Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 218 из 268

140

— Коуджи-сан.

— Амакава-сан.

Обоюдный поклон. Контролёр жестом предложил мне располагаться и сам сел за стол. А здание Комитета заметно изменилось… магам заметно. Линии защиты отключены, даже на КПП и в лифтах, ни следа магического фона. Свёрнутые ауры я не мог разглядеть через несколько стен. А вот у самого Суговары аура развёрнута, как боевой флаг. И секретарь, теперь уже другой, хоть и маскируется в магическом диапазоне, но светится сильнее, чем слабак вроде приснопамятной психологини. Режим повышенной готовности, хех. Не стали расслабляться, сразу ввели.

— Вот, — я положил на стол деревянную коробку с перфорацией в стенках и передвинул её на середину стола, — экспериментальная, как я понял, партия. Ничего лучше у меня не нашлось, прошу простить меня. Там внутри лист со списком ограничений. Расшифровал кое-что из записей деда (да-да, а то, что записи вообще-то архивные, опустим).

— Верхний предел — шестьдесят пять градусов Цельсия, нижний — ноль, под дождём радиус защиты снижается до метра… Этот амулет как-то связан с водой?

— Думаю, вы правы.

— Так, так, полная блокировка ауры. Хм. Простите за этот вопрос… вы проверяли их работу?

— Да. Я же сказал, что хочу пригласить в город своих вассалов. Они и проверили. Моя… сила и так заблокирована, как вы знаете.

— Ясно… я надеюсь, у Вас не было проблем в поместье, Амакава-сан?

— Конечно, были! — спокойно ответил я. — Но их удалось решить.

Социальный контролёр не позволил себе хмыкнуть, хотя ему, наверно, хотелось. И про проблемы расспросить, и помощь предложить, по-дружески… но такие примитивные разводы — это не его уровень. Вместо этого он взял коробку в руки… подержал на вытянутых руках, и я увидел, как затрепетала его сила, быстро перегрузив защиту всех тридцати восьми амулетов. Я понимаю, ощущения интересные… самое стрёмное, что я, например, не ощущаю, как моя сила вытекает из тела самопроизвольно. Я сам постоянно хожу со свёрнутой аурой, иначе амулет постоянно «вычерпывал» бы меня почти досуха, и видимо, так и было первые несколько недель… или месяцев… когда я оказался под амулетом. Теперь мой организм «держит» свёртку постоянно сам, и чтобы выделить немного маны, мне приходится прилагать некоторые усилия. Интересно, когда защита отключится, я не смогу нормально чувствовать внешнюю магию долго… или очень долго? Почему-то эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Опять, да сколько же можно «приветы» от милых родичей получать…

—…Я проверил захоронение рядом с храмом. Ни праха твоего деда, ни праха бабушки я не обнаружил. Урны с прахом, и даже это прах мага, но он на вкус не такой, какой должен быть у предков с вашим запахом…

— На вкус?





— Моя видовая принадлежность…

— Каши, стой! Я ВСЁ понял, не надо подробностей… и проверь захоронение моих родителей, пожалуйста…

Тем временем, директор выбрал один из амулетов и накинул шнурок на шею, предварительно свернув ауру. Развернул, перегрузив защиту, снова свернул, — это всё с каменным лицом, доброжелательно глядя на меня. А я что? О, а вот, видимо, попробовал при свёрнутой ауре активировать магический сканер на глаза — только щурится впустую на дверь кабинета, за которой секретарь. Что-то пауза затягивается…

— Я исполнил своё обещание, Коуджи-сан?

— Даже не знаю, как вас благодарить, Амакава-сан!

— Тогда, я могу рассчитывать представить вам и вашим людям своих вассалов? На следующей неделе, например?

— О, не вижу в этом никаких проблем. Главное — это не побеспокоить покой горожан… слишком сильно.

— Не думаю. Вот. — Я положил распечатку шестой редакции «правил поведения в городе для аякаси» — без шапки и пунктов про ношение амулета-паспорта. — Могу скинуть в электронном виде, если так будет удобнее. Мне бы хотелось получить ваше одобрение такому списку условий.

— Несомненно. Я даже сейчас могу сказать — правила достаточно неплохо разработаны. У вас хороший слог, Амакава-сан.

— Хороший слог у японских политиков, я просто скопировал и подправил, чтобы подходило… для моих вассалов. — Обломись! Не я это писал, не я! А Хироэ и правда хорошо умеет править канцелярит так, чтобы нормальные люди и нелюди смогли сразу понять написанное, а не после третьей консультации у юриста. — Ладно, не буду больше сегодня занимать ваше время. А вот если в будущем у меня возникнут какие-нибудь неожиданные вопросы, мне записываться к вам на приём заранее?

— Нет, что вы, Амакава-сан. Вы можете приходить в любой рабочий день, только позвоните хотя бы за час… И ещё, Амакава-сан. Если у вас будут ещё какие-нибудь взаимовыгодные предложения, Региональный офис Социального комитета готов оказать содействие и поддержать вас в зоне нашей ответственности.