе к центру, там больше разумных ползает по тоннелям. Разумеется, с поправкой на то, чтобы туда дети смогли дойти.
— Поняла.
Дети, судя по всему, не устали,а вот мама у них устала. Даже, скорей, перенервничала, чем устала. Немного отдохнув, мы двинулись дальше. Пройдя рядом с очистными системами, мы вышли с другой стороны от них и продолжили путь. Через два часа хождения по разным тоннелям Лизи уже еле передвигала ноги; Рис ещё шёл, но тоже устал.
— Элл, далеко ещё? Дети устали.
— Нет, почти пришли.
Камер в тоннелях становилось всё больше, только многие были уничтожены ещё до меня. Меч я после очистных убрал в ножны и шёл с одним бластером в руках. Теперь камеры уничтожал из него, у меня осталось мало игл в винтовке, да и заряда в бластере осталось не густо. Бластер я мог зарядить самостоятельно, а вот за иглами нужно идти в магазин. Наконец, мы пришли — тоннель внешне совсем не примечательный и достаточно редко посещаемый.
— Здесь, Блез, — Элл показала на стену.
Также три удара мечом и вход готов. В этом месте металл, из которого сделана перегородка, был толще, но меч без проблем справился с ним, а вот загнуть его внутрь оказалось сложней. По причине того, что сразу за ним находилась кровать и она мешала. Мне с трудом удалось отодвинуть её и проникнуть внутрь. Остальные не заставили себя долго ждать и почти сразу проникли за мной. Каюта оказалась обычной, одноместной. После того, как все оказались внутри, я выглянул снова наружу — проверил, нет ли кого-нибудь в тоннеле, после этого выгнул пластину обратно и подпер также кроватью. Затем дети тут же попадали на неё. Сам я занялся освещением, здесь было всё просто и свет сразу появился.
— Ну что скажешь, Блез?
— Здесь вроде давно никого не было.
— Да, она давно стоит на продаже, но я не об этом.
— А о чём?
— Что нам дальше делать?
— До утра побудем здесь, надо всем отдохнуть и выспаться. Дальше видно будет.
— Мне бы твоё спокойствие.
— Не паникуй, Элл, всё в порядке.
Хотя я больше уговаривал себя, чем её. Внутри меня тоже таились большие сомнения, что я правильно сделал, оставив их здесь. Кто знает, какие у них здесь ещё водятся зверушки и сколько их. Похоже, загонщики не ожидали, что я смогу справиться с этими тварями и не сильно торопились к месту, где мы спрятались. Это дало нам возможность без проблем уйти оттуда. Второй раз этого не будет, нужно быстрей двигаться и не стоять на месте.
— Значит так, сейчас всем спать, завтра будем думать. Можете пока снять скафандры. Больше ничего не снимать, так и спать одетыми. Думаю, нам пока ничего не угрожает.
Поставил бластер заряжаться и тоже присоединился ко всем. Спать пришлось всем вместе на одной кровати. Дети быстро уснули, а Элл ещё долго ворочалась. Сам я уснул раньше её, когда адреналин в крови успокоился.
Утром первой как обычно проснулась Лизи и стала будить меня.
— Блез, я кушать хочу.
— Возьми в рюкзаке банку, поешь и дай я ещё немного посплю.