Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 42

— Это не просто туман. Это проклятые души, которым удалось превратиться в охранников-карателей. Их негодование было настолько сильным, что они стали узниками своего желания мстить. Это такое заключение между мирами. Они не упокоились и страдали не меньше мага в разрушенном замке, — объяснила Элия. — Я не могла это так оставить. Никто не должен отвечать за поступки других.

— Как много нас окружает неведомого и запретного.

— И как хорошо, что есть маги, обладающие силой устранить все, что мешает человеку нормально жить.

— Хорошо, что все они обладают разными способностями, — поддержал я. — У каждого своя работа. Кто-то ловит преступников, кто-то общается с мертвыми и при надобности отправляет туда, где им самое место.

Она улыбнулась.

К нам подошла Раэль. Она нашла для Элии очередное задание. Я поспешил откланяться.

Последующие два дня я проверял версию Элии и искал зацепки в двух последних убийствах. Успел прочесть кучу различной литературы о ритуалах. Каждый из них должен был оставлять след. Вот только тут все иначе. Не было зацепок, даже самых маленьких. Даже намека на какую-то ниточку не нашел.

Когда произошло первое убийство, я параллельно вел еще несколько дел. Тогда я и предположить не мог, что этот маньяк наведет шумиху на правительственном уровне. Он убил одного из советников, чем привлек внимание. Поэтому я до сих пор не отбрасывал мысль о заговоре. Даже сейчас все действия происходили на территории правителя. Это как плевок на законы и порядок. Смело и броско.

За эти дни я находил множество причин, чтобы наведаться к Элии, но ее практически никогда не было на месте. Раэль находила ей работу, и некромантка бралась за нее, несмотря на маленькую оплату.

— Ллойд, маньяк объявился! — сообщил Костам, вбежав в мою комнату без стука и приветствия.

— Ты что, бежал?

— Почти. Искал тебя всюду, но ты какой-то неуловимый. Все тебя видели, но где ты находишься сейчас, никто не в курсе. Я полчаса назад был здесь, но тебя не застал.

— Я только пришел, — вздохнул. — Ты уверен, что это наш маньяк?

— Да. Тот же стиль. Известный повеса убит при странных обстоятельствах, и на месте преступления оставлены странные символы. Мне сообщили об этом местные полицаи, и я сразу же отправился к тебе.

— Очень рано, — нахмурился я.

В мои планы входило присматривать за Элией, я не думал, что маньяк так быстро даст о себе знать. Слишком быстро он совершил следующее убийство. Обычно ему нужно было время изучить две следующие жертвы, все продумать и взвесить. А тут такая спешка. Почему? Возможно, он понял, что Элия получила послание, и под влиянием этого совершил очередное преступление?

— Но убийство совершено, и ты должен отправиться в путь. И свою красотку прихватить не забудь. Теперь она некромантка с лицензией.

— Ты узнал о детях Стафиски? — игнорируя шутку друга, спросил я.

— Да. У бывшей жены Эрика был сын. Мне пришлось очень потрудиться, что добыть эту информацию. Нашел повитуху, которая принимала роды.

— Очень интересно. И где он сейчас?

Значит, у Элии есть брат. Он вполне может быть маньяком. Может мстить за то, что отец жил не с ними, а променял семью на другую женщину.

— Умер, — огорошил меня помощник. — За год до смерти своей матери. Ее досматривали в специальной лечебнице. Говорят, она была очень скрытной и ни с кем не разговаривала после смерти единственного ребенка. По срокам могу предположить, что это ребенок Эрика.

Я разочарованно вздохнул. А ведь хорошая была гипотеза. Значит, придется искать в другом месте. Почему с личностью маньяка так тяжело?

— Где произошло убийство? — решил уточнить я, готовясь к новому витку расследования. Не нравилось мне то, что у меня так долго не выходит раскрыть это дело. Так можно и доверие правителя потерять.

— В Карнифенде. Красивый город и очень дорогой. Но эти убийства теперь под юрисдикцией правителя, поэтому все затраты учтены. Я даже тебе завидую. Но ты не забывай присматривать за некроманткой, — наставническим тоном произнес помощник. — Я вижу, ты увлечен ею, и поэтому можешь быть необъективен. Я не хотел бы, чтобы ты пошел против своего принципа подозревать всех.

— Брось нудить, — остановил пламенную речь своего друга. — А то я начну подозревать тебя. И не только в убийстве, но и во влюбленности в Элию. Слишком много внимания ты уделяешь моей помощнице.

— Она и правда хороша собой. Только неприступна и холодна, как айсберг.





С таким ярым преследователем станешь не только неприступным, можно и умом тронуться. Хотя я не мог не признаться самому себе, что факт неприступности Элии для других меня чрезмерно радует.

— Думаю, чем раньше мы прибудем на место, тем лучше.

Может, и на этот раз маньяк оставил какую-то значимую улику. Все-таки убийство поспешное, а значит, есть шанс, что он торопился. Хотя все это очень странно и совсем на него не похоже. Что-то здесь не так. И чем быстрее я доберусь до тела, тем лучше.

Поэтому я сразу направился к Элии, попрощавшись с Костамом.

Некромантка имела уставший вид, как оказалось, она только вернулась с кладбища, где провела много времени. Пока я рассказывал Элии о необходимости срочно уехать, Раэль подала чай.

— Вещи практически собраны. Осталось только сложить чемодан Раэль, — с готовностью ответила напарница. — Ты же говорил, чтобы я была готова в любой момент, — она сделала глоток напитка.

А в моей голове снова роились подозрения. В эти два дня я совсем упустил из виду Элию и не знал, чем она занималась. Она тоже входила в число подозреваемых, и нет гарантии, что в эти два дня Элия не могла отправиться в город и обратно. И как теперь доказать самому себе, что она ни при чем?

— Раэль, сколько тебе нужно времени, чтобы собраться? — обратился я к помощнице.

Девушка стояла у плиты и виновато опустила голову.

— Я не поеду с вами, — сказала она тихо.

— Не поедешь? — эхом повторила Элия.

— Нет. Я останусь. У Эмиля здесь много работы, поэтому он задержится в этой деревне, и я хочу быть рядом с ним.

Для некромантки это заявление было полной неожиданностью. Она удивленно и с обидой смотрела на подругу.

— Элия, прости, но я не хочу потерять его. Наши встречи с ним и так редко происходят. Сейчас тебе моя помощь не нужна. Ты заключила договор с детективом, — она кивнула в мою сторону. — Да и с лицензией у тебя появится много клиентов и без моей помощи, — оправдываясь, говорила Раэль.

— Но я даже не знакома с ним, — совсем грустным голосом сказала Элия. — Это так неожиданно.

— Я давно решила. Просто не могла найти подходящего момента, чтобы сказать тебе.

Я тихонько хмыкнул. Да, сейчас момент — то что нужно. Феерично получилось. Мне стало жаль Элию. Она выглядела подавленно. Решение подруги для нее было равносильно предательству.

— Я не смогу без тебя. Да и зачем тебе оставаться с человеком, который не твой муж?

Раэль покачала головой и улыбнулась.

— Да, не муж, — кивнула она, — но Эмиль предложил мне жить с ним. И я согласилась.

— А как же я без тебя? — растерялась Элия.

— Ты отлично справляешься. И я думаю, мы скоро увидимся, — с энтузиазмом добавила Раэль, — Эмиль пообещал, что когда его работа здесь закончится, мы отправимся в город и немного отдохнем. Я попрошу его поехать туда, где будешь ты.

— Значит, мы уже можем выдвигаться, — сказал я после некоторого молчания.

Элия кивнула и отставила чашку от себя. Что ж, такому повороту событий я был очень даже рад. Без подруги мне легче будет убедиться в невиновности некромантки. Взял себе на заметку проверить Раэль. Что-то ее личность я совсем упустил из виду. Возможно, она имеет какую-то причастность ко всем этим преступлениям. Хотя на время убийства старосты у нее было алиби. Впрочем, любое алиби может быть ненастоящим. Обман еще никто не отменял.

В течение получаса наши вещи стояли на улице. Девушка привела себя в порядок и сменила наряд.

Раэль обнимала подругу, которая еще, похоже, до конца не верила, что уезжает без нее. Думаю, Элия чувствовала ответственность за Раэль, поэтому не хотела оставлять ее одну. Возможно, подсознательно она боялась, что подруга вернется к старой жизни.