Страница 12 из 14
— Тащи! Вытаскивай! — заорал я, пинком отбрасывая тварь, вцепившуюся в поваленных на землю бойцов.
Она отпрыгнула. Раскрыла усеянную окровавленными зубами пасть и зашипела, слепо водя головой. А в следующий миг, рухнула как подкошенная и забилась в предсмертных конвульсиях. Из перерубленной шеи хлынула кровь. Голова, судорожно щёлкающая зубами осталась болтаться на тонком куске кожи.
— Назад! В строй! Живо! — крик Бернарда больно резанул по ушам.
Разворот. Взгляд тут же упирается в стаю тварей почти докатившуюся до наших порядков. Того, что осталось от наших порядков. Строя нет. Бойцы разбившись на небольшие группы добивают тварей оставшихся от первой волны. Добивают и совершенно не замечают приближающейся опасности.
— Отступаем! Отходим! — крик сам собой вырывается из пересохшей глотки. Ноги делают шаг назад. Руки судорожно вцепились в рукоять выставленного перед собой клинка. Больше я ничего сделать не успеваю.
Боец оказавшийся ближе всех к переднему краю рухнул первым. На нём повисли сразу четыре существа, вцепившись зубами в руки и ноги. Пятое прыгнуло сверху и попыталось добраться до шеи. Солдат оказавшийся рядом попробовал вытащить товарища, но одна из тварей вцепилась ему в ногу, пытаясь своими гнилыми зубами прогрызть набивные шоссы. Вцепилось и рвануло на себя. Боец упал на землю, попытался отмахнуться, но ещё один монстр вгрызся ему в руку, обхватив её всеми четырьмя лапами.
Шаг вперёд. Короткий взмах клинком. Тварь, повалившая бойца на землю обзаводится глубокой рубленной раной через всю спину. Секунду продолжает грызть рукав его гамбезона, не понимая, что именно произошло. Затем раздаётся вой. Сука начинает брыкаться пытаясь достать руками до рассечённого позвоночника. Задние лапы болтаются словно мокрые, бесчувственные тряпки. Удар. Сука падает на брусчатку. Цепляется когтями за камни. Пытается отползти. В следующей миг копьё одного из бойцов врезается ей в шею.
Разворачиваюсь. Перед глазами мелькает оскаленная пасть очередного урода. Удар наотмашь. Серая сталь клинка перечёркивает оскалившуюся морду. Спустя миг из рассечённых щёк и рта начинает толчками выплёскиваться горячая кровь. Шаг в сторону. Короткий выпад. Кожа на горле следующей твари лопается, расходясь в разные стороны краями рваной раны. Что-то тянет меня за ногу. Рывок в сторону. Удар. Подошва тяжелого, окованного железом ботинка отпечатывается на уродливой морде твари, ломая кости лица и кроша кривые, сгнившие зубы.
Что-то сильно, до хруста сдавливает плечо. Тянет вниз за пояс. Земля внезапно уходит из под второй ноги. На мгновение появляется чувство невесомости. Внутренности сжимаются, вызывая приступ неприятной, тяжелой слабости. Удар выбивает воздух из лёгких. Перед глазами на мгновение повисает пелена из цветных пятен и точек.
Пытаюсь перевернуться. Отползти. Поздно. Когтистая лапы вцепившиеся мне в предплечья прижимают к земле. Кривые, гнилые зубы тянутся к горлу. Рывок. Другой. Колено согнуть. Ударить в пах. Тварь дёргается. На мгновение замирает, но хватки не ослабляет. Твою мать, вот же…
Внезапно кожа на её спине вспыхивает. Пламя быстро расползается, охватывая существо со всех сторон. Оно орёт. Падает на спину. Начинает стучать по себе лапами, пытаясь сбить огонь. Рывок назад. Удар ногой. Сука падает на мостовую и брыкается уже там.
— Подъём! — хриплый голос Бернарда раздаётся совсем рядом. В следующий миг чья-то сильная рука хватает меня за шиворот и рывком ставит на ноги. Выдыхаю. Осматриваюсь. С десяток тварей катаются по мостовой, пытаясь сбить с себя пламя. Парочка охваченных огнём существ несётся к реке. Остальные, разбегаются, напуганные воем пламени. Несутся обратно. Туда, где уже кипит новая схватка между остатками стражи и свитой этого упыря.
— Живой? — кто-то осторожно тронул меня за плечо. Голос знакомый. Вот только кажется я приказал ей оставаться на корабле.
— Да, порядок, — я повернулся, бросил короткий взгляд. Девушка где-то успела достать фальшион и нацепила на голову шапель, уже сползшую ей на глаза, однако ни кольчуги, ни других элементов доспеха одеть, разумеется, не успела, — А теперь живо назад.
— Но…
— Это приказ. Альвур, Осгрим — берите раненых, тащите на барку. Остальным — построиться. Живо!
Бойцы тут же бросились выполнять приказ. Но не все. Нескольким солдатам потребовалось пару секунд, чтобы понять, что вообще происходит и немного сориентироваться на поле боя. Их порядком помяло, но открытых ран видно не было. Уже хорошо.
На другой стороне площади продолжался бой. Твари бросались на стражников, перекрывших выходы с площади, пытаясь продавить их строй. Трое солдат уже лежали на земле с перекушенными шеями, но остальные всё ещё держали строй, пытаясь отогнать бросающихся на них монстров. Похоже командир этих уродов решил, что к реке прорываться бессмысленно.
— Бойцы построились. Приказы? — голос Бернарда раздался над самым ухом, заставив меня вздрогнуть.
Я повернулся и осмотрел отряд. Вернее то, что от него осталось. Девять бойцов в первой линии, десять во второй. Ещё двое волокут чьё-то тело к барке. Дерьмо. Ладно, придётся обходиться тем, что есть и действовать аккуратно.
— Если стражу перебьют, хер нам кто заплатит. Надо им помочь. Вторая шеренга — арбалеты готовь. Первая — копья опустить. Наступаем по моей команде. Залп через каждые пять шагов. Начали!
— Пошли! — рявкнул Бернард, — Марш.
Мостовая мелко содрогнулась от слитного топота тяжелых, окованных сталью ботинок. Я остался стоять на месте, пропуская строй вперёд и вновь занимая своё место в третьей линии. Рядом с Туром, Бернардом и присоединившийся к нам Айлин. Для последней у меня найдется ещё пара «ласковых» после боя.
— Марш. Марш. Марш. Стой. Стрелы отпустить, — в повисшей на мгновение тишине послышались щелчки спускаемых арбалетов. В спины тварям, бросавшимся на потихоньку отступающих стражников ударили короткие чёрные болты. Две из полутора дюжин тут же упали на землю как подкошенные. Остальные стрелы ударили в здоровенного урода стоявшего позади них и наблюдавшего за схваткой.
— Марш. Марш. Марш. Марш.
Урод поворачивается. Гудящую, пропитанную звоном железа, рычанием и криками раненных, пелену прорезает новый звук. Чудовищный, закладывающий уши рёв, доносящийся из открывшейся клыкастой пасти. Он перехватывает свою булаву двумя руками и начинает бежать в нашу сторону. Вслед за ним срывается и вся его свита.
— Стрелы отпустить!
Снова щелчок арбалетов. Из туши «командира» торчит уже с десяток болтов. Но эта сука не сбавляет скорость. Три твари валяются на земле. Остальным остаётся несколько прыжков до первой линии.
— Вторая линия. Мечи к бою. Первая. Держать…
Удар. Двое заражённых виснут на копьях. Остальные прыгают на щиты, пытаясь вырвать их из рук солдат. Протискиваюсь во второй ряд и хватаю ближайшего ко мне бойца за пояс. Просовываю клинок над его плечом, пытаясь достать висящего на щите урода. Тот отпрыгивает назад. Уворачивается от копья соседнего бойца, припадает к земле и прыгает вперёд, пытаясь подлезть под щит. Солдат отшатывается назад, чуть не сбивая меня с ног. Опускает щит. Бьёт его кромкой по голове заражённому. Пинком пытается отбросить его назад, но… В следующий миг щит разлетается в дребезги. Солдат падает на землю. Орёт, держась за искалеченную руку. Из порванного, залитого кровью рукава торчит обломок кости. Спустя секунду падает боец справа. На него тут же бросается заражённый, пытаясь добраться до мяса. Что-то с гулом вспарывает воздух прямо у меня перед носом, заставляя отпрянуть назад. Ржавое навершие двуручной булавы. Командир решил вступить в бой самолично.
— Окружай. Окружай урода! — крик Бернарда тут же тонет реве взбешённых тварей. 'Командир отводит булаву назад. Замахивается снова, явно намереваясь добить лежащего на земле бойца. Где-то позади меня щёлкает тетива арбалета. Болт заходит монстру прямо в живот, прикрытый лишь обрывками кольчуги. Он замирает на мгновение. Долгое мгновение. Мгновение, которого мне должно хватить.