Страница 78 из 79
Внутри оказался шершавый, коричневый лед. Несколько секунд матрос пялился на топор, на лезвии которого остались крошки коричневого льда, после чего быстро прильнул к нему и слизнул.
— Эыэ! Ыэь!
— Ой, дурак… — Улыбнувшись, прокомментировал новый капитан. Он был в весьма благодушном настроении, если уж на корабле нашлась хоть одна не пустая бочка, то и сухарей с солониной там точно будет вдоволь.
Тем временем у бочки разгорался спор, как отцепить неудачника.
— Может просто дернуть его?
— Я тебе дерну!
— Слышал я когда-то, что водой теплой надо… Но воды у нас нет. Может, помочимся на него?
— Ыэыэ! Ыэы! — Раздался в ответ возмущенный крик несчастного.
— Да я пошутил, пошутил.
Аша вздохнула и, протиснувшись сквозь толпу, прикоснулась к лезвию. Едва заметный импульс магии, отчего окружающий холод еще сильнее вцепился в ее тело и топор отвалился от языка.
— Ох, млагобарю, госможа. — Промямлил непослушным языком матрос, согнувшись в глубоком поклоне.
— Ты зачем металл лизнул, умник? — Поинтересовался у него капитан.
— А я что, знал что он меня схватит?
— Южанин… — Махнул рукой один из матросов.
Приободрившиеся матросы продолжили работу. Возле корабля все прибавлялось рундуков и бочек. Копченое мясо и сало. Замерзшая в лед картошка и даже лимоны. Ни одного ящика с сухарями или солониной. А каждый бочонок со спиртным вызывал буйный восторг.
— Не бедствовали они, ой не бедствовали. — Приговаривали матросы, предвкушая пир, и продолжали выгребать снег.
Глухой стук.
Обычно он означал хорошую находку. Радостно присвистывая, матрос принялся разгребать снег задубевшими руками. Интересно, что это? Еще ром? Или может сыр? Он давно ел сыра.
Белые крупинки сыпались вниз, открывая новую находку. Что-то темное, странной формы.
Из-под снега на него смотрели замерзшие глаза. Шерстяное пальто, синеватая кожа.
— Кап… Капитан! — Заикнулся от неожиданности матрос. — Тут дохляк!
Хорошее настроение тут же сдуло пронизывающим ветром. Да, они нашли много всего… Но почему они даже не задумались — а по какой причине команда корабля это все не съела сама?
Примерзший к доскам труп выковыряли и вынесли наружу.
По телу нельзя было понять, отчего он умер. От холода ли? Или был убит? Вокруг не было крови.
Несколько матросов попытались раздеть тело, но безуспешно. Теплое пальто с намертво закоченевшего тело можно было лишь срезать. Мыслей о том, чтобы оставить покойнику одежду — даже не было.
Команда слишком в ней нуждалась.
Остаток трюма расчищали молча. Даже хорошие находки не вызывали восторга. Помогут ли они им, если не помогли своим прошлым владельцам?
Да и плохих находок было не меньше. В какой-то момент тела стали попадаться чаще, чем рундуки и припасы. Все в теплой, на первый взгляд, целой одежде. Ни ран. Ни увечий.
— Будьте настороже. — Предупредил Капитан, обнажая короткую саблю.
Промерзшая дверь легко поддалась топору. На второй палубе почти не было снега, зато было много лет. Очень много. Команда едва находила свободное от тел место, куда поставить ногу.
И вновь, ни капли крови.
Масляная лампа едва освещала помещения. Тени танцевали по стенам среди мертвецов. Кубрик за кубриком. Палуба за палубой.
Никакого живого. Матрос, оглянувшись, опустил топор и принялся снимать кольцо с трупа. Другие заглядывали под скамьи, в поисках денег. Мертвецам они ни к чему.
Новый Капитан бдительность в отличие от своих людей не терял. С каждым новым встреченным телом, он становился все мрачнее.
Дорогие продукты. Теплые вещи. Минимум артефактов. Этот корабль явно знал, куда шел и что его ждет. Тем не менее… Где маги? Среди экипажа не было никого в робах Содружества.
— Идем в Капитанскую каюту. Нам нужны навигационные приборы. — Приказал он, сжимая саблю столь сильно, что кисть побелела.
Дверь в каюту была открыта.
По крайней мере, стало ясно — где маги.
Семь человек лежали на полу каюты. Их замерзшие тела словно формировали рисунок, каждый маг лежал на некотором отдалении от другого, лишь седьмой умер, привалившись к спинке кресла. И… Кажется, он не был магом. Да и на матроса этот человек не походил, его одеяния скорее выдавали в нем лесного бандита. Зеленовато-коричневые цвета одежду, лоскуты на рукавах, чтобы скрыть свою форму в полутьме и черная повязка почти на всё лицо.
Найк замешкался. Если по прошлым телам он ничего не мог сказать — то эти, такое чувство, что умерли одновременно. Причем, без сопротивления — обстановка в каюте нисколько не пострадала. Он даже отсюда видел, что хрупкие приборы на капитанском столе были целыми. Хронометр, секстант…
— Ну что ты встал? Вон, на столе какие-то приборчики, разве не они тебе нужны? — Пропыхтела Аша, толкая замершего капитана в круг из тела.
Ничего не произошло.
Капитан еще раз скользнул глазами по телам, пожал плечами и вернул саблю в ножны. Что бы тут ни произошло, всё уже закончилось.
Они просто заберут всё что нужно и свалят.
Он протягивает руку к карте течений, куда более полной и подробной, чем он когда-либо видел. Взгляд тут же устремляется в центр карты, к белому пятну, что обозначено просто — Пик.
Палец обводит ледяной остров. Все стрелки холодно указывают вовнутрь. Так не бывает.
Куда тогда уходит вода?
— Хотелось бы и мне это знать… Хотя вру. Мне плевать. — Сквозь хруст льда доносится скрипучий голос. Совсем рядом.
Поток ветра помогает выхватить саблю почти мгновенно. Воздух сам толкает рукоять в руку.
Удар!
Острый как бритва, порыв срывается с кончика клинка, он рассекает шею и, даже не заметив преграды — несется дальше, перерубает стул, на который опирался говорящий мертвец, подрубает ножки стола.
Приборы падают на пол.
Отсеченная голова взмывает в воздух. Капитан готовится нанести второй удар, чтобы рассечь ее пополам, но его отбрасывает назад. Поток ветра взбунтовался и ринулся на него, обжигая кожу. Найк обращается к источнику и перед его под контроль, мягко приземляясь на несколько шагов позади Аши.
Труп пылал. С ног до головы его обуяло ревущее пламя. Промерзшее тело на глазах превращалось в уголь и виновника этого безобразия долго искать не пришлось. На руках Аши плясал огонь.
— Туши немедленно! Бездна тебя дери, тут же карты!
— Упс…