Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 20

– Так в какую проходную мы должны немедленно отправляться: в первую или третью? – уточнил Доддс.

– Ну какие же вы непонятливые! – изумился шеф, – Я вам только что объяснил: Брукс ждёт вас в первой проходной. Он выпишет вам разовые пропуска для прохода на территорию "Махорки" через проходную номер три. Вы получите у него эти пропуска, дошагаете до третьей проходной и пройдёте через вертушки. Затем вы отыщете на внутренней территории здание бюро пропусков и приступите к выполнению вашего задания… Причём учтите: К концу рабочего дня инструкция должна как штык лежать на моём столе! – он кивнул на разложенные у него под носом папки и скоросшиватели, – Если этого не произойдёт, Директор открутит мне голову на триста шестьдесят градусов. А после этого я уже сам лично откручу головы вам обоим! – добавил он для пущей острастки.

– Но нам-то за что? – запротестовал Маклуски, – Мы совершенно не виноваты в пропаже этой дурацкой инструкции!

– Если вы не сумеете вернуть её назад, вы тоже окажетесь ответственными за её исчезновение, – заметил шеф; детективам пришлось молча признать его правоту, – Не для того в нашем отделе существуют должности следователей, чтобы они не могли отыскать одну несчастную потерявшуюся бумажку! Итак, вы поняли ваше задание: Вы двигаетесь в бюро пропусков "Махорки" и получаете там разовые пропуска… Вы знаете, кто возглавляет это бюро пропусков? Могу вам подсказать: Его фамилия – Брукс… Кстати, вы с ним знакомы?

– Нет, не знаком, – опроверг Доддс.

– А вот я знаком, – подтвердил Маклуски.

– Вот и прекрасно! – кивнул головой шеф, – Тогда немедленно отправляйтесь к нему в первую проходную! Все прочие дела оставьте до лучших времён. Сегодня перед вами стоит только одна задача – найти и вернуть нашу инструкцию.

– А получение вкладышей в отделе кадров мы тоже должны отложить до лучших времён? – уточнил Доддс.

– Нет, ни в коем случае, – возразил шеф, – Вы сию же секунду отправляетесь в отдел кадров и получаете у Крофта эти вкладыши, а после этого незамедлительно двигаетесь на "Махорку" и разыскиваете инструкцию… Надеюсь, задание вам понятно?

– Да-да, конечно! – заверил Маклуски.

Покинув кабинет начальника, два прославленных детектива твёрдыми уверенными шагами отправились на выполнение задания… Вовремя вспомнив, что все их маршруты должны проходить через дальнюю курилку, они решительно дошагали до лестницы с неперечёркнутой сигаретой. Достав из карманов свои бывалые трубки, они незамедлительно их закурили.

– Ну и подкинул нам шеф задачку! – глубокомысленно высказался Доддс, выпуская под потолок первое табачное колечко, – Честно сказать, пока я с трудом представляю, каким образом мы собираемся добывать нашу инструкцию обратно… Очевидно, Хардли двадцать второго числа уволок её из-под носа у Родли, а затем с ведома Брукса запрятал в каком-то тайнике где-то в своём бюро пропусков. Нужно быть семи пядей во лбу, чтобы теперь отыскать этот тайник и произвести ответный унос нашего документа…

– К сожалению, иного выхода у нас не остаётся! – напомнил Маклуски; он по своему обыкновению расхаживал по лестничной площадке и дымил своей трубкой на полном ходу, – Вы ещё не забыли, какими неприятностями стращал нас шеф в случае невыполнения задания? Ходить по улице с открученной головой мне что-то не хочется… Значит, мы просто обязаны отбить нашу инструкцию у неприятелей!

– Мне всё-таки кажется, – заметил к слову Доддс, – что обвинять нас двоих в исчезновении инструкции не вполне справедливо. Как-никак мы не являемся материально ответственными за её сохранность – следовательно, и спрос с нас должен быть меньше по крайней мере вдвое.

– Возможно, шеф учтёт ваши доводы, – не без иронии ответил Маклуски, – и открутит вам голову не на триста шестьдесят градусов, а только на сто восемьдесят…

– Кстати, вы ведь знакомы с этим Бруксом? – припомнил к слову Доддс, – Как вы полагаете, сумеем ли мы с ним найти общий язык?





– Даже не надейтесь! – сразу развеял ненужные иллюзии Маклуски, – Этот тип увлекается всякой чертовщиной, мистикой и экстрасенсорикой, состоит в Клубе Научной Уфологии и вообще малость не в себе, – (Доддс произнёс себе под нос кое-что неразборчивое и скорчил весьма неоднозначную гримасу), – Я познакомился с ним минувшей весной на одном многолюдном собрании в актовом зале нашего административного корпуса. (Вас там тогда, на ваше счастье, не было.) Так уж вышло, что моё место в зале оказалось по соседству с этим Бруксом… Слово за слово – и между нами завязался оживлённый обмен мнениями по поводу новейших достижений науки. Брукс особенно восторгался так называемым биополем… В порыве откровенности он мне признался, что уровень его собственного биополя якобы зашкаливает за все разумные пределы. Я, естественно, высказал в ответ присущий мне глубокой скептицизм… Тогда Брукс поведал мне по секрету следующее: Когда он сидит за рабочим столом у себя в бюро пропусков и размышляет о чём-то серьёзном, его биополе настолько активизируется, что его можно разглядеть невооружённым глазом при свете особой лампы со слегка зеленоватым излучением. Дабы не показаться голословным, он пригласил меня заглянуть к нему на "Махорку" после окончания собрания и лично в этом убедиться… Разумеется, я не мог упустить подобную возможность. Как только собрание завершилось, мы с Бруксом тут же направились в проходную "Махорки", где он собственноручно выписал мне разовый пропуск для прохода в своё бюро пропусков. Приведя меня в свои владения, он уселся за стол, принял задумчивый вид и включил свою зелёную настольную лампу. Вокруг действительно что-то заискрилось и даже запахло горелым… Я предложил срочно вызвать электрика и проверить исправность проводки. Брукс назвал меня отсталым ретроградом, погрязшим в житейских банальностях, но в хозяйственные службы всё же позвонил. На его вызов явился электрик Слейтер и заменил зелёную лампу на другую, с исправным шнуром – после чего искрение биополя как по волшебству прекратилось. Брукс был уязвлён до глубины души и сказал, что я якобы ничего не смыслю в современной науке…

– Не беда – найдём мы управу и на этого Брукса! – выразил уверенность Доддс.

Закончив перекур, детективы поспешили продолжить свой путь. Спустившись по лестнице этажом ниже, они вышли в коридор второго этажа и прямой наводкой направились к двери отдела кадров… Впрочем, уже при подходе к этой двери им в головы одновременно пришла ещё одна ценная мысль. Резко остановившись посереди коридора, они вопросительно переглянулись между собой.

– Да, в самом деле! – признал Доддс, – А ведь мы же собирались позвонить сегодня Ширлингу в Болтли…

– Сейчас – самое время это сделать! – согласился с ним Маклуски.

Решительно миновав отдел кадров, детективы приблизились к двери в торце коридора, на которой висела табличка со словом "Секретарь". Заглянув в эту дверь, они увидели на положенном рабочем месте главную секретаршу Центральной полиции – та сидела за своим столом и беспечно мурлыкала себе по нос какую-то весёлую песенку.

– Добрый день, мисс Снукки! – обратился к ней Доддс, – Вы не подскажете: На месте ли Директор?

– Нет! Уехал в Министерство, – улыбнулась секретарша.

– Мы так и подумали! – обрадовался Маклуски, – По вашему виду сразу можно определить, на месте ли ваш начальник…

– Тогда позвольте воспользоваться вашим телефоном, мисс Снукки! – перешёл к сути дела Доддс, – Нам требуется срочно связаться с нашим коллегой Ширлингом из полиции Болтли…

Поскольку мисс Снукки и не думала возражать, детективы окончательно вошли в секретариат. Доддс снял трубку с телефонного аппарата и на память набрал нужный номер. Пару минут спустя он положил трубку обратно и доложил:

– Глухо, как в танке. Ширлинг не подходит к телефону, хоть ты тресни! Хотел бы я знать: Куда же он на сей раз запропастился…?

– Может быть, тоже уехал в Министерство? – выдвинула предположение мисс Снукки.

Детективы не успели как следует обдумать этот вариант, так как в этот самый момент в коридоре послышались чьи-то шаги. Секунду спустя дверь секретариата приоткрылась, и в неё заглянула ещё одна человеческая фигура.