Страница 19 из 35
Сумерки только сгустились над столицей, а я уже с улыбкой заняла кресло возле входной двери для того, чтобы поприветствовать своего покровителя и гостя. Все это было весьма волнительно, ведь я впервые принимала гостей и должна была это делать в весьма необычной роли: совместив роль содержанки, которая должна была развлекать, и хозяйки дома — просто потому, что другой здесь не было. Конечно, это был только один гость, к тому же друг Поля, но я все равно искренне переживала, что что-то может пойти не так.
Но вот двери, наконец, распахнулись, и передо мной предстал Поль в компании молодого мужчины весьма приятной наружности.
Забавно, но он сейчас выглядел куда более смущенным, если не сказать встревоженным, чем я сама, почему-то именно это меня и успокоило, и заставило расплыться в счастливой радушной улыбке.
— Мартин, позволь тебе представить Аманду де Викас, — спокойно произнес Поль, а его друг совершенно внезапно пошел красными пятнами.
— Пожалуйста, зовите меня Амандой, давайте оставим за пределами этого дома лишние формальности, — тут же поспешила вмешаться я, а Поль удивленно вскинул брови. А я посмотрела на него с осуждением: какой же он менталист, если совершенно не улавливает настроение своего гостя и заставляет его испытывать такую неловкость?
— Мне очень приятно познакомиться с вами, Аманда, надеюсь, мое присутствие вас не побеспокоит, — голос у Мартина оказался удивительно приятным, звучным, проникновенным.
— Ну что вы! Я всегда рада гостям, — искренне заметила я и вновь получила растерянный взгляд от Мартина, всего на мгновение моих висков коснулась прохлада, но Мартин тут же смутился еще больше, а я, кажется, поняла, почему он чувствует себя неловко, и тут же пообещала высказать Полю все, что думаю, он должен был меня предупредить о том, что Мартин — менталист.
— Простите меня, я не хотел, просто вы так искренне обрадовались, — еще более смущённо признался мне Мартин.
— Я правда всегда рада гостям, кем бы они ни были, — подтвердила я, мысленно обещая себе, что обязательно поквитаюсь за это с моим покровителем, — давайте пройдем в гостиную, я очень надеюсь, что вы голодны!
Ужин шел своим чередом, Мартин смог расслабиться только к жаркому, но я была рада и этому, более того — сейчас, когда дело уверенно шло к десерту, я уже успела услышать немало весьма забавных историй о том, как эти двое учились и проказничали вместе. Впервые я четко поймала себя на мысли о том, что совсем не против отправиться в академию, более того, если в ней работают такие же люди, как Мартин, то мне вполне может там понравиться.
Вечер прошел просто превосходно, я с удивлением отмечала, что чувствовала себя вполне комфортно в роли хозяйки, и, судя по удовлетворенному виду герцога, он также считал, что я справляюсь очень даже неплохо. Я еще мне совершенно не хотелось, чтобы Мартин уходил — нам уже принесли вторую порцию чая, а я все еще усиленно вовлекала всех в беседу. Герцог при нем был таким простым и близким, что я просто не могла упустить такой возможности в полной мере насладиться его обществом.
— Я думаю, что стоит приступить к главной причине моего появления тут, — внезапно несколько смущенно сказал Мартин, а я уставилась на него с непониманием. О чем он говорит? Какая такая причина?
Однако на мой немой вопрос поспешил ответить не гость, а мой покровитель.
— Я попросил Мартина прихватить с собой один из артефактов, с помощью которого в академии определяют уровень и направление магии, — пояснил Поль.
— Но мне всегда говорили, что у меня совсем нет магии, — тут же попыталась возразить я. В свое время именно это стало для меня страшным разочарованием, девушки с высоким уровнем магии ценились гораздо выше, считалось, что у них вырастает гораздо более магически одаренное потомство. Впрочем, и там были тонкости, потому что им нужно было подбирать жениха либо с такой же, либо с созвучной магией.
Поль только усмехнулся, но ничего не сказал.
Мартин же тем временем сел ко мне поближе и вытащил из кармана небольшой камень и пододвинул его ко мне.
— Надо будет уколоть палец и капнуть чуточку крови, — голос Мартина был мягким и успокаивающим, вот только нервозность во мне все больше возрастала.
— Но меня никогда не просили капать кровь на артефакт! Всегда обходились без этого, — несколько неуверенно возразила я.
— Именно поэтому мы все делаем иначе, так точнее, — тут же пояснил Поль, а я поняла, что выхода у меня никакого нет. Еще раз недовольно глянув на мужчин, я всадила иголку в палец, а затем капнула небольшую капельку на артефакт.
Какое-то время ничего не происходило, и я уже была готова громко заявить, что я говорила, что у меня нет никакой магии, как артефакт засветился пронзительным белоснежным цветом. — Что это такое?— потрясенно поинтересовалась я.
Глава 14
Поль
Последние несколько дней были очень напряженными, мне предстояло очень многое сделать и подготовить, прежде чем король Альберт Восьмой сможет объявить о своих революционных нововведениях. Как назло, еще активировались все те, кто и раньше требовал моего внимания. И все это при условии, что я очень хотел провести побольше времени с Амандой, чтобы узнать ее получше.
В том, что она была очень красива, у меня изначально не было никаких сомнений, вот только красивых было полным-полно, и только наша последняя встреча и весьма откровенный для меня разговор подарили мне робкую надежду на то, что у нас с ней действительно может быть общее будущее.
Вот только времени для того, чтобы укрепить мою надежду или же полностью разочароваться, у меня совершенно не было. Вместо этого я был с головой поглощен в работу.
Забавно, но наше общение свелось к обмену записками. Если быть совсем откровенным, то я даже не ожидал, что получу от нее ответ, и тем не менее он меня обрадовал.
Наверное, именно поэтому я тут же заказал полный отчет на мою содержанку. И нет, я сделал это совсем не потому, что ей не доверял, скорее наоборот, я ей доверял и именно поэтому должен был знать наверняка, особенно в условиях того, что нам предстояло совсем скоро встретиться с королевой.
Не прошло и дня, как на мой стол лег отчет.
— Там много недочетов и странностей, — тут же поспешил меня предупредить работник тайной канцелярии, который его доставил, а я удивленно вздернул брови и тут же пододвинул отчет к себе. Какие могут недочеты и странности в отчете о девушке, которой вот-вот должно исполниться двадцать шесть? Неточно, сколько туфелек она успела стоптать?
Я тут же принялся за чтение весьма пухленькой папочки, в которой по моей просьбе собрали информацию не только об Аманде, но и о ее родителях и тете с дядей, у которых она была на воспитании.
И чем больше я читал, тем выше поднимались мои брови, потому что многое действительно совсем не складывалось.
— Отмени все мои встречи на сегодняшний вечер, — приказал я своему секретарю и тут же написал записку, уведомляя Аманду о том, что я сегодня буду ужинать дома и более того — приду не один, а с гостем.
Всю дорогу в магическую академию я вертел полученную мной информацию, но она все равно упорно отказывалась складываться в общую картину.
Родители Аманды действительно были весьма известными учеными, скандальными, потому что отец Аманды позволял своей жене, вопреки всем законам и правилам общества, не только обучаться, но и заниматься наукой. Более того, она всегда работала вместе с ним. Одной из главных причин, почему отец Альберта восьмого Герхард третий совершенно не вмешивался в происходящее, было то, что мать Аманды была очень сильной магичкой. Как и ее отец. Отсюда возникал вполне логичный вопрос: как так вышло, что у девушки, у которой оба родителя были сильными магами-артефакторами, не было магии? Это просто невозможно и абсолютно против всего, что нам известно о магии. И тем не менее оба обязательных замерения, которые были сделана Аманде в возрасте десяти и позже — в возрасте восемнадцати лет — показывали, что у нее нет магии.