Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 81

Я смотрел на дыру в крыше, слушая приближающиеся воинственные крики. В этой хижине стены оказались из камня, и, кажется, я при падении ещё и выбил пару верхних блоков. То-то у меня всё болит…

С шипением выдернув вонзившийся в плечо костяной серп, я удивлённо уставился на связанного проводника, который сидел совсем рядом. Надо же, какой везучий северянин, он всё ещё живой.

Избитый Идан был привязан к короткому столбу, воткнутому в землю, и только чудом мы с Дайю не раздавили его. Хотя скорее я бы сломал спину об этот массивный пень…

Вскочив, я тут же свалился набок, прямо к Идану. По моей правой ноге, от ягодицы до колена, побежали мурашки, словно я её отлежал. Ясно, это действие того залпа, что прилетел в меня.

Я тут же воткнул костяной серп в столб Идана, прямо в перевязь, и проводник испуганно посмотрел на свободные руки. В его глазах так и читалось — «а может, сделать вид, что меня никто не освобождал⁈»

— Развяжи девчонку! — рыкнул я, снова вскакивая.

— Мы все трупы! — запричитал тот, мотая головой, — Это лешаки! Мы все трупы!

В этот раз я, хоть и качнулся, но устоял. Призывая Тьму и генерируя в крови адское пламя, я лишь бросил через плечо:

— Ты думаешь, смерть спасёт тебя от моей мести? — я оскалился, — Ошибаешься.

Поняв, что ему лучше умирать на моих условиях, Идан тут же схватился за серп и стал его раскачивать. Потом метнулся к девчонке.

В дверной проём, занавешенный ярким полотнищем, влетело копьё и полоснуло меня по плечу. Следующее летело мне в грудь, но я его перехватил, уже не удивляясь варварской реакции.

— Мне нужно ближайшее гнездо любых злых тварей, — рявкнул я Идану.

— Что⁈

— Думай, я сказал! Любые монстры, проводник ты или не проводник⁈





Я уже чувствовал, что меня переполняет сила и что бросский огонь сжёг весь паралич в крови. Прыгнув вперёд, я обеими руками хлопнул по стене, наваливаясь и пытаясь через все клеточки организма выбросить распирающую меня силу вперёд.

В следующий миг стена, сделанная из мелких камней и, судя по всему, какого-то говна, рухнула вперёд, рассыпаясь и погребая под собой часть лешаков. Шамана тоже сбило с ног, но он сразу вскочил и завизжал какой-то боевой клич. Лешаки за его спиной тоже подняли копья, что-то отвечая.

Ну, это я тоже умею! Ещё раз призвав Тьму, которая отзывалась мне ещё охотнее, я вспыхнул, словно факел, и, подняв топорище над головой, заорал, как разъярённый и бешеный лев.

— Смердящий све-е-е-е-е!.. — больше мне ничего на ум не пришло.

Все дикари испуганно присели. Мой рёв эхом летел над деревней, и куча лешаков, выкарабкиваясь из-под обломков, со страхом поползла к ногам шамана.

Лешаков становилось всё больше — некоторые испуганно выглядывали из дверей и окон, но меня больше беспокоили тени воинов, скользящие по стенам хижин в деревне. Прооравшись до хрипа, я оскалился, диким взглядом осматривая врагов.

Ну, как вам бросская ярость? Погодите, я вам ещё всем покажу, когда Хмороком стану! Если стану…

Я продолжал хищно щериться, разглядывая испуганную толпу и думая, что же дальше делать.

— Всё! — прошипел сзади Идан.

Ну, а теперь…

— Бежим! — я тут же развернулся и поскакал к проводнику с принцессой, — Куда нам⁈

— Тут рядом берлога медоежей, — пролепетал Идан, — Но там мы точно трупы!