Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 89

‘ Все это есть. Веревки, провиант, факелы — много факелов — и более чем достаточно овчины для наших сапог.’ Кладовщик был ошеломлен, когда мимо него пронесли оборудование, но опровержение Скавром его аргументов заставило его растеряться в поисках ответа.

- Но тогда не останется достаточно факелов, чтобы осветить крепость!

- В таком случае тебе лучше потратить немного того золота, которое ты копил все эти годы, и купить еще, не так ли, потому что я забираю это. И мне понадобится тележка, чтобы все это перевезти. А теперь быстро!’ Довольный тем, что все знают, чего от них ожидают, трибун отпустил своих людей, попросив Марка задержаться с ним на минутку. Молодой человек повернулся спиной к раскаленному металлу железной печки, наслаждаясь теплом после целого дня, проведенного на холодном зимнем воздухе, и ждал, когда выступит трибун. Скавр устало потер лицо рукой, прежде чем заговорить.

‘Ранее сегодня я внезапно вспомнил вопрос, который собирался задать вам в течение нескольких дней, но о котором постоянно забываю, учитывая все остальное, что происходит. После битвы на замерзшем озере вы отправились по льду, чтобы собрать щиты из когорты Беллетора, чтобы заменить те, которые были растоптаны вдребезги на льду. Тебе пришлось пройти сквозь людей, которые пытались перебраться через озеро, но были сбиты сарматами.’

Марк медленно кивнул, вспомнив, как пронизывающий холод озера пробирался сквозь его закутанные в меха ноги, когда он неохотно шел к разбросанным по льду телам.

- Юлий послал меня через озеро за щитами, чтобы я мог поискать Кариуса Сигилиса. Он знал, что у нас с трибуном установилось нечто вроде дружбы, насколько это вообще возможно для человека такого ранга с простым центурионом.’

- И что? ‘ Рассказывать особо нечего. Все люди на озере были мертвы, либо погибли мгновенно, либо умерли от потери крови и холода достаточно быстро, так что я сомневаюсь, что кто-то из них страдал очень долго.’

‘ А Сигилис?

- У него была рана от копья в боку, глубоко в живот, и еще одна в шею. Он умер от потери крови.’ Скавр встал рядом со своим центурионом и протянул руки к теплу печи.

- Я наблюдал за тобой, Марк. Вы переходили от тела к телу в поисках его, а когда нашли, то просидели над его трупом гораздо больше времени, чем требуется, чтобы убедиться в том, что он мертв.’

Марк кивнул.

- Верно. Он написал последнее послание на льду собственной кровью, слова были едва читаемы, но достаточно ясны, если человек знал, на что он смотрит.’

‘ Это случайно не “Ножи императора”?

‘ Он сказал тебе, не так ли? Трибун одарил его медленной, печальной улыбкой, его предостережение было не более чем легким развлечением.

- Ну конечно, он это сделал, дурак ты этакий. Когда ты отказалась слушать то, что он пытался тебе сказать, он решил, что посвятить меня в тайну - лучший способ гарантировать, что ты узнаешь правду о смерти своего отца, даже если он погибнет в бою. Он уважал тебя, центурион, он видел в тебе качества, которые стремился найти в себе, и хотя он очень хотел быть частью любой мести, которую ты предпримешь за смерть сенатора Аквилы, он знал, что существует риск, что он не переживет кампанию. И он рассказал мне историю о людях, которые убили твоего отца.’





‘Я собираюсь убить их всех, если когда-нибудь доберусь до Рима’.

Скавр поджал губы.

- Сражаться с людьми, обладающими такой властью, будет безумно опасно. Вы можете застать одного из них врасплох, но после этого остальные узнают о вашем приближении, и они станут самой опасной добычей, на которую вы когда-либо охотились. Тебе понадобится поддержка кого-нибудь могущественного, если тебе когда-нибудь удастся добраться до Рима, более могущественного, чем я когда-либо буду, даже если нам удастся совершить чудо и помешать Гервульфу сбежать с достаточным количеством золота, чтобы купить провинциальный город.’ Марк полез в свою сумочку и вытащил тяжелый золотой кулон.

- Это было написано на льду рядом с его последними словами. У сарматов не было времени спешиться и отнять у них их имущество.’

- И он оставил его там для вас? Это тяжелое бремя, центурион, ответственность рассказать своему отцу, как он умер. Такой человек, как он, не захочет слышать, что его сын был убит, когда убегал от врага, и это ставит вас перед трудным решением. Говорите ли вы ему правду и рискуете вызвать его гнев, или было бы лучше подсластить пилюлю ложью, чтобы заручиться его поддержкой? Я не завидую твоему выбору.’

10

На рассвете следующего утра Сайлус повел эскадрилью прочь от Апулума, их маршрут отклонялся от дороги, которая вела на юго-запад к Данубию, и поднимался на северо-запад в горы, по той же дороге, которой тунгрийцы воспользовались, чтобы добраться до долины Равенстоун неделями ранее. Проехав с десяток миль, он коротко посовещался со Скавром, прежде чем увести всадников с дороги в горы, которые возвышались справа от них. Они медленно и осторожно въехали в одну из высокогорных долин, в конце концов спешились и оставили своих лошадей людям Сайласа, когда солнце опустилось на ширину пальца над вершинами на западе. Декурион наблюдал, как люди, которым предстояло осуществить проникновение, собрали свое снаряжение с плоского деревянного ложа повозки и приготовились преодолеть последнюю милю или около того к подножию горы, которая была их целью.

"Помни, Сила, подожди, пока колено охотника не коснется гор’. Кавалерист отсалютовал своему трибуну, затем хлопнул Марка по плечу.

‘ Удачи вам, джентльмены. Я вернусь сюда, как только смогу.’ Отряд налетчиков двинулся вперед, позади полудюжины хамианских разведчиков, которых Кадир отобрал из числа своих лучших людей, и к тому времени, когда солнце коснулось гор на западе, они уже сидели на корточках под прикрытием деревьев у южного края долины. Марк и Кадир осторожно приблизились к опушке леса, глядя вверх на устрашающий профиль массивного камня на гребне горы, давшего название долине за вершиной.

- Вот один из них. Видишь, наверху, на гребне.’ Кадир кивнул на крутой холм перед ними, и через мгновение Марк увидел крошечную фигурку, вырисовывающуюся силуэтом на фоне оранжевого горизонта.

‘Беспечный’. Скавр скользнул рядом с ним, чтобы, прищурившись, посмотреть на гору над ними.

- Им скучно. Последние десять дней они только и делали, что пялились на пустой пейзаж и толкали шахтеров, и теперь хотят убраться восвояси. Каждый из людей Гервульфа занят тем, что гадает, на что он собирается потратить свою долю золота. И давайте посмотрим правде в глаза, если он отдаст им половину запасов, чтобы они поделили их между собой, то даже простые солдаты уйдут из этой долины, по крайней мере, с половиной фунта золота на каждого.’ Кадир понимающе улыбнулся.

- Подумай о своих людях в таких обстоятельствах, трибун. Половина из них останется без гроша еще до того, как преодолеет половину пути обратно в Германию, а другая половина значительно богаче, чем когда золото было распределено. Это разделит их так, как ничто другое не смогло бы, и их дисциплина развалится на куски за считанные недели.’ Скавр пожал плечами.

- Действительно. Но взгляните на это с точки зрения Гервульфа. Он не может бежать ни в каком направлении, кроме как на север, и ему нужно пересечь великую равнину так, чтобы стрела сармата не попала ему между лопаток. Быть счастливым обладателем достаточного количества золота, чтобы купить племя, бесполезно, если ты не проживешь достаточно долго, чтобы насладиться этим. Все, что ему нужно сделать, это продержать их вместе меньше месяца, пока он не окажется на более безопасной территории, а затем он сможет ускользнуть с несколькими доверенными людьми, которых он сделает богаче, чем они могли себе представить, в обмен на их преданность. А теперь давайте посмотрим, сможет ли мальчик определить, где находится вход в шахту, хорошо?’ К великому облегчению трибуна, Люпус без колебаний указал на участок горного склона под пиком Воронья голова, и через мгновение самый зоркий из разведчиков высказал мнение, что он может разглядеть темное отверстие входа в туннель среди удлиняющихся теней. Они подождали, пока солнце не село и земля вокруг них не потемнела, прежде чем медленно и бесшумно пробраться к подножию горы. Скавр собрал их вокруг себя, указывая на темную громаду пика, нависшую над ними, и тихо говоря в ночной тишине.