Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 81

Бедлам (официально: Бетлемская королевская больница) – лондонская больница, которая с конца XIV века начала принимать пациентов с психическими отклонениями и постепенно превратилась в клинику для душевнобольных.

Часовня святого Иоанна – сохранилась как составная часть Белого Тауэра с рубежа XI–XII веков. На самом деле на ее полу не выложена карта мира.

Логическое пианино, которое изобрел Уильям Стэнли Джевонс… – приспособление для механизации логического вывода, т. е. позволяющее автоматически выводить заключения из предпосылок. Уильям Стэнли Джевонс (1835–1882 гг.) – английский профессор логики, философии и политической экономии, создатель одной из первых логических машин (1869 г.).

…статью Гексли, «Автоматы ли животные»… – статья, выпущенная Томасом Гексли в 1874 году в журнале Nature.

Яхве – одно из имен Бога в иудейской и христианской религиях. Другой вариант – Иегова.

Лестница Иакова – образ из видения библейского патриарха Иакова, лестница, соединяющая Небо и Землю, по которой восходят и нисходят ангелы.

…прямые линии, собираясь в огибающую, образуют круг – понятие из геометрии. Если представить все прямые, которые касаются окружности, как единую группу, то окружность по отношению к ним будет являться огибающей, поскольку в каждой своей точке касается одной из этих прямых. Огибающей будет любая кривая, «вписанная» в группу прямых подобным образом.

Кришна – одно из популярнейших божеств индуизма.

Нюйва – богиня китайского пантеона, создательница человечества, избавительница мира от потопа, богиня сватовства и брака.





Желтый император (Хуан-ди) – легендарный правитель древнейшего Китая, традиционно считающийся основателем даосизма, изобретателем письменности и прочего.

Знак Древних – он же знак старших. Защитный символ в мифологической системе Г. Лавкрафта.

Вавел – речь идет о названии города Вавилон. В Ветхом Завете оно «переводится» как «смешение», из чего делается вывод о смешении языков. В действительности название города не связано со словом «смешение», а, по мнению ученых, означает «врата богов».

«Грядущая раса» – утопический роман Эдварда Бульвер-Литтона, влиятельного романиста и политического деятеля, отца вице-короля Индии Эдварда-Роберта Бульвер-Литтона. Выпущен в 1872 году под псевдонимом Лоренс Олифант. Автор также был членом английского общества розенкрейцеров.

…мотив «Добрых старых годов»… – «Добрые старые годы» (Auld Lang Syne), шотландская песня на стихи Роберта Бернса. В Японии в 1881 году на тот же мотив была написана другая песня – «Мерцанье светлячков». Часто поется на выпускных, может ставиться в конце рабочего дня в заведениях, чтобы намекнуть посетителям, что пора закрываться. Традиционно завершает ежегодный новогодний ТВ-концерт. Также известна в русскоязычной традиции как «Старая дружба»: под этим названием была переведена С. Я. Маршаком.

Ирэн Адлер – героиня произведений Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе.

Йехуда Лива бен Бецалель (1512(?)–1609 гг.) – он же Махараль из Праги. Раввин, мыслитель и ученый. Легенда приписывает ему создание пражского голема.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: