Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 29



АНГЕЛ — Правда? Тогда дело принимает другой оборот!

ОБЖИРАЛЬ — Правда, правда! Я люблю тебя так сильно! О, мой брат, мой друг, единственный и любимый! Не отдавай меня никому!

АНГЕЛ /расстрогавшись/ — Хорошо, хорошо, если ты не врешь, я тебе помогу. /Что-то ищет/ — О, боже! Нет, это видно, рок!

ОБЖИРАЛЬ — Что случилось?

АНГЕЛ — Понимаешь, забыл в раю пузырек… Придется за ним слетать!

ОБЖИРАЛЬ — Не заставляй меня одного здесь лежать! Мне страшно! Того и гляди, вернется Черт!

АНГЕЛ — И впрямь вернется… Ага, придумал!

ОБЖИРАЛЬ — Что же?

АНГЕЛ — Укладывайся задом наперед!

ОБЖИРАЛЬ — А это как?

АНГЕЛ — Вот так: суй голову под одеяло, да поглубже!

ОБЖИРАЛЬ — Ничего не вижу! Задыхаюсь!

АНГЕЛ — Терпи! Нашел время капризничать! А ну, на бок повернись!.. Зад клади на подушку… ноги подогни и весь сожмись!

ОБЖИРАЛЬ — И долго мне так лежать?

АНГЕЛ — Придется меня подождать! Ты, главное, не шевелись!

ОБЖИРАЛЬ — А если Черт вернется?

АНГЕЛ — Замри и мертвым притворись!

ОБЖИРАЛЬ — Ах, ради бога побыстрее! Умоляю!

АНГЕЛ — Сам знаю!

ОБЖИРАЛЬ (лежит) и ЧЕРТ

ЧЕРТ /вернувшись/ — Ну, все в порядке, пузырек при мне… Батюшки! А Обжираля-то и нет! Куда же он подевался! Никак смылся! И Ангел будто испарился! Куда же он? И его искать? Ага! Заглянем в кровать! Красота! Нисколько не опоздал! Возьму тепленьким — и к папе-Сатане! А ну, Обжираль, подойди ко мне! У меня есть для тебя известие: сейчас мы с тобой отправимся в хорошенькое путешествие… О черт! Во что же он превратился?! Едва узнал, так страшно изменился! Раздулась голова… ни глаз… ни носа… ни ушей… Отныне одни толстущие щеки и рот посредине… И тот теперь идет не поперек, а вдоль! Ой! Надо же. Так вот в чем соль! Так это и есть несварение? Да-а… Без сомнения, пренеприятная это штука. Однако мне-то за что мука?!.. Обжираль! Эй, Обжираль! Не упрямься! Вздохни, а я подставлю пузырек… Ну! Решайся! Один-единственный легкий вздох — и душа твоя — ох! С пылу, с жару угодит в глотку г-ну Сатане. Не противься, отныне твоей судьбой распоряжаться мне! Ну, дуй же, дуй! /Оглушительный треск/ — Есть! Готово! Поскорее завинтим крышку снова! Теперь назад в ад. Сатана будет очень рад!

САТАНА сидит в кресле, ЧЕРТ.

САТАНА — Кхе! Кхе! Горло болит, сил нет… Куда же подевался этот шкет? И чего возится? Если через пять минут он не явится с душой Обжираля, я его прикажу… А! Наконец-то, явился — не запылился!

ЧЕРТ — Порядок, ваша честь, пузырек при мне!

САТАНА — Давай сюда! Да ты в своем ли уме?! Так умудрился крышку завинтить, что и сатане ее не открыть! Нет, никак…

ЧЕРТ — Давайте я помогу! Ведь я боялся, что Обжираль улетучится… Давайте, давайте, не мучайтесь!

САТАНА — Нет уж! Ты, недотепа, упустишь!.. Ну, была не была! Ага! Наконец-то Пошла!

ЧЕРТ — Пошла?!

САТАНА — Потихоньку — полегоньку… Главное в таких случаях — вытянуть всю душу разом, на вдохе, хорошенько прочистить гортань, миндалины, трахею, бронхи… Внимание: раз, два, три! /Он глубоко втягивает в себя воздух, напрягает силы, затем начинает отчаянно кашляет/ — Ох! Ух! Кха! Кхи!

ЧЕРТ — Что с вами, ваша честь?

САТАНА — Свинья! Подлец! Да это, верно, чья-то месть! Ты что мне приволок?!

ЧЕРТ — Последнее дыхание Обжираля, его последний вздох…

САТАНА — Вернее сказать — его вонючий дух!

ЧЕРТ — Да нет же, нет! Зачем мне врать?! Он испустил вздох…

САТАНА — Ветры он испустил, ветры! Ух! Ох!.. Но ты ведь ничего не видел, нет?..

ЧЕРТ /внезапно сообразив/ — Так вот в чем секрет! Вот почему такой огромный рот!

САТАНА — Не рот, а задница, идиот! Промой-ка пузырек и марш к нему скорее! Пока он жив, быть может еще успеем…

ГОЛОСА ОБЖИРАЛЯ И АНГЕЛА /их самих не видно/ — Опоздал! Опоздал!

САТАНА — А? Что?

ГОЛОСА /напевают/:

САТАНА /в ярости/ — Что такое?!

ГОЛОСА /напевают/:

САТАНА /вне себя грозит кулаком небу/ — А-а-а! Вот оно что! А-а-а! Ну, конечно! Очень смешно! А-а-а! Можете смеяться!

ЧЕРТ — Пора смываться! Неохота мне кипеть в котле! /Уходит на цыпочках/.

СТО ЛЕТ НА ФРАНЦУЗСКОЙ КУХНЕ

Сценка для пяти участников



Сцена изображает кухню. На переднем плане — стол, заставленный бутылками, стаканами, и три стула.

Повар г-н ЭРНЕСТ и повариха г-жа ДЕНИЗА выпивают, сидя за столом. На заднем плане туда-сюда снует ПОВАРЕНОК, принося и унося то одно, то другое.

ДЕНИЗА — Та же история и со мной! Ну прямо в точности! Представьте себе…

ЭРНЕСТ — Погодите, я же не договорил! Так вот, иду я тогда прямиком к своему доктору!

ДЕНИЗА — То же самое и я, на прошлой неделе…

ЭРНЕСТ — Иду я, значит, прямиком к своему доктору и говорю: «Что у меня барахлит? Наверное, печенка или желудок…»

ДЕНИЗА — Я бы сказала, скорее хребет…

ЭРНЕСТ — Ну, а доктор меня и спрашивает…

ДЕНИЗА — Как раз посередке вступает…

ЭРНЕСТ — А что вы пьете, спрашивает, каждый день?

ДЕНИЗА — И отдает аж в левую пятку!

ЭРНЕСТ — Вот, значит, он меня и спрашивает: «А что же вы пьете?»

ДЕНИЗА — А иной раз в плечо отдает!

ЭРНЕСТ — Вы меня слушаете?

ДЕНИЗА — Как же, конечно…

ЭРНЕСТ — Ну так вот, вы же понимаете, мой доктор, он и есть мой доктор…

ДЕНИЗА — Конечно.

ЭРНЕСТ — Чего мне ему врать за свои же деньги?..

ДЕНИЗА — Тогда уж лучше приберечь денежки для себя!

ЭРНЕСТ — Истинная правда! Ну, я ему и отвечаю: «Знаете что, док…»

ДЕНИЗА — Рюмочку с утра…

ЭРНЕСТ — Три-четыре рюмочки с утра…

ДЕНИЗА — Верно, верно, вы же мужчина.

ЭРНЕСТ — Три-четыре рюмочки аперитивчика до обеда…

ДЕНИЗА — А я больше люблю портвейн!

ЭРНЕСТ — Литра полтора за обедом…

ДЕНИЗА — С меня и литра хватает.

ЭРНЕСТ — Капельку кальвадоса с кофе…

ДЕНИЗА — Лучше коньячку.

ЭРНЕСТ — Ну и после, сами знаете…

ДЕНИЗА — Само собой, что и говорить…

ЭРНЕСТ — Сидите вы в компании, пять-шесть человек, пропускаете по рюмочке, потом по второй, каждый по кругу угощает…

ДЕНИЗА — Не дикари же какие-нибудь…

ЭРНЕСТ — Часиков в пять аперитив, а потом еще литра полтора за ужином…

ПОВАРЕНОК /остановившийся послушать/ — По-моему, многовато получается, а?

ЭРНЕСТ — Поглядите-ка на ма́лого! Туда же лезет.

ПОВАРЕНОК — Ну…

ЭРНЕСТ — Тебя что, спрашивали?

ПОВАРЕНОК — Ну…

ЭРНЕСТ — «Ну» да «ну»! Жаркое готово?

ПОВАРЕНОК — Ну… В духовке доходит.

ЭРНЕСТ — Так и приглядывай за ним! Когда позовут тебя: «Мол, горшок ночной!» — тогда из-под кровати и вылезешь. /Прогоняет Поваренка/.

ДЕНИЗА — Так и надо с ними, г-н Эрнест. Чтобы старших уважали.

ЭРНЕСТ — Так вот, я и говорю, г-жа Дениза…

ДЕНИЗА — Литра полтора за ужином!

ЭРНЕСТ — Верно. Ну и напоследок несколько рюмашек, перед сном.