Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 124

— Это хорошо или плохо? Артетта защитит Ладу? — в покоях Валькирии находилась Летиция. Лисёнок уже научился пользоваться и-мозгом, но не научился самостоятельно оценивать реальность.

— Конечно. Армия и пираты Колыбельи под нашим контролем. Но вот служанки…

— Лада точно на Колыбельи, где?

— Не знаю… Ты ничего не чувствуешь?

— Нет. Как только мне внедрили и-мозг, я перестала чувствовать духовное тепло сударыни…

Летиция лежала на кровати под тонким ситцевым одеялом. Она говорила тихо, словно ей не хватало воздуха, но Валькирия её хорошо слышала. Сама воительница седела в кресле, её сильное тело было соединенно проводами с гигантским сгустком мышечной ткани. Миоид отдавал во всеобщее информацию о прошедшем этапе Чёрной Игры.

Покои воительницы представляли собой стены, по форме напоминающие облако, покатый ворсистый пол, мебель, контейнер с миоидом, экран трансляций и гигантское окно за которым были видны заснеженные пики гор и хрустальное озеро.

Некоторое время в покоях было тихо. Валькирия закончила манипуляции с проводами. Потом, вместе с женщиной, хозяйкой собак, провела совместный сеанс массажа и ароматерапии.

— В этой галактике — сказал Валькирия, когда Велья ушла за хребты — Кто бы, что бы не делал, он лишь туже затягивает ошейник на своей шее. Все ищут себе доброго хозяина, не так ли Летиция? Даже ИИ ищет для себя суррогат рабства. Ты согласна со мной?

— Наверное — тихо сказал глухой голос — Может быть.

— Мне грустно — продолжала Валькирия — Ещё одна креатура, по сути дочка покинула свиту. Когда-нибудь и ты нас покинешь Летиция. Вас всех ждёт большое будущее, вы будите наслаждаться свободой воли и ценить каждый свой настоящий и прошлый день. А о будущем вспоминать только в последний момент. Это и есть секрет счастья.

— Какие новости от Лады — прошептала Летиция — Расскажите, пожалуйста… Подарите мне надежду

— Надежду? — Валькирия усмехнулась — Лада сама тебе всё расскажет. Скоро вы встретитесь. Спокойной ночи, малыш.

41. Яликризо

Люди любят выдумывать секреты и бережно хранить их, как правило, в дальнем уголке памяти. Этот уголок есть почти у каждого, и чтобы случайно не проболтаться, его нужно маскировать, занавешивать, урывать надёжной мыслительной пеленой. Плотной, тёмной, чтобы секрет, был всё-таки секретом, и остался секретом почти наверняка.

Лучше всего для маскировки подходит вера в своё таинственное прошлое, надежда на болезненное настоящие и уверенностью в искристом, святом будущем. Эту же пелену, можно накинуть и на обыденность, примитивной жизни. В таком случае, хранитель секретов, приобретает известный лоск и харизму. Что позволяет ему, перед знакомыми или просто случайными встречными, всегда представать человеком умным, опытным и волевым.

Обычно в современном обществе ценные секреты почти сразу становятся достоянием любопытной общественности, поэтому совсем уж пришибленным красавцам, для сохранения харизмы, приходится выдумывать всё новые и новые секреты, чуть ли не каждый месяц.

Сохранить тайны, особенно если они настоящие, практически невозможно. Единственный простой и одновременно надёжный способ, это стать отшельником, стереть свой уровень социального покоя и поселиться подальше от морей и озёр, желательно в болотистой местности полной комаров. Здесь можно выращивать коз и гусей, и выдумать много разных секретов. Например, секрет о составе гусиного рациона. Или секрет терпения при кормлении комаров. Такие секреты будут тайной много лет, даже если рассказывать их всем гостям, а те будут объявлять о них во всеуслышание в своих информационных пузырьках эгосферы. Эти секреты сохранятся нетронутыми до возникновения виртуального последыша отшельника, создателя и хранителя настоящих тайн.

Старшая служанка Зозя умела хранить секреты. Правда она не жила на болоте и не выращивала гусей. Она жила среди служанок в общих покоях где вместе с подружками занималась вышивкой и плетением из золотой проволоки. У неё был большой секрет, и она хранила его в тайне всю взрослую жизнь.

Повзрослела Зозя быстро. После рождения ребёнка, первенца, судьба в виде настойчивой рекомендации всеобщего, свела её с бойкой, долговязой, немного сутулой, и как она сама представилась — "любительницей серебристых туник, наставницей, и твоей судьбой — всё знающей женщиной Яликризо".

Яликризо умела хранить тайны, даже её бледное овальное лицо с острым подбородком, большим тонким носиком и бесцветными глазками хранило в себе загадку красоты, которую так никто и не разгадал.

Яликризо хранила свои тайны не от людей, к людям она относилась спокойно, даже с равнодушием, а от системы, которую она называла Инкубатором.



Инкубатор это, вроде как, какая-то система обучения, которая толи могла читать, толи предугадывать, толи взращивать, толи навязывать человеку мысли и чувства.

— Ненавидела Инкубатор когда в нём взрослела — бывало говорила Яликризо — Ненавижу его и теперь когда там наставляю. Из меня Зозялич, наставник как из драконовых погадков чёрная дыра. Цвет один, а запах разный.

— Почему ты ненавидишь Инкубатор?

— Потому! Потому что там учат заниматься бестолковщиной. Знаешь как тяжело заставлять малышей сидеть в поле на скирдах сена и смотреть на кузнечиков. Знаешь как тяжело? А я чем-то подобным занимаюсь каждый день.

— Это же весело!

— Весело!? Нет! Какое там ещё веселье! Ты знаешь сколько разных бывает кузнечиков и как сложна их брачная жизнь?

— Не знаю конечно! Мне…

— Вот и радуйся Зозялич что не знаешь! И вообще Зозялич тебе повезло что ты просто мало знаешь!

Вот это выражение: "Зозялич ты просто мало знаешь!", было любимым в лексиконе Яликризо при общении с Зозей. И ещё она любила Зозю перебивать и ею командовать.

Именно Яликризо научила Зозю хранить секреты.

Старшая служанка Зозя, а в то время её звали Зозялич была скромным мужчиной, который понёс ребёнка благодаря программе "счастливое детство" и медицинскому модулю.

Он сам настоял на грудном вскармливании и ему сделали полноценные молочные железы. Когда малышу было два месяца всеобщее вдруг решило что отец слишком одинок, что Зозялич буквально умирает от одиночества, и что ему, чтобы стать счастливым нужно сойтись с Яликризо.

— Да-да, это я тебя выбрала — сказала Яликризо при встрече — Запись твоих родов я использую как учебное пособие. Недавно ты мне случайно приглянулся, и вот я здесь. Ты пока молчи, замри, давай приглядимся к друг-другу.

Встреча отца-одиночки и наставницы проходила на Ведическом Фестивале Огня. На Колыбельи много разных фестивалей, этот был посвящён красивым обрядам, одной из древних зачахнувших религий, и проходил в искусственном гроте, где камни и сталактиты были сделаны из негорючего пластика.

Зозялич, низкий, пухлый мужчина, с округлым тазом, округлыми грудями, округлым лицом с каштановой щёткой усов, пышными щеками, пышным подбородком и округлым, маленьким носиком, поначалу совсем не заинтересовал Яликризо.

Наставница залюбовалась огненным спектаклем общества Служанок.

Моложавые и молодые, юные и инфантильные женщины и андрогины, мужчины и дроиды, облачённые в золотые одежды с нефритовыми пуговицами, сверкая алмазными украшениями исполняли танец огня. Настоящее пламя пылало на их руках и целовала плечи. Люди, в дымной пелене, вели древний хоровод даруя зрителем настоящее ощущения бального танца, двух равных партнёров, человека и жгучего пламени. Возглавлял шествие стройный мулат со сверкающей, диадемой на лысой голове. Диадема была сделана в виде рогов козлёнка.

— Как тебе тот мужчина с рожками — сказала Яликризо — довольно симпатичный, ты не находишь?

Зозялич пожал плечами. Стройная фигура мулата его мало интересовала, но что принято говорить в подобных случаях он не знал. Всеобщее дало уместную подсказку и отец-одиночка ответил:

— Это Брод Лэ археолог. Он как раз и воссоздал хореографию древнего обряда. Сочетание мужчины и огня которое привело к рождению первой женщины…