Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 40

— Очень. Отдай! — Лиза сделала движение, пытаясь выхватить инфокар у мужчины из рук, но он играючи увернулся.

Подбросил инфокар на ладони и сжал его в кулаке, словно пытаясь расплющить. Но кубик был прочным, некоторые модели накопителей могли выдержать даже фазерное попадание, не то, что пальцы отвергнутого любовника.

— Скажи мне, Лиззи, — Такер опять использовал эту форму имени и только ухмыльнулся, видя, как скривилась Лиза от такого обращения, — ты ведь виделась с Горским в центре управления? Что он тебе сказал?

— Сказал, что соскучился, — девушка хмуро отвернулась в сторону, понимая, что выманить что-либо у Такера лаской теперь не получится.

— Само собой, — командир задумчиво кивнул. — Настолько сильно, что побоялся сам прийти тебе на помощь и просил меня вытащить тебя из задымленной каюты.

— Что ты хочешь этим сказать? — Лиза все-таки посмотрела на Такера, надеясь, что по ее лицу нельзя понять, насколько сильно она врет. — Лучезар не трус…

— Нет, конечно, — Такер невесело усмехнулся. — Ни одна строчка в личном деле не говорит о том, что он трус, никто из знакомых не может упрекнуть его в этом. Руководство Космофлота восхищается смелостью и умом доктора Лучезара Горского. Он не мог струсить, — командир буравил Лизу холодным льдисто-голубым взглядом. — Значит, дело в чем-то другом. В чем, Лиззи?

Девушка продолжала гнуть свою линию:

— Понятия не имею. Что ты хочешь от меня услышать? — она перешла из обороны к нападению. — Хочешь, чтобы я сама признала Лучезара неудачником? Чтобы потешила твое самолюбие?

По тому, как обиженно скривились губы Такера, Лиза поняла, что нащупала верную струнку. И решила дожать:

— Ты не можешь честно соперничать с Лучезаром, но все равно хочешь выглядеть лучше него. Действительно, после возвращения на Землю никто ведь не узнает, кто на самом деле спас станцию, особенно если он погибнет, а я сама лично признаю твое геройство. Герой Майк Такер спас бесчувственную девушку из самого сердца пожара. Герой Майк Такер предотвратил падение Утренней звезды на Землю. Звучит неплохо. Может, Лучезар на самом деле и не выходил с тобой на связь, и ты все это придумал ради славы? Больше он с нами почему-то не связывается…

Это было уже чересчур. Лиза и сама это поняла, когда договорила. По гробовой тишине, повисшей в отсеке, по побелевшему лицу Майка, по собственному гадкому ощущению. Все-таки Майк действительно спас ей жизнь. Дважды.

— Я не собираюсь спасать станцию, — он через силу выдавил из себя. — Более того, не считаю, что ее спасение было хорошей идеей. Я собираюсь ее уничтожить окончательно.

***

— А как же люди? — Лиза понимала, что перегнула палку, и теперь ей стыдно было смотреть Такеру в лицо. — Те, кому на голову свалятся эти тонны металла.

— Допустимые жертвы, — командир поиграл желваками на скулах.

— Допустимые?!! — ошарашенная, Лиза все-таки подняла на него глаза. — Ты чудовище, Такер! Ты и такие, как ты.

— Возможно, — красивое правильное лицо командира приняло непроницаемое выражение, глаза блестели, словно две голубые льдинки. — Но я и такие, как я, думают о будущем всего человечества, в отличие от твоего любимого Горского. Кому будет нужен его подвиг, когда через полгода максимум люди станут ненужной биологической массой в мире умных машин? Утренняя звезда и ее искусственный интеллект должны быть уничтожены.

— Так, значит, он был прав в своих подозрениях о тебе… — Лиза пробормотала под нос и, поздно спохватившись, закусила губу.

— Так, значит, там все-таки не ваши интимные картинки? — Такер передразнил девушку, с кривой усмешкой продемонстрировав ей кубик инфокара.

Лиза не ответила.





— Ладно, пусть Мысин с этим разбирается, — командир сунул накопитель в кармашек комбинезона, который облегал его мускулистую фигуру ничуть не меньше, чем Лизин комбез обтягивал ее округлые прелести. — Но для начала нужно решить проблему с облаком мусора.

И командир вернулся в инженерный отсек, оставив Лизу в совершенно расстроенных чувствах…

…Стараясь не встречаться с Такером взглядами, Лиза тоже вернулась в общую рабочую каюту. Командир и программер обсуждали возможность изменить траекторию мусорного облака при помощи бортового вооружения их корабля, но Такер только качал головой и озабоченно хмурился, одну за другой отметая предлагаемые Киром возможности.

Шансов забрать у Такера инфокар хитростью или, тем более, силой, у Лизаветы пока что не было. Потому, чуть поразмыслив, она решила ждать. Рано или поздно Кир поместит накопитель в бортовой компьютер, чтобы, как сказал Такер, разобраться с ним. И тогда нужный код будет автоматически переписан на инфокар, а Лизе останется только изъять его и отнести Лучезару в командный центр. Как она это сделает, девушка еще не придумала, но, так или иначе, договориться с Киром будет проще, чем с Такером.

Берта забилась в свой рабочий закуток и, казалось, занималась починкой какого-то очередного механизма, вот только доносящиеся оттуда звуки не были похожи на звон инструментов. Мужчины были так заняты, что не замечали этого, но Лиза с чисто женской наблюдательностью сразу вычленила всхлипы среди гудения бортовой аппаратуры.

Стараясь не привлекать лишнего внимания командира, Лизавета тихонько подошла к инженеру. Берта действительно держала в руках какую-то железку сложного вида и упорно пыталась делать вид, что занята ее разбором, но при этом усиленно шмыгала носом и яростно вытирала бегущие из глаз слезы.

При этом она выглядела настолько жалобно, что Лиза оторопела поначалу. Ну, кто бы мог подумать, что столь внушительная дама вообще умеет плакать? С по-мужски короткой стрижкой, крепкой, не очень женственной фигурой, бортовой инженер Берта Штерн, казалось, проявляла чувства только в отношении механизмов, столь ею любимых. И поначалу Лизе даже показалось, что она расстроена именно тем, что у нее что-то не выходит по ремонту. Но она сразу же отказалась от подобной нелепой идеи, особенно вспомнив недавний выговор, полученный Бертой от Такера.

Она присела рядом. На фоне Берты Лиза выглядела совсем уж миниатюрной, но сейчас именно Берте требовалось утешение, и Лиза без лишних слов обняла ее. А та неожиданно доверчиво прильнула к Лизавете, и слезы полились из ее глаз усиленным потоком.

Лиза не задавала вопросов, гладила плачущую коллегу по спине и ждала, когда та сама захочет выговориться. Долго ждать не пришлось. Всхлипнув в очередной раз, Берта смачно шмыгнула носом и прогнусавила:

— Он на меня смотрит, как на инструмент. Я для него не больше, чем интеллектуальная отвертка. Штерн, следите за шлюзами, — она передразнила слова командира.

Лиза со вздохом поддакнула:

— Он почти на всех так смотрит.

— На всех, кроме тебя, — Берта отстранилась и взглянула на Лизу, но в ее глазах не было женской зависти или упрека. Только боль от неразделенной влюбленности.

Лиза попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой:

— Только я не уверена, что рада этому.

— А уж как я-то бы радовалась на твоем месте, — инженер снова всхлипнула, но слезы отступили, и она вытирала их остатки рукавом летного комбинезона.

Эти комбинезоны специально делались из тонкой максимально облегающей ткани, чтобы их удобно было носить под скафандром любого типа. Но если в случае с Лизой это могло раздразнить воображение любого мужчины, то от Берты такой покрой только отталкивал потенциальных ухажеров. Разве подобной сильной женщине могло потребоваться рядом мужское плечо? Однако, как оказалось, за неженственной внешностью скрывалось самое обычное женское сердце, желающее любви.

— Я согласна поменяться с тобой местами, — Лиза все-таки смогла улыбнуться и дружески погладила Берту по плечу.

— И я согласна, — та улыбнулась сквозь слезы, — только чудес не бывает.

— Просто рядом с тобой не всякий мужчина сможет чувствовать себя сильным, — Лизавета покосилась на Такера и Мысина. Кир изредка бросал вопросительные взгляды на шепчущихся девушек.