Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8



– Понажрутся в уматень! Убирай потом, – причитал мужчина, сметая осколки в совок, – потому и бедлам такой. Никому ничего не надо. Тяжело мне одному. Хорошо, что ты появилась.

Страх отступал медленно, оставляя после себя противное чувство покалывания под кожей. А когда легче задышалось, я увидела в дальнем углу кухни подходящее ведро.

– Брось, детонька, давай чаю лучше попьем, – окликнул Ёрунд, но я уже открыла кран и набирала воду.

– Ваш генерал сказал, что я должна выполнять приказы, – напряглась всем телом и стащила на пол тяжелое ведро. – Тряпка нужна и порошок, – Ёрунд понял, что я настроена серьезно. Пожал плечами и выдал нужную утварь.

– Что ж. Я тебе помогу, а потом пойдем попьем чаю в саду. У меня там свой столик в тени. Вид чудесный, – я кивнула мужчине и даже выдала подобие улыбки. Надо привыкать выражать эмоции. Так легче, чем держать все в себе, как в пансионе.

В уборку я ушла с головой. Мне всегда нравилось смотреть на то, как пространство преображается и начинает сиять чистотой. Это успокаивало взвинченные нервы и помогало ненадолго забыться.

В четыре руки мы с Ёрундом быстро закончили уборку. Довольный результатом, он сложил на поднос посуду для чаепития, прихватил чарку с пирожками и повел меня на задний двор. Усадил за стеклянный столик под деревом и пошел очерчивать артефактом действие цепи. Я внимательно следила за ним, как вдруг увидела на ветке пташку. Серая птичка с синей грудкой – редкость в этих местах. Орхистый певун. Я сразу его узнала. Отец рассказывал, что его появление рядом с домом – плохой знак. Они предвестники смерти, но прогонять или убивать их нельзя. Лучше прикормить и попросить улететь, унести с собой страшное предзнаменование.

Я отломила кусочек выпечки и бесшумно приблизилась к ветке.

– Здравствуй, дружок. Угощайся. Ты голоден? – полушепотом заговорила с пташкой и протянула ладонь с хлебными крошками.

Певун настороженно склонил головку на бок, а потом поскакал по ветке в мою сторону. Боялся, но голод победил страх. Я присела на траву под деревом и пташка слетела с ветки, чтобы полакомиться угощеньем. С удовольствием клевала крошки, а я смотрела на малютку и улыбалась до тех пор, пока не почувствовала на себе тяжелый взгляд. В окне стоял он. Проклятый огненный генерал!

Глава 8

Дом прозябал в спячке, пока я ходил приведением по коридорам в попытке избавиться от злости. Не дала мне птицу проклятую убить! Нашла, кого пожалеть. Собой прикрыла, а ведь была опасность, что залуплю огненным шаром прямо по ней. Совсем девка с головой не дружит. Млеть должна, трястись и бояться лишний раз рот открыть, а не вот это вот все! Бесила! Дико раздражала своими огромными глазами косули! Их стальной омут затягивал в пучину и прокручивал в жерновах вместе с костями. Больно даже для видавшего виды генерала войны. Надо обрубать эту тягу к пленнице. Избавляться нужно от Сиоры как можно скорее, иначе настанет миг, когда я сделать этого не смогу.

Провалившись в мрачные мысли, не заметил, как добрался до общей кухни. Застыл на пороге с невольно приоткрытым ртом. Такой идеальной чистоты это поместье еще не видело! Порядок читался в каждом крохотном предмете. Все лежало на своих местах, а на столе стоял заварник с ароматным чаем и фарфоровые чашки. В тарелке пирожки. Я прошел по сверкающему чистотой полу, присел на стул и наполнил кружку чаем. Отхлебнул и задумался. Это все дело рук Сиоры? А девка знает толк в уборке! И почему я раньше плакальщицу из долины не пленил? Улыбнулся самому себе и услышал шаги за спиной, а потом и звонкий голосок.

– Орхистый певун это. Предвестник смерти. Гиблое тут место. Надо уходить как можно скорее.

Я развернулся в пол-оборота, встретив Сиору в сопровождении Ёрунда, пристальным взглядом.

– О! Рейн! Слышь, что Сиора говорит? Уходить надо. Она же туманница. Разбирается во всяких знаках судьбы, – ну и олух же наш Ёрунд! Кто угодно ему может мозги запудрить. Вот и с девчонкой за ночь сдружился. Сколько уже раз я убеждался, что его святая простота хуже воровства.

– Лучше бы Сиора этому певуну шею свернула, а не прикармливала. Беда от него только одна – спать не дает по утрам, – вот зачем дикарка так близко подошла к столу, за которым я сидел? Жар плеснулся в лицо, кулаки захрустели, а в штанах набухло. Даже в этом дурацком платье ее грудь соблазнительно выпирала и манила. Ткань тесно обхватывала тонкую талию, подчеркивала изгибы бедер и падала волнами в пол.

Сиора насупилась вся, прожгла меня холодным взглядом и отшатнулась. Знала сучка, что мне ничего не стоит разложить ее прямо на этом столе! И плевать я хотел на присутствующих!

– Убийством беду не отвести, – пролепетала райским голоском, – смерть неизбежна. Скоро кто-то здесь умрет.



– Не ты ли? – усмехнулся.

Я встал, грохнув спинкой стула по разделочному столу. В один шаг приблизился к туманнице и сердце зашлось галопом. Кровь в венах вскипела, забурлила и ударила в голову. Потянулся к ее лицу, чтобы коснуться бархатной кожи и смять пухлые губы настойчивым поцелуем. До одури хотелось ощутить их вкус и повторить все то, что мне снилось. Крышу сносило рядом с ней до протяжного гула в ушах.

Гул? – насторожился.

Опустил руку, не успев прикоснуться к девчонке. Услышал подозрительную возню и тут же в окно что-то шарахнуло. Стекло разбилось, разлетелось крохотными осколками и внутрь проникли щупальца густого тумана.

Сиора вскрикнула и упала на пол, прикрывая руками голову.

– Под стол! Живо! – приказал ей.

Девка откатилась подальше от окна и залезла под стол.

– Рейн! Туманники напали на поместье! Их тьма! – ворвался в помещение Старкад и кинул мне меч, который я поймал на лету за рукоять и тут же поджег магией.

Друг прижался спиной к стене, прячась за приоткрытой дверью, готовый в любой момент напасть на входящего в кухню врага, а Ёрунд вынул свой меч из-за шкафа и застыл напротив окна. Я же стоял на страже стола, под которым пряталась Сиора.

– Гонца перехватили, уроды! Сдал он наш штаб! – кричал Старк, а туман стремительно заполнял все пространство. С ним даже магическое пламя плохо справлялось. Придется сражаться вслепую. Но мне не привыкать наощупь вспарывать туманникам животы!

– Ёрунд, защищай вход! Старк, прикрой с коридора! Я беру на себя окно! – распорядился, и соратники тут же выполнили приказ. Я понимал, что сейчас в окно повалит большая часть врагов. Тут главное задержать их и не дать проникнуть в дом!

– Помогите! Я – ингха! Спасите! – заверещала Сиора, прижимаясь к ножке стола.

Кто бы сомневался? Эта предаст при любом удобном случае! На ее верещание туманники повалили в комнату с двойной силой. Пока друзья оттесняли врагов с коридора, я ринулся в бой через нарастающий туман. Счет шел на секунды. Скоро в густом тумане ничего не будет видно.

– Помогите! Я в плену! – орала похлеще той дикой пташки Сиора. И мне безумно захотелось перерезать ее луженную глотку. Лишь бы заткнулась дура! Кричала и не понимала, что в сражении ее никто не пожалеет и не спасет. Они здесь для того, чтобы положить весь штаб, вместе с пленницей, которая никому не сдалась.

Пока я еще видел хоть кого-то в нарастающем тумане, размахнулся горящим мечом наискось, рассекая воздух. Туманник попал под удар, но ловко уклонился, блеснув прочным доспехом. Я успел увидеть его нахальную улыбочку перед тем, как помещение полностью утонуло в густом тумане. Вот теперь будет непросто!

– Я – Сиора Тенер! Из долины Скорби! Спасите, умоляю! Меня пленили! Меня пытают! – ее голос звенел в ушах колокольчиком. Он вел врагов прямиком ко мне, а я ничего не мог с этим сделать. Одна надежда на опыт и силу.

Туманник оказался слишком близко и нанес удар мечом, но я успел противопоставь горящую сталь, из которой вспышкой выбились искры. Звук жуткий настолько, что страхом полоснуло по сердцу. Блестящее лезвие пронеслось в миллиметрах от моего лица, заставив нутро вздрогнуть. Всякий раз страшно поначалу. Но я ждал толчка, как рычаг резко опустить. Когда дохожу до точки, включается полное бесстрашие. Начинаю чувствовать врага и предугадывать его маневры. Так и сейчас. Не меньше пяти туманников вломилось в кухню через окно. Враги начали меня окружать со всех сторон. Не дожидаясь полной осады, хлестким движением меча снес одному башку, что в шлеме покатилась с грохотом по полу.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.