Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11



А если я ему все объясню? Или его ненависть к Живко уже настолько сильна, что некромант не поверит мне? А ведь еще надо объяснить, что Отто неудачно пошутил на счет женитьбы на мне.

Томна заглядывала мне в лицо и ждала продолжения пикантной истории. Наши отношения с Иргой так долго были безоблачными и расстались мы настолько неожиданно для общественности, что принесшему свежие сплетни будет долго обеспечено пристальное внимание.

- Ола, ну что у вас там? Я же твоя подруга, ты мне можешь довериться.

- У нас с Иргой перерыв в отношениях, - сказала я, чтобы хоть что-то рассказать. - Просто для осмысления того, что было, чтобы сделать еще лучше.

Томне объяснение не понравилось, она смотрела на меня с таким ожиданием, с такой надеждой на пикантные новости, что я с трудом подавила желание рассказать ей все подробности. То-то бы она порадовалась.

- Мне нечего тебе больше сказать, - сообщила я с любезной улыбкой. - Извини, но я устала.

Подруга намек поняла и попрощалась. А я осталась дожидаться Отто с новостями.

Полугном вернулся домой ближе к полуночи с таким лицом, будто он только что похоронил любимую кошку.

- Я только что от дяди, - сказал он трагичным голосом. - Мой отец действительно решил меня женить.

- Зачем? - спросила я.

- Он подумал, что это будет хорошо. Я уже самостоятельный, у меня свое дело, самое время задуматься о семье. Папа заботится обо мне, - простонал Отто.

- Так откажись, - посоветовала я.

- У нас такое не принято, - буркнул полугном. - Родителей надо слушаться. Тем более, я никак не могу придумать аргументы, чтобы обосновано доказать отцу, что он ошибается и лучше предоставить мне самому решать.

- Ну твой же отец женился по собственному желанию, - напомнила я. - Тем более, наперекор родне, на человеческой женщине.

- Мой отец не был старшим сыном, - сказал Отто, кладя голову на скрещенные руки. - Быть старшим сыном - это большая ответственность. Я должен подать пример младшим.

- На ком он женить-то тебя задумал? - спросила я.

- На тебе, - глухо ответил Отто.

Я поковырялась в ухе и переспросила:

- На ком?

- На тебе, - повторил полугном, не поднимая головы.

- Так чего же ты переживаешь? - спросила я. - Я откажусь и дело с концом.

- Ты не знаешь, как мой папа умеет убеждать, - пробормотал Отто, - и на какие меры он может пойти. Он считает, что для нас это будет большое счастье. Мы давно вместе, у нас общее дело, к тому же ты свободна. Я уверен, что он уже начал переговоры с твоими родителями.

- О, - простонала я. - О-о-о…

Моей маме, мечтающей выдать меня замуж - исключительно ради моего же блага - предложение Отторна очень понравится.

- Поэтому, - сказал Отто, - нам нужно придумать, как тебя как можно быстрее помирить с Иргой. А еще лучше - как тебя выдать за него замуж до того, как родители нас переженят.

38. Перспективный клиент

- Сегодня к нам должен прийти перспективный клиент, - сказал Отто. - Мне его посоветовали знакомые гномы.

- Последний раз, когда тебе советовали что-то знакомые гномы, мы напоролись на вампира, - напомнила я. - Что-то мне слабо верится в то, что хорошего клиента так просто кому-то отдадут.

- Не надо подозревать моих соплеменников в желании обязательно кого-то обмануть, - возмутился Отто, игнорируя мое скептическое хмыканье, - в конце концов, я тоже гном. А своих у нас не обманывают… Только если этого требует дело… По острой необходимости… Чтобы не оставить семью голодать…

Полугном окончательно смутился под моим недоверчивым взглядом, но, тем не менее, довольно бодро закончил:

- Нам ничего не мешает хотя бы посмотреть на этого клиента.

- Хорошо, - смилостивилась я. - Посмотрим. В конце концов, ты прав - нам нужно нарабатывать клиентскую базу, а это значит - подбирать то, что осталось от остальных Мастеров.



Клиент пришел как только спала дневная жара. Это был представительный мужчина, в дорогущем светлом костюме из заграничной льняной ткани. Судя по повадкам, клиент был аристократом, но из недавних. Он с пренебрежением оглядел наш дворик, прежде, чем сесть, смахнул с предложенного стула пылинки. Первые же его слова полностью подтвердили мои подозрения:

- Меня зовут виконт Ромуальд ня Луй. Вы, конечно же, обо мне слышали, - сказал он утвердительно.

Мы с Отто переглянулись. Нас нельзя было назвать вхожими в аристократические круги, но все же мы знали многие фамилии, которые были на слуху у широкой общественности.

- Эммм… Не слышали, - сказал друг, пока я раздумывала над "Ромуальдом". Это заграничное имя или переделанное для пущей важности наше "Ромек"?

- Странно. Хотя, что с вас возьмешь - дикари.

- Ага, - весело согласилась я. Дядя мне настолько не нравился, что было даже интересно, что будет дальше.

- Король мне пожаловал дворянское звание недавно, - напыщенно произнес Ромуальд. - За большие заслуги перед отечеством.

- За какие? - полюбопытствовал Отто.

- За большие. Вам перечисление того, чем я услужил королевству, все равно ничего не скажет. Или вы много знаете об особенностях внутренней политики?

Об особенностях внутренней политики мне были известны две вещи:

1. Из-за прошлогоднего указа Министерства образования нам пришлось учиться лишний год.

2. Король регулярно меняет фавориток, из-за чего очень страдает мода. Ведь каждая новая любовница приносит свое видение красоты, и ему приходится следовать всему двору.

Я посмотрела на Отто и поняла, что он знает примерно то же самое.

- Король меня очень ценит, - самодовольно сказал посетитель. - Впрочем, я пришел к вам не за этим. Мне нужен амулет, увеличивающий жизненную энергию. Светская жизнь требует так много сил!

- Хорошо, - обрадовалась я. Честно говоря, я думала, что новоявленный аристократ потребует себе что-то эдакое, ради чего придется извернуться, сидеть в библиотеках и просить помощи у знатоков. А обычный амулет - раз плюнуть.

- Только амулет должен соответствовать моему положению, - важно сказал Ромуальд. Немного помолчав, добавил. - И быть не сильно дорогим, потому что светская жизнь требует так много денег!

Полугном понимающе кивнул.

- Я приду завтра утром, - сказал Ромуальд на прощание, постояв со слегка протянутой рукой, как будто ожидал, что мы ее поцелуем. Ни я, ни Отто такого желания не испытывали, поэтому аристократ сделал вид, что просто отряхивает рукав от пыли.

Как только клиент ушел, друг извлек из книжного шкафа, стоявшего тут же в мастерской, журнал последней аристократической моды и принялся быстро листать страницы.

- Откуда у тебя этот журнал? - удивилась я, да сих пор не подозревавшая в полугноме подобный интерес.

- У Томны забрал, - ответил Отто, - после блистательного показа мод с твоим участием.

- За что я тебя ценю, - с чувством сказала я, - так это за предусмотрительность.

Полугном смущенно хмыкнул:

- На самом деле я не думал, что он нам пригодится. Просто мне было интересно выяснить, насколько платья Вадима отвечают современным представлениям о моде.

- И насколько?

- Можешь гордиться, ты участвовала в показе действительно самобытного мастера. При дворе не носят ничего даже близко похожего. Зато, - Отто ткнул пальцем в картинку, - при дворе носят украшения. И мы сделаем амулет похожим на вот эту бляху у придворного. Это же придворный?

Я посмотрела на картинку и ответила:

- Судя по одежде, да. Ни один нормальный человек так одеваться не будет. Неудобно.

- Все очень практично, - возразил полугном, - в широкие штанины удобно прятать кинжалы, ведь при дворе оружие запрещено. Многочисленные кармашки на куртке приспособлены под аптечные склянки - в каких-то яд, в каких-то противоядие.

- Откуда ты знаешь? - поразилась я.

- Двоюродный брат когда-то изучал специфику одеяния придворного. Я ему помогал. Дядя думал наладить поставки одежды в столицу, Хьюдорск, но потом отказался от этой затеи.