Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 84

— Мы здесь по договорённой встрече. Глава рода должен нас ожидать, — произнёс он уверенно.

Охранник просмотрел документ, затем обернулся к своему коллеге, что-то шепнул ему на ухо, тот передал пару фраз по рации и кивнул в ответ. После чего первый охранник ответил:

— Следуйте за мной, — и прошёл на территорию поместья, к стоявшим двум гольф-машинам.

Мы все уселись в гольф-тачку, и медленно отправились по красивейшей аллее поместья. Ландшафт вокруг был потрясающим. Ухоженные газоны украшали изогнутые пути, вдоль которых росли разноцветные цветы и экзотические растения. Отсюда был чудесный вид на фонтаны, искусственные пруды и даже на небольшой водопад. Проехав ещё немного, я заметил вольер, который выделялся своим размером. За прочными решётками прыгали и шалили обезьяны разных пород и размеров. Они казались счастливыми и довольными, хоть и находились вне воли.

— Очень интересное увлечение у вашего главы рода, — сказала Артурия, глядя на обезьян.

— Да, — ответил охранник. — Он очень заботится о своих питомцах и считает их частью семьи.

— Понятно.

Вскоре мы подъехали к главному особняку. Это было великолепное здание, я бы даже сказал дворец, выполненный в классическом стиле, с высокими колоннами у входа и огромными окнами.

Стоило нам только покинуть гольф-машину, как дверь особняка медленно отворилась. На пороге показался высокий мужчина с величавой осанкой, одетый в черный фрак, белую рубашку с узлом-бабочкой на шее. Его стальные серые глаза пристально изучали нас, на лице не отражалось ни малейших эмоций. Чисто выбритый, аккуратно уложенные волосы и безупречная форма — всё это выдавало в нем классического дворецкого или же управляющего владением.

— Добро пожаловать в резиденцию рода Эретайн, — произнёс он с безупречной дикцией. — Прошу следовать за мной.

Не ожидая ответа, он повернулся и пошёл по длинному коридору, сверкающему мрамором и украшенному дорогими коврами. Мы переглянулись и последовали за ним.

Пройдя мимо очередной висевшей золотой люстры, я услышал комментарий Артурии, пропитанный иронией:

— Похоже, род Эретайн никогда не сталкивался с проблемой, где хранить все свои сокровища. Это место больше похоже на дворец императора или музей, чем на просто резиденцию.

Джон, рядом со мной, улыбнулся и поддакнул ей:

— Эти ребята точно знают, как производить впечатление. Но такова их репутация, приходится соответствовать.

Я продолжил идти без комментариев.

Дворецкий прошёл в зал одной из гостиных и придержал для нас дверь открытой.

— Прошу, проходите.

В глаза сразу бросился огромный аквариум. Он занимал всю стену от пола до потолка, а через его стеклянные панели виднелось несчётное количество тропических рыб, плававших среди зелёных водорослей и коралловых рифов.

— Пожалуйста, ожидайте здесь. Глава рода Эретайн скоро освободится и примет вас, — сказал дворецкий, указывая на пышные диваны и кресла, расставленные вдоль аквариума.

Джон благодарно кивнул, пока мы все трое медленно рассаживались. Артурия, усевшись напротив аквариума, погрузилась в изучение его обитателей, а я хмыкнул. Впечатляюще конечно. Но стиль явно не мой. Не люблю я подобную напыщенность богатством. Может я — неправильный аристократ?

Прошло полтора часа. У каждого из нас на столиках стояли бокалы с разнообразными напитками, предложенными ранее.

— Это неприемлемо. — холодно сказал Джон, опустив свой бокал на столик.

Артурия тоже была явно раздосадована:

— Как они могут заставлять нас столько ждать? Мы здесь почти два часа.

Я смотрел на аквариум, но мысли были далеко от его умиротворяющих вод.

— Думаю, стоит встретиться с главой Эретайнов иным способом. — предложил я, и Джон с Артурией явно поняли о каком способе я имею ввиду.





Героиня кивнула:

— На этот раз я полностью поддерживаю твой метод, Райан.

Но Джон, в своём обычном, рассудительном стиле, ответил:

— Не нужно, юный Мортегар. Эретайны — древний род. Не стоит уничтожать столь долгую историю.

— Её уничтожу не я, а действующий глава их рода. Не было времени для встречи, так бы и сказал. Пришли бы в другое время, — возразил я.

— И всё же.

— И всё же, — повторил я слова Джона. — Что ты предлагаешь? Ждать до посинения? Я пас. — я поднялся из кресла. — Если у тебя не получится устроить встречу сегодня, то завтра я приду сам. И не как гость.

Дверь гостиной тихо открылась, и вошёл дворецкий.

— Прошу прощения за задержку, — изогнулся он в поклоне. — Глава, к сожалению, задерживается. Но я могу подать вам чай, чтобы скрасить ожидание.

Джон, держа свой гнев под контролем, сухо спросил:

— Скажите, насколько долго он задержится?

Дворецкий, не смотря никому из нас в глаза, ответил:

— Не могу сказать точно, милорд. Но я обещаю, что ваше присутствие не останется незамеченным.

Артурия, нахмурив брови, с недовольством заявила:

— Вы уже говорили это час назад. При всём уважении, таким образом встречи не проводятся.

Я пристально вгляделся в дворецкого, а затем посмотрел на Артурию:

— Идём, Артурия. Думаю, завтра глава рода Эретайн станет немного более сговорчивым и воспитанным пунктуальности.

Только я и Артурия собирались покинуть гостиную, как перед нами в дверях показалась фигура старика. Он был высоким, с загорелой кожей, под которой выделялись глубокие морщины. Белая борода опускалась ниже шеи, а на голове восседала традиционная галерийская куфия. В длинной белой джеллабе, прикрывающий его с ног до головы, с золотыми узорами и дорогими кольцами на пальцах, что говорили о его высоком статусе.

Дворецкий тут же преклонился перед стариком и с уважением произнёс:

— Старейшина, вы закончили медитацию и почтили нас своим присутствием! Я сейчас же доложу главе!

Старик с достоинством поднял руку, этим властным знаком остановив слугу, и сказал мягким, но авторитетным голосом:

— Пусть глава приведёт себя в порядок и подобающе встретит гостей.

— Как прикажете! — склонился дворецкий и поспешил выполнить сказанное.

Старейшина Эретайнов посмотрел на Джона, Артурию, затем остановил свой пронзительный взгляд на мне.

— Так вы, молодой человек, и есть Райан Купер? — произнёс он с сотней невысказанных слов в голосе.

— Так и есть, — отозвался я. — А вы?