Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 53

- Да как ты...

- Неужели столько злости и зависти может вызвать кусок ткани, госпожа Лера? Я, живя в селе, была уверена, что благородные леди умеют не выказывать столь низменных чувств при виде чужого наряда, - ну прямо по-книжному у меня получилось, и голос такой холодный.

- Зависть, к такому ничтожеству, как ты? - картинно захохотала Лера, стараясь привлечь больше внимания, и за соседними столами уже стали на нас оглядываться. - Думаешь, если ты напялила на себя дорогую одежду, сразу стала выше всех?

Я поняла, она пытается повернуть ситуацию так, словно это я проявила высокомерие и чванство, а она просто даёт отпор.

- Вам лучше успокоиться, госпожа Лера, - раздражённый голос появившегося за её спиной Рэйнера не заставил умолкнуть разъярённую красавицу.

- А то что? - рявкнула Лера.

- Вы рискуете вылететь из Академии, - магистр Румер опустился на стул слева от меня.

- Я? Из-за этой дря...?

- Осторожнее со словами. - справа заскрипел стул под тяжестью инспектора.

- О, мастер Грет, - Лера закусила удила, как взбесившийся ящер, - Это вы заставили меня терпеть её присутствие. - Похоже от ненависти Лера полностью потеряла инстинкт самосохранения. - Вы.

Она замолчала, переводя дух, и в полной тишине созерцающей скандал Академии, прозвучали слова Инспектора:

- Ваше высочество, одно ваше слово, и мы выведем её из зала.

- Просто пересадите её за другой стол, - глядя в ошарашенные глаза Леры холодно ответила я, а затем, подпустив в голос толику равнодушия, добавила: - И попросите заварить успокаивающих травок.

- Ваше вы.?

Рэйнер подхватил Леру под локоть и решительно увёл в другой конец зала. Она даже не пыталась сопротивляться.

- Тери? Вы останетесь здесь или позаботитесь о вашей подруге?

В глазах Тери я заметила колебание, но, к её чести, она поднялась:

- Если вы позволите, ваше. высочество. Она плохо себя чувствует, и я бы хотела ей помочь.

Я одобрительно кивнула. Тери мне всегда нравилась, встреться мы с ней при других обстоятельствах, могли бы и подружиться. В любом случае, уважаю людей, не отказывающихся в сложную минуту от своих друзей.

Рэйнер быстро вернулся обратно. Как же, оставит он меня надолго рядом с соперником.

- Ну и зачем эта провокация, магистр? - я повернулась к инспектору. - Выставили и её и меня непонятно в каком свете. При любом скандале страдает репутация обеих сторон.

- Зато внимание привлекли, - флегматично пожал плечами магистр Грет.

- А без этого никто бы не заметил сегодняшнего переполоха?

- Честно? - инспектор посмотрел мне прямо в глаза.

- Честно, - кивнула я.

- Можно было обойтись, но... давно хотел поставить на место эту высокомерную особу. Вы уж простите, магистр, - он повернулся к севшему напротив Рэйнеру.

- А я здесь причём?

Вот как, я чуть не засмеялась ему прямо в лицо. Быстро же он отрёкся от своей пассии.

Уже выходя из столовой, я вспомнила о своей подруге. Нашла глазами Дэна, но Кору не увидела. Мы приехали под конец ужина, возможно, она уже убежала.

В женское крыло инспектор доверил меня проводить магистру Румеру. Я было напряглась по привычке, но на лице моего преподавателя было настолько спокойное выражение, что мне стало даже обидно.





Получается, что пока я считалась безродной девочкой и лёгкой добычей, я его интересовала, а теперь он с легкостью сохраняет дистанцию. Значит ли это, что я теперь интересую его только как мостик к императорскому трону? Он такой же как Рэйнер?

Из-за этих переживаний, я не заметила, как мы дошли до моей комнаты. Только тут я осмелилась поднять на него глаза. И испытала чувство стыда. Пока я думала, ханг знает о чём, Румер взглядом хищника на охоте обследовал каждый подозрительный предмет на нашем пути. Он был собран и сосредоточен. На мгновение его глаза пересеклись с моими, и в синеве промелькнули тёплые солнечные лучи.

- Всё в порядке, ваше Высочество.

Наверное, его удивил мой взгляд исподлобья и надутые от обиды губы. Понял ли он моё состояние? Кажется, да. В следующее мгновение я почувствовала, как его дыхание коснулось моего виска, а рука легла на затылок.

- Я выиграю эти состязания, чего бы это мне не стоило, - тёплый воздух пощекотал моё ухо.

Я так долго, весь путь от столовой до жилого крыла, пыталась понять, куда исчезла его настойчивость, граничащая с наглостью, что сейчас опешила. Г убы Румера скользнули по моей скуле и невесомым поцелуем коснулись уголка рта, подразнили дыханием и отстранились. А я чуть было не подалась вслед за ними.

- Будь осторожна, - он отвёл прядь волос, упавшую мне на глаза, - а насчёт сына я пошутил только наполовину. Ты не обещала, но я тебе обещаю, сын у нас будет, - и он снова поцеловал меня слишком нежно и ласково, едва касаясь.

А я еле удержалась, чтобы не вцепиться обеими руками в его рубашку и не притянуть к себе. Только всхлипнула от непривычного ощущения: огонь расходился из хранилища по телу мягкими волнами. Сквозь туман услышала его голос:

- Заходи и закрывай дверь. Я не уйду, пока не услышу щелчок. Спокойной ночи, ваше Высочество. Тея.

В комнату я вошла в состоянии лёгкого приятного безумия. Наверное, если бы Кора меня увидела в этот момент, опять обиделась бы, что я не переживаю вместе с ней. Но Коры не было, и я позволила себе ещё некоторое время поулыбаться в полном одиночестве. А потом вспомнила об очень важном деле.

Лали великий мастер. Если от обычного платья женщина не в состоянии избавиться без помощи горничной, то её творения снять легко. В мгновение ока я выскользнула из своего роскошного одеяния, повесила его в дальний угол шкафа, вниз туда же поставила туфли и... полезла под кровать как была в нижней рубашке. Видели бы меня сейчас все те люди, которые сегодня глазели на меня в столовой. Её высочество в поисках янтарного кулона среди кошачьих объедков под кроватью.

Надо сказать кошачьей еды я там не обнаружила. А кулон нашла на удивление легко, сжала в руке и поползла обратно. И в этот момент дверь хлопнула. Вернулась Кора. Ханг побери, как я объясню ей, что я делала под кроватью. Я замерла, ища выход из нелепой ситуации. Ну ничего не поделаешь, скажу, что Нессины запасы хотела выгрести, пока запах не пошёл. Не ночевать же здесь.

Стук в дверь остановил меня. Очень интересно, время позднее. Не ночь, но всё же. И при посторонних мне точно не стоит вылезать. Вошла женщина.

Я не умею определять людей по туфлям, а вот голос. где -то я его слышала. После первых же слов я поняла, что что оказалась там, где нужно, и в то время, которое нужно.

Глава 34. Под кроватью

Вошедшая тихо предложила:

- Выйдем, прогуляемся пару минут.

- Зачем выходить? - так же тихо спросила Кора. - Её ещё нет.

- Ты уверена? Она ушла с ужина. Правда не одна, - послышался глумливый смешок.

И я стиснула зубы, понимая, на что она намекает.

- Сейчас гляну.

Из своего убежища я видела, как Кора направилась к ванной, открыла дверь.

- Точно не пришла.

- Тогда держи. Сделаешь, как велела госпожа Лейн, и пройдёшь тестирование. Кроме того, будешь под её покровительством до конца обучения, а если заслужишь, то и после.

- Спасибо, магистр. А. ей это не повредит?

- Нет, конечно, ну поставит в неловкое положение, так ей не привыкать. Ничего особенного. Зато у тебя больше не будет сложностей. Стоит того. И деньги возьми. Это от госпожи.

Звякнули монеты, переходя из рук в руки. Чужие туфельки зацокали к выходу. У двери они остановились, острые носочки развернулись, в голосе прозвучала угроза:

- И не вздумай обмануть госпожу Лейн в последний момент. Ты ещё слишком необразована и вряд ли понимаешь, что такое вассальная клятва огневика. В лучшем случае нарушенная клятва выпьет из тебя несколько лет юности или просто несколько лет жизни. В худшем...

- Я понимаю.