Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 196

Запись 29-я

— У нас теперь традиция — конференц-зал раз в год менять?

— Между прочим, кроме шуток — отличный показатель. — Хироэ обошла стол по кругу. — Каждому нашему этапу развития нашего клана — соответствует свой уровень помещения, все логично. Теперь и до мебели по спецзаказу дошли.

— Верно. — Я сделал только пол-оборота по пятигранному помещению, выбирая «свою» часть стола. — Кожа, дубовый массив, шпон красного дерева… слушай, тебе действительно это интересно?

— Мне другое интересно. — В тон мне улыбнулась Канаме-младшая и спросила совсем не то, что я ждал. — Почему грани?

— Больше — собрание превратиться в говорильню, меньше — не будет достаточного числа участников для совета в прямом смысле этого слова. Уж точно не мне тебе объяснять про командные вертикали и оптимальные числа биения потока задач. — Задание на подготовку помещений в «резервном командном пункте клана Амакава» для ребят Горбоносого выдавал лично я… и результат… несколько превзошел мои ожидания, скажем так. — Пять — хорошее, и, главное, сложившееся число. Четыре директора и глава: почему бы и не зафиксировать… в материальном смысле. А если уж совсем точно станет тесно — помещение и перестроить можно…

— То есть Ку-тян не получит «директорского» кресла? — Хмыкнула Шимомуро Ю, в рекомое кресло плюхаясь. Кресло позволяло — спец-заказ спец-заказом, но «начальственные табуретки» были выполнены под взрослых с прицелом на возможный комфорт при длительном нахождении — и мы в них почти тонули. Офигенно приятное ощущение!

— Нет, направления все розданы или будут розданы… а Джингуджи станет моим заместителем… и я не буду беспокоится, кто «встанет у руля», в случае чего. Если сейчас, конечно, все пойдет так, как мы сейчас предполагаем… надеюсь, все понимают ответ на вопрос «почему именно она»?

— Потому что глава клана должен быть «брендом»… — Немного нервно процитировала Хироэ Ринко и попыталась показать мне максимально «внушающее» выражение лица. — И, Юто, завязывай уже с этим «на всякий случай». Не должно быть случаев! Это звучит… как-то… плохо звучит, короче!

— Нет, он прав, знаешь ли. — Сидзука поморщилась, но продолжила. — Готовым надо быть по возможности ко всему… хоть мне это тоже совсем не нравится, но мы должны предусмотреть различные ситуации. И самые неприятные в том числе. Знаешь ли.

— Потому по каждому направлению в курсе хотя бы два директора… хотя это тоже скорее спонтанно получилось.

— Тогда, нам, получается, тоже надо готовить заместителей, потенциальных приемников… преемниц? — Уточнила Ю.

— Ага, и в работе, и в постели…

— Канаме, что б у тебя язык твой ядовитый… заболел! Ты что такое несешь⁈





— Это она нам так ласково намекнула, что в нашем семейном бизнесе эффективность управления держится на нашей личной заинтересованности, как совместных собственников… и пользователей, так сказать!

— Стоп! — Ринко даже привстала, подняв раскрытую ладонь перед грудью. — Отчего мы вообще про замены для нас заговорили⁈ Мы же собрались итоги 2009 года обсуждать!

— Кстати, тоже хороший вопрос — подводить итоги двадцать девятого ноября… знаешь ли!

— Я знаю, почему. — Усмехнулась Шимомуро. — Юто не стоило делать конференц-зал на минус третьем подземном этаже. Аура подземелья так влияет.

— Уговорила. Мы не будем строить следующий клановый офис на склоне действующего вулкана в виде башни с прожектором-глазом на вершине. — Не удержался от колкости я и в ответ получил дружное девчоночье фырканье. Атмосфера в зале разом потеряла былое напряжение. — Что же касается предыдущего вопроса… полагаю его стоит пока отложить и тщательно продумать. Кстати, поздравляю — то, что он вообще возник, признак того, что мы сами ощущаем свои начинания… гм, не только своей собственное «игрой». Мы чувствуем ответственность за свои действия перед всеми, кто оказался на «нашем поле»… и, как рационально мыслящие люди, заранее готовимся к возможным проблемам.

Блин, наверное, делать комнату для совещаний директората в виде пятигранного подземного зала с вычурными креслами и огромным массивом равностороннего стола темно-красного дерева действительно было ошибкой — обстановка, не смотря на простой и деловой стиль отдельных компонентов, самим сочетанием условий расположения и внешнего вида реально пафосно давила на мозг. А ведь несколько месяцев назад использовать получающиеся в результате запланированных «тренировочных» работ Такамия-Строй по созданию подземных убежишь для населения (да-да, Пачи не забыл наш тот самый «программный» разговор) казалось довольно адекватной бизнес-идеей (все равно нужно было обкатать совершенно незнакомые для рабочих и инженеров технологии… почему бы не построить что-то полезное?) и хорошей экономией средств… фейспалм. Хотя, основная часть площади «бункера», заглубленного на двадцать метров в грунт и частично — в скальный массив отрога близких сопок, все-таки была подготовлена для более рациональной службы: под продуктовый склад длительного хранения.

— Забавный эффект, согласна. — Хироэ, как всегда, отвечала скорее на мои мысли, чем на слова. — Хе. Получается, размести мы зал переговоров в пентхаузе высотного бизнес-центра, сейчас бы точно трепались о закупках, фьючерсах и вложении средств.

— Мы и так об этом будем «трепаться», знаешь ли. — Мизучи похлопала по крышке извлеченного ноута.

— Вспоминаю наши первые посиделки в «Круасане». — Улыбнулась Ю, и за ней — все остальные. Блин… ностальгия!

— Сейчас у нас такой уровень разговоров, что несколько случайно услышанных слов посторонним человеком могут… существенно повлиять на выполнимость планируемого. — Пришлось мне выступить в роли Кэпа. — Что, вообще-то не мешает нам сходить туда просто так! И это… давайте, что ли, учиться игнорировать условия места проведения деловых встреч — думаю, это реально полезный навык. Я начинаю?

Ответом мне было четыре утвердительных кивка.