Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 253

Глава 32 Прикосновение невиновности

Не успел Мистер Ховард закончить и фразу, как Алисия почувствовала напряжение со стороны Уильяма. Лицо мужчины мгновенно стало серьёзным, а на шее можно было заметить, как вздулась пара вен. Сердце Уильяма бешено забилось и, приобняв за талию Алисию, мягко произнёс:

— Пойдём домой.

Пытаясь уберечь мужчину от непоправимого поступка, девушка умоляюще взглянула на него.

Наконец, не говоря ни слова, он обнял её за плечи и повёл в сторону выхода.

Усадив девушку в знакомый чёрный Бентли, Уильям отдал приказ водителю немедленно выдвигаться.

Девушка понимала всю спешность ситуации: Уильям не хотел устраивать ей допрос перед зданием клуба Джека.

Несмотря на то, что она была морально к этому готова, холодный пот всё равно предательски выступал на лбу. Глаза Уильяма пылали гневом. Если он её не выслушает, а просто застрелит на месте, это не удивило бы Алисию. Смерть для неё не так страшна, как множество методов наказания Уильяма, после которых она просто не хочет жить. Вот чего она по-настоящему боялась.

Внезапно мужчина хватает девушку за шею.

— Ты… делала это с ним?

Алисии не могла дышать, её лицо налилось кровью, всё тело охватила мелкая дрожь, но она не смела сопротивляться.

Девушка уверенно сказала:

— Нет!

Мужчина мельком осмотрел девушку: её одежда была хаотично разорвана, а лицо стало неописуемо мрачным.

— Тогда как ты объяснишь, почему ты была в таком виде с ним наедине? Думаешь, я совсем дурак и не понимаю, чем наедине обычно занимаются мужчина и женщина.

Алисии было трудно дышать, она не смогла издать ни звука. Ещё немного и он её задушит.

Девушка осознавала, что сегодня переступила некую грань с Джеком. Более того, она прекрасно понимала все последствия, если Уильям узнает об этом.

Мужчине холодно смотрел, как девушка задыхается и сказал:

— Ты клялась, что будешь верна, что никогда меня не предашь. Я дал тебе шанс, Алисия. Я поверил тебе.

Наконец, Уильям отпустил девушку, Алисия смогла вздохнуть полной грудью, но тут же захлебнулась кашлем

— Уильям, если ты мне не веришь, то я согласна пройти обследование, тогда ты сам убедишься.

В мгновение Алисию захлестнуло непреодолимое желание жить: «Я не могу умереть напрасно. Никто не сможешь сдержать этого монстра, кроме меня. Где-то в глубине души я доверяю ему, поэтому вероятность того, что он убьёт меня прямо сейчас крайне мала. Он предупреждал о последствиях моих действий и эти последствия будут страшнее самого ада».

Схватив руку Уильяма, Алисия с выражением ужаса и мольбы сказала:

— Я понимаю твои подозрения, но мистер Ховард спас меня. И чтобы я была в безопасности, отвёз к себе. На этом всё, правда. Пожалуйста поверь мне. Или отвези к доктору, он докажет мою невиновность.

Её уверенный тон, на мгновение привёл Уильяма в чувства. Он осторожно провёл своей грубой ладонью по её руке.

Алисия не смела взглянуть ему в глаза, она чувствовала этот пронизывающий холод, который источал Уильям. Но она была уверена в своём решении об обследование, она знала, что там ничего не обнаружат.

Внезапно мужчина протянул руку и провёл пальцами по подбородку девушки.

Даже от этого прикосновения девушка испытала боль.





— Вы предохранялись?

Алисия отчаянно замотала головой:

— Он не прикасался ко мне! Между нами ничего не было!

Девушка понимала, что это мало тянет на аргумент, но всё же был небольшой проблеск надежды, что она сможет его убедить в своей невиновности.

Алисия закусила губу, а затем произнесла:

— Я не предавала тебя. В тот момент я не выбирала своего спасителя. Мистер Ховард появился из ниоткуда. Я села в его машину, и он отвёз меня в безопасное место. Мы с ним действительно не…

Повисла тишина. Водитель по-прежнему сидел молча, он полностью вжался в сиденье автомобиля, лишь бы его присутствие было как можно менее заметно.

Девушка осторожно обхватила руками шею Уильяма и прошептала на ухо:

— Я не предавала тебя. Если ты не можешь довериться даже врачу, то ты всегда можешь проверить это сам.

Прошло только полчаса, поэтому ты можешь убедиться самостоятельно.

Недоверчиво прищурившись, Уильям взглянул на неё, ярость в глазах мужчины померкла. Уголки его губ хищно изогнулись и ни секунды не колеблясь, он опустил руку девушке между ног.

Алисия напряглась и от стыда прикусила нижнюю губу.

Уильям никогда до этого не прикасался к ней в машине при водителе. Девушка надеялась, что водитель не посмеет смотреть в зеркало заднего вида. Но всё же нахлынувшее чувство стыда начало поедать изнутри.

Когда Уильям убрал свою руку, выражение его лица смягчилось.

Алисия вздохнула с облегчением, заранее зная, что ей сойдёт это с рук. Она тщательно убрала все следы, чтобы никаких улик не осталось. Поэтому Уильям не сможет таким способом что-то найти.

Но как только девушка немного расслабилась, мужчина холодно произнёс:

— Хорошо, ты с ним не спала. Но он касался тебя? Или может ты ему просто отсосала?

Девушка была на грани срыва от этого допроса.

Она прикусила губу и ответила:

— Нет.

Алисия не могла предсказать, что у Уильяма в голове.

Больше она не могла отрицать случившееся, она лишь надеялась, что Уильям простит её из уважения к их совместным воспоминаниям.

Она медленно опустила веки, по щекам побежали слёзы…

— Он поцеловал меня, на этом всё. Больше ничего не было. Я не знаю, как тебе доказать свою невиновность. Я ничего не могла с этим поделать, он просто воспользовался ситуацией. Если бы ты не подоспел вовремя, то …

Алисия покачала головой и сказала:

— Больше мне нечего сказать..