Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 29

— Больше ничего не надо? А то мне не с руки мотаться до ее офиса несколько раз.

— Да вроде нет. — Сильвия задумалась. — Хотя, есть. Ты же присутствовал при допросах, когда Селина копался в головах горцев. Как думаешь, можно местных использовать как дополнительный охранный фактор?

— В каком смысле? — Штефан даже обернулся, заинтригованный вопросом, и тут же вновь получил ложкой по пальцам. — Ай!

— Например, разместить на их территории тайные укрытия или склады с припасами. А горцам платить за охрану. Или маршруты для вероятного отступления за пределы области пусть расчистят. Мало ли как ситуация сложится.

— Склады разворуют, тайные укрытия обживут. Не со зла — менталитет такой. Маршруты мы можем и сами разработать, если Селина поспит часиков шестнадцать кряду, соберет глаза в кучку и выудит из той каши, что творится в его голове, нужные кусочки сведений. Это, конечно, посложнее будет, чем дать горцам денег, но зато надежнее и безопаснее. Единственное, что действительно может сработать, — предложить козопасам устроить засады на преследователей в случае нашего отступления. Но для этого даже деньги не нужны, достаточно хорошо подвешенного языка.

— Доброе утро. — В комнату вошла Лидия, сопровождаемая Риккой. — Наш дорогой муж опять опаздывает к завтраку?

— Доброе утро, — отозвалась Сильвия. — У Абеля важные переговоры. Придется начинать без него.

— А мне опять никто ничего не сказал, — огорчилась женщина. — Прямо хоть собственную службу безопасности заводи. Поспособствуете, господин Цванг?

— Если таково истинное желание супруги моего господина…

— Интересно, вы когда-нибудь научитесь говорить «нет» напрямую, господин Цванг? — Лидия насмешливо сощурилась.

— Не раньше, чем перестану видеть в ваших глазах призрак гильотины.

— Неужели я настолько страшна? — Дочь императора взяла со стола пустой бокал и, подняв его на уровень глаз, покрутила в воздухе, ловя в нем свое отражение. Сильвия заметила небольшую складку на кружевной манжете — явный признак того, что Лидия покинула постель некоторое время назад и уже успела поработать. — По-моему, вполне милые глаза.

— Ага. Прямо как у Абеля.

— Вы опасаетесь моего мужа? — Лидия удивленно вздернула брови.

— Зачем мне его опасаться? — удивился Штефан в ответ. — Я с ним дружу.

— Лидия, а у нас есть в запасе некоторое количество золота? — вклинилась в разговор Сильвия. Пикировка, подобная нынешней, могла длиться долго, а у женщины имелся серьезный вопрос, который требовалось решить.

— Некоторое — это сколько? — Высокородная оставила Штефана в покое, повернувшись в сторону своей со-супружницы. — И на какие цели?

— Отряд наемников хочу набрать. На всякий случай. Чтобы у нас имелась под рукой хотя бы одна группа профессиональных солдат. А лучше — две или три.

— Учитывая текущие обстоятельства, цель для вложения средств вполне подходящая, — протянула Лидия. — Так сколько?

— Человек на двадцать по верхней ставке. Накинуть процентов тридцать ради лояльности при столкновении с необходимостью нарушать закон. Плюс боевые и премиальные. И лучше сразу зарезервировать оплату на пару месяцев.

— Тебе помочь составить смету? — Лидия закатила глаза.

— Да нет, не надо. Я, наверное, сама. — Сильвия смутилась.

— Тогда подходи, как определишься с цифрами, попробуем изыскать средства. Но все же постарайся сэкономить, где возможно. Не спеши раздавать авансы. У нас в ближайшие недели намечается серьезное падение доходов, и стабилизируется ситуация не раньше, чем через два-три месяца. Хотя, может, и позже. В текущей ситуации сложно заниматься прогнозированием.

— Тысячи три найдется? — поинтересовалась разом погрустневшая Сильвия, прикинув, во сколько им обойдутся два полных десятка наемников со своим вооружением.

— Найдется, — успокоила ее Лидия.

— А четыре? На тот случай, если придется докупать какое-то специфическое вооружение или средства защиты.

— Найдется и четыре. Но ты все же помни, что я говорила тебе про экономию.

Ла Абель Гнец

— Добрый день, господа, — поприветствовал я пятерых Фоссов, расположившихся на диванчиках в большой гостиной. Обидно, но при выборе помещения, которое сейчас являлось моим кабинетом, в голову даже не закралась мысль о возможности приема такого количества посетителей. — Приношу извинения за задержку.

— Не стоит извиняться, Ла Абель. Это нам не следовало беспокоить вас в столь раннее время. — Говорящий выглядел крайне молодо для главы официальной делегации — лет на двадцать пять. — К сожалению, мы так спешили, что не подумали об отсутствии в Летендере общественных посадочных площадок.

— Все мы не идеальны и порой упускаем в своем планировании различные мелочи. Но раз уж нам удалось встретиться, давайте перейдем к цели вашего визита. — Мне очень хотелось знать, ради чего я решил отказаться от завтрака в компании жен и друзей.

— Не сочтите за наглость, Ла Абель, но прежде чем мы произнесем то, что должны произнести, позвольте поинтересоваться судьбой Белинды Фосс. И вашими планами относительно нее.

— Белинда покинула поместье во время моего отсутствия, никого о своем намерении в известность не поставив. Текущее место ее пребывания мне неизвестно. — Правда, оно, скорее всего, известно Молчуну, получившему персональное задание еще до моего отлета в Солиано. Но отчитываться перед Фоссами, ведущими себя так, словно это им должны, а не наоборот, было бы сущей глупостью. Я и так пошел навстречу исключительно из желания услышать их сообщение. — Планов относительно ее дальнейшей судьбы я пока тоже не разрабатывал. Не до того, знаете ли.

— Простите, Ла Абель. — Мужчина поклонился. — Мы не хотели вызвать ваше раздражение.

— Извинения приняты, — отмахнулся я, не желая тратить время на взаимные уверения и расшаркивания. — Что вы хотели обсудить? Или разговор о судьбе Белинды — единственная причина требовать принять вас?