Страница 3 из 15
Альта не обманула — чертежей для убийства людей у атлантов за войну накопилось изрядное количество. Я один бы просто потонул в таком объеме информации. Но у меня были умелые помощники. Мнению Божко и Энн я доверял. А Яна отправил заниматься тем, что у него получалось лучше всего — охотой.
— Пока бери акул. Всех размеров и видов. Потом я скажу, кто нам еще понадобится, — проинструктировал его.
Набившись в центр управления, мы втроем листали схемы вооружений и отбирали отдельные чертежи для заранее обсужденной тактики.
— Нам нужны барракуды, крупные. Пятнадцать штук, — связывался я с Яном по мере того, как мы определялись с выбором.
— Мне что, разорваться⁈ — первый раз на моей памяти Ян возмутился по делу. — Вы десять минут назад заказали тридцать медуз! И сотню креветок!
— Раков-богомолов! Не перепутай! — поправил я Яна.
«Альта, мне надо, чтобы через полчаса ты изготовила еще два станнера для оглушения животных». — Ян явно не справлялся, и ему нужна помощь.
«Почему только два?»
«Божко я хочу отправить к харвестеру. Нам потребуется по-настоящему много ресурсов».
Набрав полную корзинку подарков для Ома, мы с Энн отправились на охоту.
И почему я раньше этим не занимался? Почему поручил увлекательнейшее занятие Яну, лишив себя моря удовольствия? По скорости с «Нереем» не мог соревноваться ни один житель моря. Ну разве что кроме той дичи, которую я сейчас преследовал. Стадо дельфинов спокойно подпустило меня и отдельные особи даже попытались со мной заигрывать. Ровно до первого удара станнера. Я подхватил оглушенное животное и закрепил на его дыхале шланг для подачи воздуха, чтобы она не задохнулось. И бросился вслед за остальными особями.
Преимущество в скорости в охоте на дельфинов не было решающим фактором. Как только я как следует разогнался, дельфины разделились на три группы, рванувшие в разные стороны. Я на несколько секунд замешкался, раздумывая, кого же следующим преследовать. И выбрал наиболее многочисленное стадо. Которое, впрочем, мне тоже преподнесло сюрприз — дельфины умудрились буквально на месте остановиться и развернуться. Я выстрелил, но даже виртуальный маркер прицеливания не помог, слишком уж быстрыми были их маневры. За спиной загудел движок, разогнанный до максимальной мощности.
Я смог приноровиться к резвой добыче только через полчаса досадных промахов. И даже после этого удалось добыть всего двух дельфинов. Вернувшись за первым, я отволок всю «связку» в убежище. Энн закончила со своими задачами раньше меня. Когда я только вылез из шлюза, она уже снимала с себя «Нерей».
— Как успехи?
— Норма выполнена, полковник Эрлинг! — Энн шутливо приложила руку к голове, отдавая честь.
— Отлично. Но! Никогда меня так не называй. Эрлинг был моим другом и наставником.
— И? — Энн не поняла, в чем загвоздка.
— И его убили. Вместе со всеми моими близкими.
— Ой, прости. Я не знала. В общем, я свою задачу выполнила — три контейнера доверху забила медузами. Как у тебя?
— Всего трех доставил в лабораторию. Надо еще как минимум десяток, — признался я.
— Тебе помочь?
«Не соглашайся, Елагин! Ты мужик, ты альфа-самец, ты сам дельфинов добудешь!» — подначивала меня атлантка.
— От помощи не откажусь. Дельфины — чертовски быстрые засранцы!
«Тьфу, слизняк!» — удостоила меня обидным прозвищем Альта.
Вдвоем поимка быстрых засранцев пошла намного быстрее. Я гнал выбранную стаю на зависшую в воде Энн, а она их обездвиживала быстрыми точными выстрелами, иногда добывая сразу по три головы с одного стада.
— А мы отличная команда! — сообщила девушка, буксируя за собой связку из пяти дельфинов.
Ровно столько же вез за собой и я.
«Елагин — тобой манипулируют! Эта гнусная лесть, направленная на то…»
«Энн не умеет ни льстить, ни лгать», — напомнил я Альте, а вслух произнес:
— Только в ловле дельфинов? Или?
— Или, — ушла от прямого ответа Энн. — Идея с Сиднеем у тебя замечательная! Отомстим этим тварям за Мирона!
Я к бандиту из Дарвина не испытывал каких-то особо теплых чувств. Не ввяжись он в авантюру с нами, ему рано или поздно в порту глотку за мошенничество перерезали. Мстить за него я уж точно не собирался. Для меня это слишком мелко, я же готовил нечто глобальное.
«Первый грузовой дрон ушел к харвестеру», — порадовала Альта.
Это было хорошей новостью. Мне нужен Божко, чтобы закончить ремонт «Левиафана», а «Манта» — для путешествия в Сидней.
— Лэт, тебе не кажется, что нам лучше подождать, пока не закончится ремонт крейсера? — спросил Теодор во время общего ужина в жилом модуле.
— Нет. Во-первых, доводить «Левиафана» до идеала мы будем еще долго. А до этого рисковать им глупо. Во-вторых, нельзя сразу светить все наши главные фигуры разом. На операцию идем только мы с Энн…
— Я тоже считаю, что вам давно надо побыть наедине, — с набитым ртом произнес Ян.
С заботой произнес, с сопереживанием. И как с ним бороться? Да никак. Самый простой путь борьбы со злом под вывеской «простота хуже воровства» — это игнорирование.
— Вы остаетесь в убежище. Носи́тесь с ресурсами, управляйте крабами, но постарайтесь к нашему возвращению максимально восстановить «Леви». Чует мое сердце, что нам скоро понадобится вся его мощь!
Друзей у меня не осталось. Да, Лидию можно лишь с большим натягом назвать моим другом. Но теперь меня окружают сплошь враги. И как это ни звучало печально, к моим друзьям можно отнести лишь оружие, выкованное на принтерах атлантов. Очень необычное и крайне эффективное. А еще воинство атлантов было по большей части мобильным — мне не пришлось запихивать в «Манту» барракуд и дельфинов. Они до Сиднейского побережья добирались своим ходом.
Несмотря на то что меня заставляли торопиться обстоятельства, развертывал я игрушки атлантов не спеша. С чувством и толком. Смакуя, как будто на шахматной доске расставляя фигуры для будущей блестящей партии.
— Медузы на месте, — доложилась Энн, забираясь в подводную лодку через шлюз.
— Еще не все, забирай новый контейнер и расставляй их тут, тут и тут. — Я тыкал в виртуальную карту, создавая виртуальные метки.