Страница 61 из 103
— И всё равно, — встаю из-за стола и руками показываю на себя, — я потерял броню и оружие, в данже от меня не будет толку.
— Нортон у нас копейщик, — тут же нашёлся Гонтар, — так что с оружием проблем не будет, верно? — Высокий мужчина, к которому повернулся рыжий, согласно кивнул головой. — И ещё, Норт, ты же не продал ещё свою старую кольчугу? Вы вроде с Рейвеном одно роста. Ты тяжелее, но его поддоспешник непривычно толстый, так что даже подгонять броню не придётся.
— Я ещё не дал согласие. — Насупился высокий.
— Если что-то будет повреждено, я компенсирую. — Ни секунды не сомневаясь, уверил его конопатый.
— Тогда… ладно… — Машет рукой Нортон.
Не садясь на место, разминаю руки и говорю:
— Посмотреть бы сперва, померить, примериться.
— Да, я не против. — Тоже поднимается из-за стола Нортон и приглашающе машет мне ладонью. — Я живу близко, у реки, пойдём сходим.
Дом Нортона и правда был недалеко, мы дошли до него втроём (так как рыжий увязался за нами) всего за десяток минут. Зайдя первым, высокий провёл меня в отдельную комнату, где я сразу понял, что Нортон — настоящий профессиональный проходчик. Не воин, не боец, а именно проходчик: тот, чья работа зачищать подземелья и выносить оттуда ресурсы, попутно убивая монстров, но именно попутно. Вдоль одной из стен стояла дюжина различных копий. Каждое из них было предназначено для борьбы с определённым видом противника. Видимо, у Нортона брало припасено копье для каждого из подземелий в которое он ходил, все его оружия хоть не много, но отличались по своему фунционалу. В отличие от бойцов Арены, он не полагался на одно любимое оружие и был по-крестьянски практичен. Стоящее у левого края с тонким гранёным наконечником, скорее всего, предназначалось как раз для того, чтобы пробивать толстую шерсть нендов. Словно в подтверждение моих мыслей, хозяин дома подошёл к этому копью и положил на него свою ладонь:
— Это я возьму сам, из остальных выбирай, что по душе.
Оценив «коллекцию», выбрал почти такое же, как у Нортона, но с более широким наконечником.
— Хорошо. Пока оставь здесь. — И, наклонившись к стоящему в углу сундуку, достал из него пахнущую растительным маслом, явно видавшую лучшие дни, но при этом целую и не повреждённую кольчугу. — Держи.
Сняв пояс, надел броню и снова подпоясался. Глазомер рыжего не обманул: за счёт многослойного гамбензона кольчуга села на мне как родная. Вот словно на меня шили. Да, она была не так хороша, как доспех Ларинделя, но прочна и надёжна, без потерянных и расходящихся колец.
— Я так понял, ты её продаёшь? — Задаю вопрос.
— Да, ездил тут в Катьер, но тамошние жмоты предложили за неё такие деньги, что мне смешно стало. — Хмурится Нортон.
— Сколько?
— За двадцать три отдам! — Уловив мою заинтересованность, тут же оживился высокий.
— Даю двадцать здесь и сейчас. — И сказав это, протягиваю вперёд открытую ладонь.
Нортон мнётся на месте почти минуту, после чего тяжко вздыхает и говорит:
— Ну… Раз здесь и сейчас…
Наши ладони встречаются в крепком рукопожатии.