Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 253

Глава 44 Новые союзники

Услышав чьи-то слова, Оливия повернулась и увидела перед собой женщину, а затем окинула ее оценивающим взглядом с головы до ног. Тина была очень красивой. Обычные девушки по сравнению с ней сразу же казались серыми и заурядными. Тина понимала, что они с Оливией были в некотором роде союзниками, поэтому она должна была оставить о себе хорошее впечатление. Необычная красота Тины сразу же отталкивала других девушек, поэтому она решила выбрать другую тактику, чтобы подружиться с невестой Уильяма.

Хоть Оливия еще и не успела сложить об Тины никакого мнения, однако уже оценила то, как она к ней обратилась, назвав ее «миссис Тёрнер».

— Простите, а Вы должно быть…, — с недоумением в голосе заговорила она.

— Я помощница мистера Тёрнера – Тина. Веду дела мистера Тёрнера совместно с Кристианом Дэвисом, — слегка улыбнувшись, ответила Тина.

Она специально упомянула то имя. Кристиан является главным помощником Уильяма. Они с детства были друзьями. В самом начале Кристиан занимал руководящую должность в одном из отделов. Однако год назад, когда у Адама Тёрнера случился паралич, Уильям сразу же сделал его своим помощником, а затем назначил его вице-президентом корпорации, и теперь именно он занимался всеми финансовыми вопросами.

Оливия тут же вспомнила слухи, которые ходили о Тины. Говорят, что ей было девятнадцать лет, когда она устроилась на работу. Вскоре Уильям заметил ее выдающиеся способности и деловую хватку, которая нужна была в бизнесе. К тому же, она обладала запоминающейся внешностью, поэтому спустя некоторое время стала его личной помощницей.

Тина внимательно наблюдала за реакцией Оливии. По выражению ее лица она поняла, что Оливия уже слышала о ней. Прежде чем Оливия начала испытывать к ней недоверие, она присела рядом с ней на диван и ласково погладила ее по руке.

— Вы единственная женщина, которая имеет право быть с Уильямом, ведь Вы – его законная невеста, а значит, никто не смеет с Вами соперничать. Я слышала, что произошло на банкете. И знаю, что Ваши чувства были сильно задеты. Но разве кто-то смеет Вас обижать? К тому же, Вы беременны. Вам не следует нервничать из-за всяких распутных девиц, которые крутятся рядом с Уильямом.

Тина была слишком прямолинейной, от чего Оливия почувствовала смущение, однако она не могла притворяться, словно не понимает смысла ее слов. К тому же, сейчас она находилась в жутком настроении. Она испытывала такую ревность и злобу по отношению к Алисии, но не могла ни с кем поделиться этим, даже со своими подругами. Разве она могла произносить такие позорные вещи вслух?

Внезапно рядом с ней возникла Тина, поэтому Оливия без лишних раздумий решила излить ей всю душу

— Мы были подругами столько лет. Она всегда выглядела такой невинной. Я не подозревала, что она настолько распутная, что даже спит со своим сводным братом. Очевидно, что она пошла по тем же стопам, что и ее мать, — с бледным, как мел лицом произнесла Оливия, скривив губы в ироничной насмешке.

Первоначальный замысел Тины увенчался успехом, и теперь Оливия начала делиться с ней своими переживаниями.

— Да, эта девица любит присваивать себе чужое, будь то мужчина или же какая-то простая безделушка. У меня такие же мысли на ее счет, как и у вас, миссис Тёрнер. Я работаю личной помощницей мистера Тёрнера, однако я завоевала эту должность добросовестной работой в течение многих лет. Я добилась успеха упорным трудом, за что и получила признание начальства. А Алисия? Только появилась в офисе, и сразу же начала устанавливать там свои порядки. Я не знаю, как ей удается оказывать на него такое влияние, но однажды я даже видела, как они занимались любовью прямо в кабинете!

Услышав это, Оливия слегка смягчилась к Тине и изменила свое мнение о ней. Она считала, что Тина всего лишь испытывает ревность, как и она сама. Оказывается, что Тина была возмущена несправедливостью на работе. Если Тина злилась на Алисию из-за работы, а Оливия из-за Уильяма, значит, они вовсе не были с ней соперницами. Оливия задумалась над этим, а затем сделала пару глотков чая и почувствовала, как стихает гнев в ее душе.

— Она не только отнимает у тебя всю власть и влияние на работе, но еще и нагло крутит с моим женихом. Я не могу ничего с ней сделать, потому что обещала Уильяму. Я сама не могу…

— Зато я могу вам в этом помочь. Вам стоит лишь кивнуть, и я тотчас же избавлюсь от нее, — ухмыльнулась Тина.





Услышав это, Оливия мгновенно изменилась в лице, а затем стала озираться по сторонам, убеждаясь в том, что в комнате больше нет никого, кроме них двоих.

— Говори потише. Я сама не могу и пальцем ее тронуть, однако ни в коем случае не допущу, чтобы эта мерзавка разрушила мою свадьбу, — произнесла Оливия, слегка понизив голос.

— На днях я найду подходящее место, и мы обговорим с вами все детали. Вам не о чем беспокоиться, ведь ваша семья одна из самых влиятельных в городе, а я имею многочисленные заслуги в корпорации мистера Тёрнера. А кто такая Алисия? Она только и умеет, что раздвигать ноги. Если она вдруг погибнет, то ваше положение ни сколько не пошатнется. Нужно продумать все до мелочей, чтобы никто даже и не подумал, что мы имеем какое-то отношение к этому, — произнесла она, погладив Оливию по руке.

Алисия целыми днями была занята. Кроме учебы она еще выполняла поручения по работе. Иногда Уильям даже брал ее с собой на какие-нибудь совещания. Хоть он ничему ее не учил, однако позволял ей почувствовать рабочую атмосферу.

Как-то раз ей позвонила мать и попросила ее заглянуть к ней в больницу, когда у нее будет свободное время. Обычно Уильям разрешал Алисии навещать Софию в больнице всего два раза в месяц. Однако даже за эти редкие встречи Алисии приходилось платить немаленькую цену.

В тот день еще не наступила дата назначенного визита, однако мать сама попросила ее прийти к ней. Алисия сразу же начала переживать, подумав о том, что ее состояние стало ухудшаться. Она решила пропустить занятия после обеда и прямиком отправилась в больницу. Зайдя в одиночную палату матери, она увидела там Джека и тут же остановилась у двери, изменившись в лице.

— Доченька, наконец-то ты пришла, — тут же поприветствовала ее мать.

Алисия не знала, было ли это всего лишь совпадением или мать сделала это специально. Она не стала на нее сердиться и вошла внутрь, а затем молча достала из пакета фрукты.

В палате несколько минут царило молчание, а затем раздался голос Джека.

— Я пока оставлю вас наедине. Поболтайте, а я пойду сделаю телефонный звонок, — произнес он с необычной дружелюбностью в голосе.

— Мама, зачем ты вызвала меня? Тебе стало хуже? — тут же заговорила Алисия, когда Джек вышел из палаты.

— Нет-нет, со мной все в порядке. Просто я узнала, что теперь ты работаешь вместе с Уильямом. Я немного переживаю, ведь ты еще совсем маленькая…, — произнесла она с тревогой в голосе.

Алисия нахмурилась. Она не знала, кто мог проболтаться об этом матери. Ее подозрения сразу же упали на Джека.

— Я уже взрослая и могу сама решать, что мне делать. Мама, я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, но прошу тебя, не нужно меня приглашать к себе, когда здесь находится Джек Ховард, — недовольно произнесла она.

— Я специально попросила тебя прийти. Этот мужчина испытывает к тебе чувства… — нахмурившись, заговорила София.