Страница 3 из 5
В общем, я впервые познакомился с конкретной эксплуатацией человека человеком, с конкретным капитализмом и бесправием. Хотя, когда я пришел просить выплатить мне деньги, за эти два дня – 8 и 10 часов – я получил 50 евро. То есть, минималку. Как оказалось, все постоянно перерабатывают, но за переработки в месяц доплачивают только 100 евро. Капитализм…
Между прочим, в команде ресторана работали три непальца, три итальянца, испанка, украинка, узбек и, кажись, три португальца. Ну и на посудомойке – три здоровенных негра, не узнал, откуда именно. Кстати, на мытье посуды работа, пожалуй, еще более трудная, нежели помощником повара. Так что, считаю, что у меня была еще очень неплохая должность. И еще – другой повар, португалец – любезно подвез меня ДВАЖДЫ в конце смены домой. Пешком мне чесать минут 40…
Приятно, блин!
Так что, познакомившись с тяжелым физическим трудом, я понял, что на ближайшее время это – единственная реальная перспектива заработать денег. Поэтому радостно стал хвататься за такие возможности – разгружал леса для маляров, утеплял окна в офисе, на уровне 2-го этажа с лестницы, продолжая при этом писать статьи…
И вот тут внезапно мне подфартило – меня пригласили работать… педрейро.
Глава 2. Педрулья, педрейро и педрилы
После того, как я, приехав в Португалию, поселился в районе Куимбры, который называется Педрулья, я с опаской стал относиться к португальскому языку. Потому что разные слова в португальском языке мне были очень знакомы. Например, нож по-португальски звучит «фака». А слово «тяжело» поразительно напоминает португальское слово «тижоло» – кирпич. Слово «дуро» – это как раз тяжелый, крепкий. А «дурак» – это по-португальски «толо». И еще куча синонимов. Ну и так далее – были весьма забавные словосочетания, которые вызывали улыбку. В частности, эта самая Педрулья меня долгое время смешила.
И тут вдруг – работать педрейро?!
На самом деле это очень уважаемая профессия. Потому что pedreiro – это каменщик, то есть, строительный рабочий, занимающийся возведением или ремонтом каменных и кирпичных конструкций; специалист по кладке кирпича или камня. От слова «педро», то есть, «камень». Как, в частности, и греческое имя «Петр». В Португалии педрейро – это не только каменщик, это вообще рабочий на стройке. И лично моя задача была не столько эти камни класть, сколько убирать. При этом, надо отметить, камни клали другие работники, которые на меня ложили. Причем, с прибором. Я для них был расходный материал, рабочая лошадь, точнее, не лошадь даже – ишак, на которого надо ложить побольше. Причем, не только груз.
Но обо всем по порядку.
На стройку я попал, можно сказать, по блату. Жену пригласили на какое-то там собеседование, где помогали иммигрантам, после чего позвонили куда-то и дали «наколку». Поэтому на следующий день я уже ждал в очереди таких же жаждущих получить работу в местном Центре занятости. Судя по внешнему виду местных, то есть, коренных куимбрян, работу эту (или какую другую?) пришли получать представители вовсе не португальского истеблишмента. Так сказать, не высший свет. И хотя я сам тоже выглядел в своих спортивных штанах «адидас», китайских кроссовках, турецком свитере и спортивной курточке а-ля «привет 90-м», как натуральный «браток» из нашего недалекого прошлого, тем не менее, я хотя бы был, что называется, «в стиле». Окружавшие меня португальцы не имели даже намека на какой-то стиль – одеты все были, кто во что горазд. Причем, явно не в парадно-выходном варианте. Хотя попадались и прилично одетые экземпляры.
Ждать пришлось долго.
Как всегда, когда португальцы приглашают на конкретное время, рвать ж*пу, чтобы не опоздать, не стоит – все равно придется ждать, причем, довольно долго. Потому что либо ты приглашен не один, либо представитель приглашающей стороны опоздает.
Но в данном случае я не пожалел, потому что в очереди познакомился с очередным «соотечественником». В кавычки это слово я взял, потому что познакомился я с выходцем из Молдавии, а поскольку все мы родом из СССР, то как бы соотечественники, хотя Молдавия и Украина сегодня – это разные государства.
Но об этой встрече расскажу отдельно.
Небольшое отступление о том, что такое патриотизм, землячество и почему украинцы – люди без Родины
Забегая вперед, скажу только, что встреча вот уже с третьим по счету молдаванином порадовала больше, нежели встречи с земляками-украинцами. И не только потому, что здесь, в Португалии украинцы в основном представлены выходцами из западных регионов – Тернопольщина, Ивано-Франковщина и так далее. Хотя уже этот факт сразу вносил некоторый негатив в мое личное отношение к ним. Просто как-то так получалось, что мои земляки не отличались особой общительностью и не горели желанием оказать какую-либо помощь приехавшим новоиспеченным иммигрантам. Не делились секретами успеха, не советовали, где, что и как, не подсказывали. Мало того – пару раз мы наталкивались даже на попытки нас просто «кинуть». Хотя – надо отдать должное – Мирон, наш сосед напротив, бывший львовянин, однажды нас очень выручил. Когда заболел сын, он на своем авто отвез меня в аптеку и помог купить лекарство, сказав, что, если понадобится, мы можем звонить даже ночью и он отвезет нас в больницу или куда нам будет нужно. И это очень и очень меня лично растрогало. Однако такая поддержка оказалась, скорее, исключением – остальные наши знакомые земляки-украинцы не делали никаких попыток не то, чтобы помочь – они даже и не интересовались нами вообще. Ну, типа, приехали – и х*р с вами. Кстати, примерно такое же ощущение было и при знакомстве с россиянами. Лично мне это было неприятно, потому что я имел возможность сравнивать с землячеством у кавказцев – оно разительно отличается от того, что происходит среди земляков-украинцев. Это явление впервые я наблюдал еще во время службы в армии, поэтому даже небольшая кучка сынов Кавказа – неважно, из какого региона – всегда подавляла втрое или вдесятеро большую толпу украинцев или русских. В моем случае всего 26 чеченцев ставили на уши, или, правильнее, раком, 60 с лишним украинцев из Днепропетровска. И мне, как сержанту, вскоре стало противно защищать своих земляков, здоровенных лбов с пудовыми кулаками, которых заставлял харить полы в туалете какой-то чеченец ростом метр с кепкой в прыжке.
Вот и сейчас, спустя столько лет, в эмиграции, когда, казалось бы, такое явление, как землячество, должно проявиться во всей своей красе и в полную силу. Тем более, что украинская диаспора в Португалии – самая многочисленная! Но, увы, этого землячества просто нет. Ни в жизни, ни даже в интернете. Посмотрите на тот же Фейсбук. В Украине там полным-полно всяких «патриотов», диванных воинов, которые живота не щадят и ж*пы рвут за Украину. Причем, чем дальше от Украины живет сей патриот – тем пламенней его патриотизм. Про таких «патриотов» родины в мое время говорили так: «С поля ветер, с жопы дым – не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым!» Замените слово «комсомол» на фамилию «Бандера» – и получите ту же картину.
В португальском интернете украинцев почему-то очень мало. И украинских групп я тоже нашел всего две. И обе какие-то вялые. Есть какие-то официозные посты, какие-то мелкие комменты… Совершенно не напоминает грандиозные срачи в украинских просторах, где украинские политики и чиновники борются в интернете «с российской агрессией». В португальских группах, которые основали выходцы из России, украинцы появляются изредка, дискуссий почти не ведут, а, в основном, интересуются практическими вопросами. И пишут на Великом и Могучем. Нет, бывают и малохольные, которые то начинают агитировать посещать концерты украинских групп в Лиссабоне, то пытаются рассказать россиянам про то, как у них в России плохо… Но таких быстренько банят или ставят на место. А поскольку в российских группах часто бывают очень полезные советы и рекомендации, то даже самые истовые «цэевропейцы» моментально исправляются и больше не гадят в чужом интернет-пространстве. Так вот, из всех знакомств с земляками порадовало только одно – знакомство с бывшими жителями славного города Донецка. Которые живут в Португалии в городе Порто уже 16 лет. Именно они помогли и советами, и рекомендациями, да и вообще, приятно было поговорить с умными людьми. Кстати, так получилось, что знакомились мы с ними дважды – сначала я, потом, отдельно, моя жена.