Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 90

— Троих точно. Включая того ушлёпка, что меня на нары отправил, — перебила Нату Нурс. Если бы я не догадывался, какие сейчас в действительности чувства испытывает наёмница, мог бы и повестись на это кровожадное веселье. Н-да, видать зря я шутил про карму — как надоело уже это влипание во многочасовые разборки, кто бы знал! Надеюсь, хоть в челнок мы без проблем попадём и улетим, наконец, отсюда нахрен…

Ага, сейчас. Разбежался! Разгулявшийся ветер так раскачивал на опорах готовый к старту корабль, что Юну пришлось прижаться к стояночной площадке при помощи транспортировочных захватов и откинуть нам грузовую аппарель — и то забираться пришлось чуть ли не ползком.

— Куда теперь? — как только пандус встал в полётное положение и вой ветра смолк, отрезанный бронёй корпуса бодро уточнила Нурс. — Как я поняла, с «Базой-шесть всё»? Возвращаемся к ЦДС?

— Нет, возвращаемся к катеру, — я аккуратно снял шлем и привесил на пояс рядом с Тайной. — Имперская противокорабельная турель и тридцать выстрелов к ней в качестве премии за беспокойство вдобавок к списанию долга тебя устроит, я надеюсь? А то с безналичным трансфером посреди космоса некоторые проблемы, знаешь ли… Ты извини, если поломал твой не-план свалить не попрощавшись, но пять суток ждать пока сигнал пройдёт через цепочку ретрансляторов до ожидающей нас «Гордости»* — это всё-таки перебор.

Латта замерла… а потом так же медленно и аккуратно, как и я, стянула головную броню.

— За вызов извиняться не буду, — продолжил я и достал очки-терминал, чуть подержал их в руках, надел. Типа это я так волнуюсь, что кручу в руках первую попавшуюся вещь. Повёл затянутыми в защитную перчатку пальцами, вызывая окно статуса АКШ-28. Кластер. Режим капитана. Контроль внутренней связи. Выводить текстом расшифровку с голоса. — И спасибо, ребята, вы действительно очень помогли.

[*Быстрее света работает только Дальняя Связь, для осуществления нужен комплекс специального оборудования, типа того, что было вывезено из ЦДС Каллиги наёмниками отряда «Панцирная рыба». Раз Миш упоминает время в 5 суток, значит, именно столько нужно радио или световому сигналу, чтобы добраться до места дрейфа катера. Для сравнения — орбита Плутона пролегает всего в 5 световых часах от Солнца.]

Несмотря на усталость, я сейчас как будто чувствовал, что происходит с моими спутницами: Ната и Натана опять — в который уже раз за день — напряглись, а Латта… Латта колебалась.

— Если я правильно поняла, тебе нужен челнок в качестве борта, в котором можно показаться на людях? — н-да, профессионализм на марше, называется: любопытство всё-таки пересилило.

— Пересмотрел свою позицию, пока мы были на Каллиге, — глядя в глаза наёмнице, признался я. — То, что казалось мне уязвимостью, на самом деле является нереализованной возможностью. Я же говорю: вы действительно нам помогли. И отлично понимаю, почему ты хочешь «спрыгнуть с этого поезда» сейчас, пока можно. Ничего не имею против.

— И списываешь долг, — Нурс не спрашивала — констатировала.

— Списываю. Это плата за риск — мало ли чего мы… обнаружили. Да и выстрелы из ручного имперского лаунчера — дефицитная штука…

— А мне показалось…. — наёмница выделила интонацией последнее слово, причём она опять не спрашивала, а утверждала. —…что у тебя были проблемы с доступными средствами. Ты так тщательно обходил этот вопрос, несмотря на наличие под управлением имперского катера.

Хуже психолога может быть только хорошо знающий тебя психолог, факт. И никакой псионики не надо.

— Увы, и у меня есть стереотипы мышления, от которых не так просто избавиться… было, — развёл я руками. — Деньги ничего не решают. Особенно если ситуация действительно серьёзная.

— А что решает? — Нурс почему-то подобралась.

— Не что, а кто. Люди, — поправил я её и деланно удивился. — Вообще-то эту фразу я ожидал услышать от тебя, а не наоборот.

— Мне в какой-то момент показалось, что ты очень хочешь убедить меня в товарно-денежной природе нашего… взаимодействия, — хмыкнула ощутимо расслабившаяся Латта.

— Мне в какой-то момент показалось, что товарно-денежных отношений, как базиса будет достаточно. Извини, как я уже и сказал — был в плену стереотипов.

Перехват голосовой передачи в текст: [ Фомка] говорит: И что это значит?

— Это значит, Юн, «их дела так плохи, что смертельный риск не окупается никакими деньгами», — глядя мне в глаза, ответила наёмница. — В такие моменты цифры теряют свою ценность, сколько бы на твоём счету нулей после единицы не стояло. Вот тогда с глаз спадает пелена и ты понимаешь, кто что из себя действительно представляет.

Повисло плотное, тяжёлое молчание… которое опять разбил голос Латты. Девушка, чуть поморщившись, отцепила клипсы подавителей от мочек ушей и заявила:

— Сумасшедшая смертельная опасность, в которую можно влезть без всякой причины и бесплатно вопреки здравому смыслу и необходимости, странная семья из неодарённого и двух имперских аристократок высшего уровня (не надо считать меня слепой!), чьи одарённые дети оказались брошены на произвол судьбы в самой заднице Фронтира, корабль, оснащённый передовой маскировочной системой… проклятье, Мерх, ты ведь должен был понимать, что я просто не смогу остаться в стороне! Можешь рассчитывать на меня, как на себя… хех, командир.

— Она говорит правду, — сообщила мне Натана и, с некоторым недоверчивым удивлением, дополнила: — И действительно готова подчинятся твоим приказам без всяких оговорок…

Перехват голосовой передачи в текст: [ Фомка] говорит: слово не распознано неизвестный биологический термин слово не распознано нет аналога на языке дереш!

— Латта… — у меня комок встал в горле. — Я… не знаю, что сказать.

— Ну, например, можешь вместо неуместной глупости сказать что-нибудь по делу, — продемонстрировала хищный оскал наёмница. — Например, куда летим после рандеву с твоим катером?

— Думаю, пунктом назначения я тебя пока удивить не смогу, — скопировал «улыбку» я. — Идём на Йорк.

36.