Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 48

— Не знаю, Ирви. Не знаю. Нет у меня необходимых знаний. Но только там я видел подобное. Только вот каким образом это было проделано… Я не вижу ничего похожего на заклинание, использованное на шкатулке.

— А когда ты там, ну, в сундуке сидел, заклинание видел?

А ведь правда. Ничего такого я тогда не видел. Просто бесконечно черное пространство вокруг меня. И магия лишь та, что я использовал. О чем я не замедлил сообщить подруге.

— Ну, так и что тебя удивляет? Хочешь, посмотрим на это… этот… — Она замялась, явно не зная, как назвать то место, где мы находились.

— Бункер, — произнес я по-русски, — я называю это место «бункер».

— Странное слово. И что оно означает?

Я на секунду задумался, а после ответил:

— Подземная крепость.

— Ему подходит, — она хмыкнула. Так что скажешь насчет того, чтобы взглянуть на него снаружи?

— Ты бы оделась, для начала, — посоветовал я, не забывая при этом нагло пялиться на ее изящное обнаженное тело. — А взглянуть… Взглянуть можно. Только тут всего два входа. И раньше ничего подозрительного я с той стороны не замечал.

Как бы нас не мучила жажда исследований, но ни я, ни моя рыжая соратница неряхами не были. Поэтому и выделили немного времени на то, чтобы смыть с себя следы нашей бурной близости. А после, с чистым телом и совестью, принялись проверять Ирвонину теорию.

И тут-то дело и застопорилось. Ни в той двери, что вела в Фолье Йри, ни в той, за которой находился тоннель в «Торговый дом де Фель», мы не заметили ничего необычного. Несколько энергетических блоков, несколько магических нитей, ведущих к совершенно не-магическому запорному механизму, и еще парочка, идущих вглубь бункера. И все.

— Бред какой-то, — спустя минут двадцать тщательнейшего осмотра дверей, наконец констатировал я.

— Угу, — как-то задумчиво поддакнула подруга, всматриваясь в те нити, что вели внутрь.

— Ты чего? — поинтересовался и посмотрел в том же направлении, но ничего необычного не заметил.

— Нити.

И тут и до меня дошло. Я ведь сам, буквально каких-то пару часов назад, рассказывал ей о том почему вдруг решил впендюрить в уже готовую схему шкатулки еще парочку энергетических модулей. Все из-за длины магических связей. А тут они длиннющие и никаких тебе стыков. Непонятно.

— Не думаю, что они как-то связаны с тем, что мы ищем, — озвучил я вертевшуюся у меня на языке мысль.

— А я бы проследила куда она ведет.

— Попробуй, — не стал спорить я.

— Ты не со мной, разве?

— Нет. Я отойду подальше по тоннелю. Может, смогу оттуда разглядеть что-нибудь интересное.

— Как знаешь.

На том мы и разошлись. Ирвона — вглубь бункера. Я — по тоннелю в сторону поместья. Интересное началось сразу же, стоило мне закрыть за собой проход. Только что отлично видимые в магическом зрении структуры вдруг взяли и растворились в воздухе, как не бывало. Но, стоило мне приложить руку к двери, как все вернулось на круги своя. А когда я, привычным усилием воли направил в нее немного своей силы, та покорно распахнулась. Закрыл и сделал шаг назад — вновь передо мною самая обыкновенная металлическая дверь.





Все встало на свои места. Снаружи бункер был прикрыт чем-то вроде заклинания из шкатулки, переданной мне Селехом. Ну, или того артефакта, что мы нашли в храме Хаоса по дороге в Эйналу. Кажется, Хилья рассказывала, что подобные ему использовались как раз для того, чтобы скрывать проявления магии (интересно, кстати, почему подобного артефакта я не нашел в Эйнальском храме?).

Вот и получалось, что, даже будучи бункер хоть трижды обычным пространственным карманом, я этого доподлинно не узнаю, пока не научусь смотреть сквозь защитные артефакты. Чего точно не будет в ближайшее время.

Непонятно другое: если все это великолепие действительно расположено в подпространстве, то на кой черт было городить весь этот огород с подземным ходом, если достаточно было расположить вход где-нибудь в более удобном месте?

Хотя, чего это я? Любому карману нужна основа. А для такого большого помещения, как бункер, и основа нужна солидная. Впрочем, нет. Про основу это чисто мои домыслы. Я сужу по одной несчастной шкатулке и своему эксперименту с сундуком. Может, дела обстоят совершенно иначе.

Знания… Мне чертовски не хватает знаний. Так, если подумать, то все мои «достижения» в магии — это несколько измененных заклинаний и частичная адаптация структуры парочки амулетов для собственных нужд. И этот человек собрался магию возрождать… Позорище. Нет уж, сейчас заберу Ирвону, мы выспимся и сразу же примемся за изучение магических азов.

С этой мыслью я потянулся к двери, намереваясь ее открыть, но та вдруг буквально растворилась в воздухе. Дав мне возможность насладиться видом пустого коридора. А потом, вновь, как ни в чем небывало, вернулась на свое законное место.

Не было ее от силы секунд пять — десять, вряд ли больше. Но за этот короткий промежуток времени я умудрился столько всего надумать… Целый хоровод мыслей, одна невероятнее другой, пронеслись в тот момент в моей голове. Но задержалась всего одна — Ирвона что-то сотворила и нужно скорее попасть внутрь, дабы она не сотворила это вновь.

К счастью, на этот раз дверь не спешила исчезать и покорно отворилась передо мною, стоило мне только направить в нее магический импульс. Внутри, на первый взгляд, все было точно таким же, как и пару минут назад. Все та же странная гостиная с дорогущей мебелью и диорамой за искусственным окном. Подозрительных звуков тоже вроде бы не было. Следовательно, можно надеяться, что все не так уж и страшно.

— Ирви! — позвал я, не желая напрягать зрение и выискивать ту злополучную нить, по которой двигалась моя подруга.

А в ответ — тишина. Тревога в моей душе стала чуть серьезнее. Не такое уж тут и большое помещение, чтобы меня не услышать.

Все еще не желая отслеживать магическую нить, я направился к двери, что вела в коридор. Тут все было точно в таком же состоянии, как мы оставили — будто торнадо прошелся. И агатово-черное ничто, некогда скрывавшееся за стенной панелью, тоже оказалось на месте.

— Ирви! — вновь позвал я.

Тишина.

И вот, когда я уже готов был начать паниковать всерьез, откуда-то со стороны кухни раздался неразборчивый крик. И пусть слов слышно не было, но, ни испуганных, ни еще каких подозрительных интонаций, я в нем не услышал. Поэтому, на кухню вошел быстрым шагом, а не бегом, как хотелось.

— Ирви! Ты где? — в третий раз позвал я.

И, о чудо, откуда-то из-под пола донеслось глухое:

— Талек! Иди срочно сюда! Я тут такое нашла!

Вот чертовка! Мое облегчение было не передать словами. Еще бы не нашла. Ведь, именно там, в угольном хранилище, я и спрятал большую часть честно украденного у графа фон Фельска золота. Самое надежное место, как мне тогда казалось. И вот нате — одна рыжая проныра и до него добралась. Видимо, я не так хорошо замаскировал тайник, как мне казалось. Ну да ничего страшного. Один черт деньги эти пойдут на общее дело и то, что Ирвона будет знать где именно хранится большая часть нашей казны, пойдет лишь на пользу общему делу. Мало ли что со мной случится.

Когда же я спустился вниз и вновь позвал подругу, ее голос донесся совершенно с другой стороны. Из прохода, которого на этом месте раньше не было. Ночь переставала быть томной…

— Охренеть, — только и смог выдавить я, замирая на пороге незнакомой мне комнаты.

Храм (а ничем иным это помещение и быть не могло) был не очень большим. Где-то в четверть размера центрального Эйнальского. Но золота и драгоценных камней на его отделку ушло столько, что моей заначки, спрятанной тут неподалеку, едва хватило бы на то, чтобы украсить парочку-другую колонн, поддерживающих свод. А ведь были и витражи, и статуи. Да уж, брат Родли явно лукавил, когда рассказывал, что боги, персоналии крайне скромные и поклонения не требующие. А может он и правда верил в то, что говорил.

А то, что это был храм именно исконных Риэльских богов сомневаться не приходилось. Уж очень хорошо владел резцом тот скульптор, что создавал их статуи. Более того, он каким-то, неведомым мне образом, умудрился передать разность характеров двух, внешне совершенно одинаковых, богинь. Было в них нечто, что отличало великодушную и приветливую Дволику от ее жесткой и суровой сестры, Хаймат.