Страница 76 из 82
Глава 26
Шли они долго. Из-за спутницы дольше, чем если бы Жан-Поль передвигался в одиночестве. Во-первых, ему приходилось сбавлять шаг и подстраиваться под Лилинату. Во-вторых, после поглощения души иллитида и ковки адаманта его сила, выносливость и скорость восстановления маны увеличились. Отдых ему требовался куда реже, чем суккубе. На ночных привалах парень в глубокой медитации восстанавливал ману. Девушка дрыхла без задних ног.
Их путешествие продолжалось неделю, две. Пока суккуба окончательно не выбилась из сил и не плюхнулась на задницу. Вид у неё был такой, словно она оказалась неподготовленной городской жительницей в группе с опытным и выносливым туристом.
— Всё, я больше не могу идти. Мне нужно поесть, попить, поспать, принять ванну и заняться сексом. Делай со мной что хочешь, но я ни на шаг отсюда ни сдвинусь — сил нет!
— Ты слишком многого хочешь, — Жан-Поль с грохотом сбросил со спины баул с пожитками.
Он прислушался к своим ощущениям. Ясновидение молчало, следовательно, опасности в округе для них не наблюдалось. Местность тут плоская и покрыта кучками серых камней, впрочем, как и повсюду.
После этого Жан-Поль призвал прочный пакет-флягу, который в свёрнутом виде занимал мало места. После разворачивания фляга стала размером с пластиковую бутылку по длине как полулитровая, но шире и уже, поскольку это приплюснутый пакет. Затем Кац начат призывать в рот воду и наполнять ею пакет. За его действиями с заворожённым видом и горящими восторгом глазами наблюдала Лилината.
— Значит, в прошлый раз мне не померещилось! — радостно выдала она. — И ты говорил правду. Ты, в самом деле, можешь призывать вещи из других миров. И создавать?
— И создавать, — кивнул он, после чего протянул наполненную флягу спутнице.
Суккуба жадно присосалась к воде и выдавила пакет до последней капли. Землянину его приходилось наполнять ещё пару раз. После этого он призвал шашлык, которым и сам перекусил, и угостил спутницу. Суккуба с неописуемой радостью на лице за обе щёки уплетала жареное мясо.
— Какая вкуснятина! — не сходила с её лица счастливая улыбка. — А мужика мне можешь призвать?
— Могу, но очень маленького… Наверняка во вселенной найдётся мир, в котором живут мужики размером с палец.
Лилината представила себе такого миниатюрного человека, после чего помотала головой из стороны в сторону.
— Нет, такого мне не надо. Такой разве что если целиком в мою розочку залезет, и там помрёт, не успев доставить удовольствия.
— Умереть от того, что с головой залез в это место… — протянул он. — Наверняка найдутся мужики, которые мечтают о такой смерти, но хорошо, что мне не придётся никого отправлять на такую гибель…
Жан-Поль снова совершил призыв, и с омерзением на лице сплюнул на ладонь маленький овальный предмет голубого цвета. К одному его концу была приделана верёвочка, там же расположилась маленькая кнопочка. Предмет он тут же бросил суккубе, которая его ловко поймала.
— Что это? — повертела она его в руках.
— Сама не догадаешься?
— Хм… — задумчиво хмурилась она. — Хм-м… — она надавила на кнопку, и в следующее мгновение предмет завибрировал. — Это то, о чём я думаю? — подняла она глаза на парня.
— Мысли я ещё не научился читать, но по лицу вижу, что ты догадалась, для чего это.
— Ага… — она тут же погрузила предмет в то место, для которого он был предназначен. И тут же довольно зажмурила глаза. С её губ сорвался сладостный стон. — Ох, хороший артефакт! И как он только работает в этом мире?
— Японское качество, — хмыкнул француз. — Их вибраторы работают даже в Тартаре…
После удовлетворения основных потребностей суккуба со сладостным видом растянулась на земле, лёжа на спине.
— И долго мы ещё будем идти?
— Полагаю, этого достаточно, — Жан-Поль прикинул, что за это время они преодолели плюс-минус восемьсот пятьдесят километров. — Дальше идти мало смысла. Так что будем обустраивать убежище прямо тут.
— И как мы это будем делать? — приподняла голову Лилината и опёрлась на локти, чтобы с любопытством посмотреть на спутника.
— Увидишь. Близко не подходи, а лучше вообще оставайся на месте, если хочешь остаться в живых.
Жить суккубе очень хотелось, поэтому она вняла предупреждению. Ещё ей хотелось спать, но она поборола сонливость, чтобы увидеть, как же будет действовать эльф. Ради этого она даже преодолела слабость с ленью и приняла сидящее положение.
Тем временем маг принялся воплощать свою задумку. Перепрограммированием приборов он уже занимался, и нащупал, как это делать с помощью магии. Начальные познания в инженерии у него имелись. Этих знаний было вполне достаточно для того, чтобы понимать, какие приборы и техника имелись у цивилизации, плодами которой он пользовался.
Жан-Поль призвал небольшую капсулу с универсальными нанитами. На самом деле у этих маленьких роботов нет абсолютной универсальности — все они заточены под определённые задачи. Призванные им наниты универсальными были в сфере переработки материи. Их в основном использовали диверсанты, хотя это было запрещено. Если их грамотно запрограммировать, то с их помощью можно уничтожить часть космического корабля, к примеру, двигатель, и тем самым вывести звездолёт из строя. Или уничтожить часть обшивки для проникновения десанта. Без контроля и противодействия подобные наниты могут пожрать целый линкор.
Жан-Поль с помощью чар задал нанитам простейшую программу, после чего отошёл на километр, положил капсулу на землю, нажал отложенную активацию и рванул к суккубе. После чего они вместе наблюдали за последствиями. Парень сохранял холодную отстранённость, хотя ему хотелось пучить глаза от изумления. Девушка себя не сдерживала.
— Мать моя суккуба! — казалось, её зенки готовы сбежать из глазниц, а челюсть пробить каменный грунт. — Что это за чары? Как? КАК ТЫ ИХ ИСПОЛЬЗОВАЛ В ЭТОМ ГРЕБАНОМ МИРЕ⁈
— Ловкость рук, и никакого мошенничества, — не отрывал он взора от творившейся жути.
Посмотреть там было на что. Сначала вроде бы ничего не происходило. Потом на земле вокруг капсулы начало расползаться серое пятно — это наниты реплицировались за счёт поглощаемой окружающей материи. Это пятно начало разрастаться в стороны, и чем дальше, тем быстрее. Процесс носил лавинообразный характер. Грунт становился похожим на желе и начинал идти волнами. Так продолжалось до тех пор, пока волна не достигла максимальной отметки круга радиусом двести пятьдесят метров от эпицентра.