Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 68

— Навпаки, усе працює, як треба, — сказав Зрозум. — Це, е-ем, бджолині вулики.

Він кашлянув.

— Різні види пилку, різної товщини мед, розміщення яєць... Дивовижно, скільки інформації можна зберегти в одній комірці сотів.

Зрозум поглянув на них.

— І тут чудовий захист, тому що кожного, хто спробує проникнути всередину, зажалять на смерть. Адріан каже, що коли ми закриємо його на літні канікули, то ще й купу меду назбираємо, — він знову кашлянув. — Ну, для... ка... напок, — пробелькотів Зрозум.

Під їхніми пронизливими поглядами він відчув себе все меншим і червонішим.

Але його врятував Гекс. Пісочний годинник зник, а перо з’явилося й одразу рушило до чорнильниці.

+++ Значить. Кружляє Довкола. І Зрощується +++

— Тобто формує нові центри, — підказав Зрозум.

— І без тебе зрозумів, — сказав Ридикуль. — Дідько. Пам’ятаєте, коли довкола відчувалася значна життєва сила? Навіть штани тебе не слухалися! Отож... звільнена віра кружляє довкола, а ці дияволята користають із неї? Повертаються? І ці домашні боги?

+++ Це Можливо +++

— Добре, тоді в що ж це люди раптово перестали вірити?

+++ Помилка Нестача Сиру +++ Диня +++ Почати З Початку +++

— Ну дякую. Простого „Я не знаю“ було би цілком достатньо, — сказав Ридикуль, відкидаючись назад.

— Мабуть, в одного з найважливіших богів? — роздумував Завкаф неточних наук.

— Ха, якщо це дійсно так, то ми про це незабаром дізнаємося.

— Сьогодні Вепроніч, — сказав Декан. — Гадаю, з Батьком Вепром усе гаразд.

— Ви вірите в нього? — поцікавився Ридикуль.

— Ну, він більше для дітей, — сказав Декан. — Але я впевнений, що всі вони вірять у нього. Особисто я вірив. Кожної Вепроночі вішав наволочку біля каміна...

— Наволочку? — перебив Верховний верховик.

— Ну, у панчоху багато не влізало, — пояснив Декан.

— Так, але цілу наволочку? — не вгавав Верховний верховик.

— Так. І що з того?

— Тільки мені здається, що це було доволі жадібно й егоїстично з вашого боку? У моїй родині вішали крихітні шкарпетки, — сказав Верховний верховик. — І отримували цукрову свинку, іграшкового солдатика, кілька апельсинів... І все. Тоді як хтось гріб подарунки цілими наволочками?

— Замовкніть і перестаньте сперечатися, обидва, — сказав Ридикуль. — Мабуть, перевірити дуже просто. Як би ви довели, що Батько Вепр існує?

— Хтось випив херес, на килимі залишилися сліди від сажі, на даху — від саней, а в наволочці повно подарунків, — сказав Декан.

— Ага, у наволочці, — похмуро пробурмотів Верховний верховик. — Ага. Переконаний, що всі у вашій родині були настільки зверхні, що розгортали свої подарунки лише після святкової вечері? Завжди ставили величезну вепронічну ялинку у вітальні?

— Що, якщо... — почав Ридикуль, але було вже занадто пізно.

— Ну і? — здивовано мовив Декан. — Звичайно, ми чекали кінця вечері...

— Знаєш, мене завжди дратували люди з розкішними вепронічними ялинками. Готовий закластися, що у вас був і той шикарний лускунчик із величезним гвинтом, — сказав Верховний верховик. — Деяким ж людям доводилося обходитися звичайнісіньким вугільним молотком із вбиральні. І обідати вдень, а не влаштовувати пишну вечерю.

— Нічого не поробиш, моя родина просто мала гроші, — сказав Декан, що, можливо, зняло би напругу, якби він не додав: — І стандарти.

— І великі наволочки! — скрикнув Верховний верховик, підстрибуючи від гніву. — Може, ви ще й гостролист купували?





Декан здивовано підняв брови.

— Звичайно! Ми не повзали по городах, обриваючи його з чужих огорож, як деякі, — гаркнув він.

— Це традиція! Частина веселощів!

— Святкувати Вепроніч із вкраденою зеленню?

Ридикуль затулив очі долонею.

Він чув, що це називають „клаустрофобією“. Коли люди під час темних зим занадто довго перебувають у замкнутому просторі, то починають діяти одне одному на нерви. Хоча життя в академії з понад п’ятьма тисячами кімнат, величезною бібліотекою, найкращими кухнями міста, власною пивоварнею, молочною фермою, величезним винним льохом, пральнею, перукарнею, монастирем і більярдом таки відрізнялося від звичного розуміння „скніння в замкнутому просторі“, чарівники могли діяти на нерви один одного, перебуваючи в протилежних кутах величезного поля.

— Просто замовкніть, — сказав він. — Це Вепроніч, а не час для дурних сварок, затямили?

— Аж ніяк, — похмуро заперечив Завкаф неточних наук. — Якраз час для дурних сварок. У нашій родині справжнім щастям була вечеря без репризи на тему „Як шкода, що Генрі не провадить бізнес із нашим Роном“. Або „Чому ніхто не навчив цих дітей користуватися ножем?“ Це була найулюбленіша тема.

— А як же поганий настрій? — нагадав Зрозум Впертонз.

— А, поганий настрій! — пригадав Завкаф неточних наук. — Хіба це Вепроніч, коли гості не сидять набурмосені, втупившись у протилежну стіну?

— Й ігри були жахливими, — додав Зрозум Впертонз.

— Гіршими за дітей, що гамселили одне одного новими іграшками? Жодна Вепроніч не обходилася без хаосу: розкидані колеса, відірвані руки та ноги ляльок, і всі ревуть. Це були справжні побої.

— А ми бавилися в гру „У пошуках тапочка“. Хтось ховав тапочок, а ми мали його знайти. А тоді починалася бійка.

— Це ще не так погано, — сказав Викладач новітніх рун. — Найгірше, коли всі натягали паперові капелюшки. І завжди наставав той момент, коли чиясь страхітлива прабабуся насувала паперовий капелюшок на голову й оглядала всіх із дурнуватою посмішкою, думаючи, який богемний вигляд вона має.

— Зовсім забув про паперові капелюшки, — зізнався Завкаф неточних наук. — Ой леле.

— А тоді хтось пропонував зіграти в настільну гру, — сказав Зрозум.

— Ага. І ніхто ніколи не знав усіх правил.

— Що абсолютно не заважало комусь запропонувати грати на гроші.

— А через п’ять хвилин двоє сварилися і більше не розмовляли одне з одним до кінця життя через якісь два пенси.

— А якесь страшне дитя...

— Знаю, знаю! Якась дитина, якій дозволили приєднатися до дорослих, виграє всі гроші, маленький безжалісний шахрай!

— Так!

— Ем... — почав Зрозум, якого охопила підозра, що саме він був такою дитиною.

— І не забувайте про подарунки, — сказав Завкаф неточних наук, ніби читаючи якийсь внутрішній список жахіть Вепроночі. — Наскільки... наскільки сповненими потенціалу та можливостей вони здавалися в усіх тих обгортках... і тоді ви розгортали їх, і обгортка виявлялася цікавішою за сам подарунок, однак ви були змушені сказати: „Щиро дякую, це саме те, що я хотів!“ На мою думку, дарувати подарунки не приємніше, ніж отримувати їх, зате це менше бентежить.

— Я тут подумав, — сказав Верховний верховик, — що за роки подарував цілу купу подарунків на Вепроніч...

— Ми всі це зробили, — підтвердив Завкаф. — Ви витрачаєте цілий статок на подарунки іншим людей, а розгорнувши папір, отримуєте лише один тапочок дурнуватого кольору та книгу про сірку з вуха.

Ридикуль страшенно здивувався. Він завжди любив Вепроніч у всіх її проявах. Йому подобалося бачити старезних родичів, насолоджуватися їжею, перемагати в іграх на кшталт „Спіймай сусіда в коридорі“ і „Ура веселому лудильнику“. Він завжди першим натягував паперовий капелюшок і вважав, що паперові капелюхи сприяли особливій атмосфері свята. А ще Ридикуль щоразу дуже уважно читав вепронічні листівки й приділяв кілька хвилин на добрі думки про відправників. Слухати думки його побратимів-чарівників... було наче спостерігати за кимось, хто безжалісно руйнує ляльковий будиночок.

— Ну хоч передбачення у вепронічному печиві були веселими... — зважився він.

Вони повернулися, зиркнули на нього і знову відвернулися.

— Якщо у вас почуття гумору, наче в дротяної вішалки, — сказав Верховний верховик.

— Ой леле, — сказав Ридикуль. — Тут точно немає Батька Вепра, якщо ви всі сидите з такими похмурими обличчями. Він би не дозволив людям розгулювати з таким нещасним виглядом.