Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 57

Из портала стали выходить маги. Слыша мои дифирамбы, мужчины расправляли плечи и старались незаметно от капитана подмигнуть. Те ещё повесы!

— Разговорчики! — рыкнул капитан.

— Так они молчат! — вступилась за пограничников.

— Это я вам, — процедил мужчина и подал мне руку, помогая подняться. — Вперёд!

Через пару часов, после бесконечных устных объяснений, написания того же на бумаге, препирательств с начальником дознавательного отдела по поводу малыша-камамери, мы смогли выдохнуть. Ненадолго. В кабинет, шипя как сыр под грилем на пицце, зашёл ректор.

— Ваши? — кивнул в нашу сторону полковник.

— Мои, — прорычал магистр Бланк.

— Забирайте, — устало махнул рукой пограничник. — И постарайтесь близко к Завесе не приближаться.

Пока ректор заполнял необходимые бумаги, мы сидели около стеночки, изображая казённую мебель — невзрачную и незаметную.

Покончив с местным бюрократизмом, магистр и полковник пожали друг другу руки, ректор хмуро открыл портал. Мы с Леонэлем, не сговариваясь, одновременно юркнули в спасительное облако.

Глава 8

Оказавшись в приёмной, я метнулась к ректорскому зубастику, угостила его остатками колбасы и попросила присмотреть за малышом.

Леонэль шумно втянул воздух носом перед тем, как зайти в кабинет. Да. Пахло эксклюзивным одеколоном секретаря и неприятностями. Неприятностями даже не пахло, а фонило.

— Объясните мне, студенты, — начал ректор довольно миролюбиво. — Какого лысого шерха вы попёрлись так далеко?

Леонэль нервно сглотнул, а мне захотелось в обморок. Прямо тут, на мягонький ковёр. Ректор злобно сверкнул глазами в стиле «молчите лучше, иначе спалю к е. ям» и устало опустился в кресло, которое привычно забулькотело успокаивающим массажем.

— Почему я должен откладывать все дела и нестись к богам в задницу, чтобы вытащить из этой самой задницы вас? — донеслось из кресла уже тише. — Вы бы хоть покраснели для приличия, — укоризненно цокнул он языком.

Мы с эльфом переглянулись и синхронно заалели щеками. Леонэль ещё и уши подсветил розовым.

— Ладно Берн, — махнул рукой высокопоставленный эльф, — но ты, Лео? Я ведь твоему отцу обещал!

— Магистр Бланк, — начал было парень, но ректор его перебил, внезапно оживившись и переключившись на меня: — студентка Берн, где вы раздобыли камамери? Немедленно сдайте его в монстрятник!

— Нет, — я решительно отвергла приказ ректора.

— Что? Я ослышался?

— Нет, — повторила я. — Малыш будет жить у меня. Места хватит, присмотреть есть кому.

Ректорские брови ожили и поползли по ректорскому лбу.

— А если он тебя цапнет? Как я буду оправдываться перед твоими … — он замялся в поисках подходящего слова.

— Опекунами, — закончила я. — Думаю, вяленое мясо и копчёная грудинка будут весомыми аргументами в защиту моей целостности.

— Знаете, — после долгого молчания задумчиво изрёк магистр Бланк, — я всё больше склоняюсь к истинности высказывания: подобное притягивается к подобному. Вы как будто друг друга со свечами искали. Про приключения Берн я наслышан. А ты, Лео …

Леонэль хмыкнул.

— Смотри у меня, — погрозил ему кулаком соотечественник. — Не забывай, что ты наследник рода, а Ария …

— Бездомная, бесправная и обременённая стаей злобных драконов, — опять перебила я его. Вдруг ляпнет про моих мужей? Становиться мисс Мира в номинации «Самая странная попаданка» не хотелось.

— Да-да, — рассеяно согласился ректор. — Идите! Свою отработку получите у секретаря!

Пятясь задом к двери, мы с подельником по штрафной отработке нестройно прощались.

Предоставив эльфу общение с секретарём, я запихала своего малыша в сумку и почесала взрослого зубастика. Тот благодарно заурчал и, пользуясь, что Леонэль препирался по поводу времени отработки, подставлял мне всё новые и новые места для почесух.

— Наследник рода, обладатель силы магии и знаний, не соответствующих второму курсу, гроза дамских сердец, — я загибала пальцы. — Что ещё я пропустила?

Мы шли по вечерней Академии и я пыталась выяснить, что меня так напрягает в этом ушастике.



— М-м-м, — загадочно промычал он в ответ и в свою очередь принялся загибать пальцы. — Ты тоже со странностями: нашла сразу целую плантацию лапчатки, — а другие по всему лесу по травинке выдергивают, — приручила хищное растение, нашла общий язык с тварями тьмы, которые виляли перед тобой хвостами, как домашние псы. Что я ещё пропустил? — отзеркалил он мой вопрос. — Да таких девушек на руках носить надо! Выходи за меня замуж!

— Спасибо за добрые слова и за предложение, но! Во-первых, меня уже носят на руках,

— Ничего, это поправимо, — перебил, смеясь. — Отобью руки и уронят, а я подхвачу!

— … а во-вторых, как ты представляешь нашу жизнь? Ты в одной общаге, я в другой, и не факт, что постельные встречи будут по выходным. А измен я не потерплю!

— Да ты что? — сделал круглые глаза парень. — Какие измены? Я буду верен до гробовой доски!

— До своей или до моей? — прищурилась я.

Эльф думал недолго.

— Мы будем счастливы и умрём в один день!

Так, дурачась, мы добрели до развилки. И тут я вспомнила: отработка! Леонэль сразу скис.

— Никогда не думал, что Бланк такой мстительный, — буркнул он. — Мы должны восемь часов отработать в монстрятнике. А так, как смотрителя «прихватил» радикулит, то я представляю объём работы!

— А что, наши лекари не в состоянии вылечить его? — искренне подивилась я. Не укладывалось в голове, что с таким уровнем развития магии, лекари не могут справиться с обычным радикулитом.

— Что-то мне подсказывает, а это «что-то» никогда не ошибается, — доверительно зашептал мне на ухо эльф, притягивая к себе и обдавая тёплым свежим дыханием, — что его не радикулит прихватил, а он сам какое-нибудь заклинание схватил, убегая от очередной дамы сердца! Вот наши лекари и не берутся его избавлять от этого! Так сказать, в воспитательных целях.

Мы ещё немного похихикали над любвеобильным смотрителем, затем договорились отправиться на штрафработы сразу после завтрака.

— А вечером я проведу для тебя экскурсию по территории Академии!

— Пожалуй, откажусь в эти выходные, — вздохнула горестно и потупилась. Я ведь хотела провести выходные дома с детьми, и Керри договорился открыть портал в Заоблачный после каких-то своих дел. — Хочу немного позаниматься по основам магии и по анатомии.

— О! Вы же сейчас эльфов проходите? — оживился парень. — Могу побыть наглядным пособием! — поиграл он бровями. — Так сказать, в натуре и в натуральную величину!

— Зубоскал! — беззлобно отмахнулась я.

— Почему вы так поздно вернулись? — раздалось позади.

8.1

Обернувшись, мы увидели взволнованную Дарию.

— Так получилось, — пожал плечами эльф. — Ну всё, девочки, спокойной ночи! — он поочерёдно облобызал нам с девушкой ладошки и повернул в сторону мужского общежития. — До завтра!

— Я уже слышала, что вы накосячили, — сложила руки на груди Дария. — Это ж надо так умудриться! И что вам за это будет?

— Отработка, — я вздохнула и только сейчас поняла, как устала.

— Не вздумай строить глазки моему Леонэлю! — Дария грозно двинулась на меня.

— А он знает, что «твой»? — вяло усмехнулась, топая к общаге.

— Не твоё дело! Короче: пускай слюни издаля! — прошипела Дария.

— Издаля не получится, — оскалилась я. — Нам вместе навоз монстрячий убирать. А это командная работа.

— Чтоб тебя призрачныйслоб[ПW1] сожрал там! — разозлилась девица, понимая бессмысленность своего демарша.

— А он тут при чём? — обиделась я за местную рептилию. — Он же отравиться мной и подавиться эльфячьими костями!

— Ария! — послышался голос Керри. — Студентка Берн, притормозите!

— Ты меня услышала, я за тобой прослежу! — быстро процедила Дария и поспешила убраться от куратора подальше.

— Милая, — Керри деликатно сцапал меня за рукав форменной куртки, — а скажи-ка мне, пожалуйста, почему я узнаю о твоих кхм… приключениях последним? — в конце его мягкое рычание скатилось к грозному рявку.