Страница 74 из 76
Глава 27
Дана Юстина положила тонкую ладонь мне на плечо.
— Вам стоит быть осторожней, Рейн.
— Но если он сектант, почему его в первую очередь не лишили сана? Почему позволили оставаться жрецом?
Дана Юстина вздохнула.
— Церковь не любит об этом упоминать, но белые секты зародились внутри ее структуры и до сих пор именно жречество является самой благодатной почвой для новых рекрутов. Церковь построена вокруг идеи выживания человечества, а белые секты доводят эту идею до логического завершения, уничтожая все, что кажется им представляющим угрозу. Так что молодой жрец, попавший в сети белых сектантов, для Церкви достаточно частое событие. И если такой жрец, будучи пойман, выказывает должное раскаяние и готовность отринуть ложное учение, если за его спиной стоят влиятельные родичи или иные покровители, то сан ему оставляют, хотя переводят на
— Испытательный срок, значит, — сказал я, только через мгновение осознав, что последние два слова принадлежали другому языку, название которого я, конечно, не знал.
— Верно, — согласила дана Юстина. — Длится этот срок обычно от года до трех лет.
— Старейшины Церкви используют ментальное давление, чтобы убедиться, что такой жрец не вернется к сектантам, едва наказание будет снято?
— На принявших сан ментальное давление не действует. Таково благословение богини, что поделать.
Я моргнул. До этого момента я считал, что защиты от ментального давления не существует.
— Но тогда как старейшины могут быть уверены, что такой жрец говорит правду?
— А вот это хороший вопрос, — в улыбке даны Юстины блеснули зубы. — Очень хороший.
— То есть они не знают? Все зависит от того, насколько искренним будет выглядеть его раскаяние?
— Именно.
На следующее утро я проснулся от странного ощущения, не похожего ни на что испытанное прежде. Будто откуда-то доносился звон туго натянутой струны, но при этом в реальности царила тишина.
Некоторое время я лежал, пытаясь определить источник не-звука, потом мысленно махнул рукой. Это явно было связано с преждевременным отбытием Небесных Лис и вряд ли касалось меня напрямую.
А немного позднее появился слуга с запиской от ваны а-Корак, где не было ничего, кроме нового адреса.
Надоедливый звук продолжал звучать у меня в голове все то время, пока я шел по улицам города, ища нужное место, но постепенно я приноровился его игнорировать словно надоедливый комариный писк.
На шестой день фестиваля город весьма отличался от себя-предыдущего. Во-первых, на улицах появились патрули в уже знакомой мне униформе аль-Ифрит, а во-вторых, люди, продолжающие праздновать, выглядели и вели себя иначе — исчез особый налет рассеянной благожелательности и добродушия, принесенный Лисами, так что каждый житель и гость города стал таким, каким и был изначально.
— Повезло, что на этом постоялом дворе нашлись свободные комнаты, — вана а-Корак отпивала чай маленькими глотками, паузы между которыми были чуть длиннее, чем обычно. И взгляд ее на время этих пауз замирал, направленный куда-то в пустоту, а глаза чуть прищуривались, от чего обычно приятное лицо пожилой матроны приобретало недоброе выражение. — Конечно, после страха, который Кассия пережила, мы не могли оставаться в той же гостинице, что и этот…
— Дасан принесли извинения?
— А сам как думаешь? — задала она ответный вопрос, и я лишь вздохнул, прежде чем спросить:
— Вы будете подавать официальную жалобу на Гедена Дасан?
— А ты знаешь, что ему грозит в том маловероятном случае, если мою жалобу удовлетворят?
Этого я не знал.
— Предупреждение, — сказала она с отвращением в голосе. — Всего лишь устное предупреждение… А вот аль-Ифрит извинения принесли, объяснив это тем, что молодой человек вел себя недостойно именно на их территории, — добавила она задумчиво, и недоброе выражение с ее лица исчезло, будто бы мне просто привиделось. — А еще они оплатили наше проживание и в предыдущей гостинице, и в этой, в полтора раза повысили сумму гонорара за выступления и пригласили нас с Кассией в городскую резиденцию на бал в честь закрытия фестиваля, «дабы бедная девочка отвлеклась от неприятных воспоминаний», — по изменившейся интонации я понял, что последние слова были прямой цитатой.
— Почему они принесли извинения? — спросил я и с секундным запозданием понял, что прозвучал мой вопрос как-то черство. В том смысле, что мне стоило одобрить такое великодушие, а не удивляться ему.
Вана а-Корак не обиделась. Лишь посмотрела на меня со знающей полуулыбкой.
— Аль-Ифрит очень интересный клан. Средний уровень магических сил, никаких особенных способностей, да еще это демоническое наследие, которое в свое время принесло им немало проблем. И посмотри, чего они добились. Всего за три века из обычной семьи превратились в Старший клан, породнились с императорской семьей, рассадили своих союзников во все важные министерства и гильдии, возглавили центристскую фракцию в Совете Старших кланов и при этом умудрились практически не нажить врагов — кроме энхардцев, конечно, но те особый случай.
— И вы знаете, как у них это все получилось?
Вана а-Корак долила себе чая.
— Они… — она сделала паузу, явно подбирая нужные слова. — Они очаровательны. Харизматичны. Дело не только в приятной внешности, хотя она не помешает, ведь люди инстинктивно склонны доверять тем, кто красив, но в их умении подбирать правильные ключики к сердцам. Люди быстро забывают нанесенные аль-Ифрит обиды, но долго помнят благодеяния, хотя, сам понимаешь, обычно все бывает наоборот. А еще аль-Ифрит умеют не ссориться с важными людьми, — она взяла истекающий медом пряник и жестом предложила мне тоже угощаться.
Я не мог бы сказать, что слова а-Корак об аль-Ифрит несли для меня новую информацию, хотя мне и было любопытно сравнить свое восприятие с чужим. Сейчас меня больше интересовал конкретный момент в ее речи, который и был ответом на мой вопрос — аль-Ифрит извинились, поскольку сочли ее труппу «важными людьми», с которыми не стоит ссориться. Но почему? Всего лишь не захотели лишаться талантливых исполнителей для своих будущих фестивалей? Или они знали об этих лицедеях что-то еще?