Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 69

— М-м-м, — застонала она и радостно закивала, жуя кусочек со шпажки. Она проглотила и спросила. — Что в нём?

— Традиционно, яйцо, соль и даши. Потому он слаще, чем омлеты, к которым ты привыкла. Дальше они попробовали жареные рыбные шарики на шпажках, пока Ниам разглядывала лоток, где продавали окономияки. Оладушки.

— Я планировал угостить тебя суши. Ты сможешь съесть и это?

— Хм. Начнём с суши. Посмотрим, как я буду себя чувствовать потом.

— Ты ешь больше всех женщин, каких я знал.

— Эм, фейри. Моя скорость выше двухсот миль в час, — сказала она, притворяясь обиженной. — Представляешь, какой у меня метаболизм?

Ухмыляясь, Кийо кивнул и повёл её дальше по рынку. Вскоре он взял Ниам за руку и осторожно завёл в людный суши-бар. Он разглядывал её, а она смотрела, как повара за высокими столами делают суши на огромной скорости, опускают блюда на деревянные подставки перед ждущими клиентами.

— Они такие быстрые, — пробормотала она. Он посмотрел на её губы. — И всё так хорошо выглядит. Всё свежее. Но, думаю, я все равно съем те оладушки потом. И, может, пельмени со свининой, о которых ты говорил. — Она сжала его руку, заставляя посмотреть в глаза. — О, и кукурузу с мисо.

Плечи Кийо задрожали от смеха.

— Ты ведёшь себя так, будто не ела годами.

Она отпустила его и смущённо улыбнулась.

— Я не знаю, почему такая голодная. Просто… хочу всё попробовать. — Она сморщила нос, и Кийо это показалось очаровательным, хотя ещё ничто в жизни он не считал очаровательным. — Кроме кальмара. — Она хмуро посмотрела на деревянную подставку с этим головоногим. — Я не хочу кальмара.

— Замётано. Я съем кальмара.

Кийо не мог поверить, как ему нравилось проводить с ней время. Он не помнил, когда в последний раз было так весело. По-человечески весело. Ниам не просто хотела еды, она жаждала жизни, опыта, знаний, и в тот миг с ней он не ощущал себя измученным, старым, пойманным в плен монотонной вечности. Раньше он всегда знал, что лежало впереди. Вечность блужданий, одних и тех же дел и ощущений. Но теперь у Кийо была свобода, какую он давно не ощущал. Свобода от незнания, что было впереди.

Все из-за неё. Она невероятно опасна для него.

Часть Кийо хотела наплевать, если он мог хоть какое-то время ощущать себя так. Её слова в отеле, что их связывала только миссия, звенели ложью тогда, а теперь — ещё сильнее.

Решив, что эти мысли испортят настроение, он отогнал их, поговорил с поварами о том, что они делали, а потом перевёл Ниам их слова. Они стояли, пили тёплое саке из чашек, ели у стойки. Ей безумно понравилась сериола, и он отдал ей свою порцию, а у неё забрал кальмара раньше, чем она попросила. Она благодарно улыбнулась и опустила ролл в соевый соус.

— Ты быстро научилась пользоваться палочками.

— У меня хороший учитель.

Они тепло переглянулись. Кийо был так расслаблен, увлечён моментом, что следующие слова привели его в чувство так, будто его облили ведром холодной воды.

— Расскажи мне о Сакуре. — Он чуть не подавился роллом со снежным крабом. Ниам фыркнула. — Что? Мы уже решили, что не друзья, и слова между нами ничего не значат.

Раздражение вернулось от напоминания.

— Что ты хочешь знать?

— На взгляд, вы близки, хотя ты ни с кем не сближаешься.

Он пожал плечами, не видя причины не раскрыть Ниам правду.

— Я стал биться на подпольных боях десятки лет назад. В 90-х прибыл в Токио по работе. Когда она закончилась, решил попробовать подпольные бои тут. Эйто, дядя Сакуры и альфа стаи, увидел меня в бою. Я глупо согласился поучаствовать в одном из его боев — профессионально устроенном, в подвале отеля, где люди делали ставки. Эйто стал думать, что владел мной. У меня не было планов задерживаться, и я не видел проблем во временных отношениях. Но Сакура привязалась. Она стала намекать Эйто, кто я для неё… и он стал готовить меня.

— Готовить?

— Получить его империю с Сакурой, как альфу. Быть её парой.

— И что случилось?

— Они знали, каким я был, когда они встретили меня. Я не собирался меняться, не давал повода думать, что изменюсь, — он знал, что говорил, будто оправдывался, но это правда. Он не виноват, что Эйто и Сакура поменяли правила. — Я не мог остаться, даже если бы хотел. Никто не знал, что я не старею. Но проблема в том, что они использовали меня, и возникло ощущение, что я в ловушке. С другой стороны Дайки. Сильный альфа, волк-сирота, которого растил Эйто. Предполагалось, что они с Сакурой будут парой. Дайки любил её, но Сакура считала его братом. Дайки злился, если не сказать хуже, когда узнал, что я спал с его суженой, — сухо сказал он. — Он и его стая пытались достать меня, а не стоило.

— Она того не стоила?

— Для него, — ответил Кийо. — Она стоила усилий для него, и я уважал это. Но она не стоила этого для меня. И я уехал из Токио.

— И не явился на бой.

Он кивнул.

— Я не обещал биться, но и не отказывался. Потому я буду биться ради Сакуры, чтобы она отстала от меня.

— Вряд ли она хочет этого. — Ниам хитро посмотрела на него. — Больше скажу, она хочет тебя.





От этих слов в голове возник образ, только он видел не Сакуру.

Кийо отвёл взгляд.

— Она может хотеть чего угодно, но вряд ли она это получит.

Напряжённая тишина возникла между ними на пару секунд, но её разбили слова Ниам, полные паники:

— О, нет. Не тут и не сейчас.

Кийо посмотрел на Ниам, которая напряглась, как подставка стула в баре.

— В чём дело?

Она раздражённо посмотрела на него.

— Я ощущаю опасность.

Кийо недовольно зарычал и указал ей следовать за ним из бара. Он огляделся на людной улочке, готовый биться или бежать, в зависимости от источника опасности. А потом увидел его, шагающего в толпе с его людьми.

— Дьявол.

— Что? Что такое? — Ниам прижалась к его спине, и жар её тела послал желание защищать.

— Это Дайки.

— Красивый хмурый мужчина, который идёт к нам, глядя на тебя так, словно хочет убить?

«Красивый?» — он мрачно оглянулся на Ниам.

— Да.

— Почему? Что он сейчас от тебя хочет?

— Ну, я предполагаю, прогнать меня.

— Откуда?

— Подальше от своей пары. — Кийо поймал взгляд Ниам. — От Сакуры.

На её лице отразилось понимание.

— Твою мать.

Да, именно.

ГЛАВА 19

— Что бы ни случилось, не используй силы, — тихо приказал Кийо. Если Дайки раскроет Ниам, Кийо придётся его убить. — Это между мной и ним.

«Ты ждёшь, что я буду просто стоять, пока вы будете драться?»

Он вздрогнул от неожиданности, когда в голове прозвучал её голос, всё никак не мог привыкнуть. Кийо посмотрел на Ниам, хмурясь из-за задетой мужской гордости.

— Я справлюсь сам.

— О, конечно, — сказала она. — Но не думаю, что убивать спутника Сакуры — великолепная идея.

— Я не собираюсь его убивать.

— Ты не смог бы, даже если попытался, — прорычал Дайки, услышав их. Он скалился на Кийо, словно хотел оторвать ему голову. Кийо расправил плечи и попытался скрыть Ниам от Дайки и его маленькой стаи. Четыре волка, уже не те, кто был в 90-х, стояли за Дайки. Он узнал только двоих. Один Кобэ, бета Дайки.

— Он даже не постарел, — сказал один волк на японском с подозрением в тоне.

— Это ничего не значит, — ответил Дайки. — Его кости стареют, это важнее, ведь я собираюсь парочку сломать.

— Что они говорят? — шепнула Ниам, шагнув к Кийо, привлекая внимание других волков. Он ощущал, как её энергия низко гудела вокруг, а значит, она готовилась к бою. Кийо посмотрел на неё с предупреждением, но она была слишком занята, с предупреждением глядя на волков. Волки Дайки открыто пялились, разглядывали её тело, и Кийо тревожно напрягся. Дайки посмотрел на Ниам, но не как мужчина смотрит на женщину, которую считает привлекательной. Его взгляд был расчётливым. Он повернулся к Кийо, что-то в его голове складывалось в пазл.

— Покинь Токио. Сейчас.