Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 16

В зале воцарилась мёртвая тишина.

– Ты не сможешь со мной расплатиться, – сказал Блазен, на этот раз чуть менее уверенно. – У тебя нет двадцати крон! Да что там, у тебя и двух крон не найдётся!

Но настроение толпы уже изменилось.

– Хватит, Блазен! – крикнул кто-то из зала.

– Довольно, потешился, – сказал ещё кто-то.

Все тут же перестали обращать на охотника внимание, и в зале вновь воцарился обычный гул разговоров.

– Ладно, – сказал Блазен, обращаясь к Миро. – Двадцать пять крон, и дело улажено.

– Договорились, – кивнул Миро.

Блазен отпустил Имоджен и, отложив изуродованную спевалку, слез со стола.

– Ну, выкладывай денежки! – Он впился жадным взором в Миро.

– У меня другое предложение, – заявил мальчик. – Не хотите ли с честью заработать сто крон?

– У тебя таких денег отродясь не было, – недоверчиво пробурчал охотник.

В ответ Миро выложил на стол небольшой мешочек. Блазен мгновенно узнал этот звук – сладостный звон золота.

– Внимательно слушаю, – медленно произнёс он.

Имоджен села на край стола, потирая ноющие руки.

– Мы хотим, чтобы вы отвели нас в лес, – сказала она.

– И? – Блазен не сводил глаз с мешочка.

– Мы ищем дверь в дереве.

– Дверь куда? – уточнил великан.

Имоджен сделала глубокий вдох и выпалила:

– Дверь в другой мир.

– Быть такого не может! – отрезал Блазен.

– Сто крон с вами не согласны. – Миро слегка отодвинул мешочек.

Блазен не повернул головы, но его глаза неотступно следили за наградой.

– Это ж сколько нужно обойти, разыскивая то, чего на свете не бывает! Мне понадобятся люди.

– Сто крон сейчас и ещё сто, когда работа будет выполнена, – сказал принц.

Блазен протянул ему ладонь размером с лопату. Миро по-взрослому пожал её.

– Начнём прямо с утра, – объявил охотник. – Сразу после того, как на рассвете пробьют колокола!

– А что мы будем делать до этого? – поинтересовался Миро.

Блазен широко ухмыльнулся, продемонстрировав два ряда жёлтых, золотых и отсутствующих зубов.

– Как что? Веселиться, конечно!

Сказано – сделано. Он танцевал и пел, пока обессиленно не рухнул на пол и не заснул.

– Как же мы его разбудим? – спросил Миро.

– Не знаю. Может, как следует его толкнуть? – предложила Имоджен.

Принц последовал её совету, но всё было без толку.

– Вода! – воскликнула Имоджен. – Принеси воды. В кино так всегда делают.

– Где?

– Просто попробуй!

Плюх!

Несколько секунд Блазен сражался, как лев, извиваясь на полу и размахивая во все стороны руками и ногами, как перевёрнутый на спину жук.





– Тону! – проревел он и раздавил в руке бутылку. – Чего вам надо, малявки?

Строго говоря, это не был вопрос.

Миро посмотрел на поверженного великана:

– Мы хотим, чтобы вы выполнили своё обещание.

Блазен громко рыгнул.

– Мы хотим, чтобы вы отвели нас в Колсанейские леса.

– Ладно, – пробурчал великан. – Но сначала я должен выпить.

У Имоджен закрались недобрые подозрения.

Глава 23

Только когда солнце садилось за горизонт, Имоджен и Миро вернулись в башню. Настроение у них было самое мрачное. Миро сделался на двести крон беднее, они едва стояли на ногах от усталости.

Их поиски в лесах оказались тщетными. Они долго шли в ту сторону, куда указала Имоджен, видели тысячи деревьев, но ни одной двери.

Мари съёжилась в одном из больших кресел около камина. Имоджен сразу догадалась, что сестра плакала.

– Вы должны были вернуться вчера вечером! – всхлипнула Мари. – Я так волновалась!

– Мы тоже, – буркнула Имоджен, плюхаясь на кровать. – Мы всю ночь проторчали в трактире, а потом целый день рыскали по лесу. Ты прочитала мою записку?

Она поискала глазами клочок бумаги, который оставляла около кровати. Это была наспех нацарапанная записка, в которой она велела Мари не выходить из башни и обещала, что они с Миро скоро вернутся. Мари сердито уставилась на огонь, и Имоджен всё поняла: сестра сожгла записку. Детский сад!

– Пойми, я не могла взять тебя с нами. Ты бы испугалась в лесу.

– Неправда! – с надрывом крикнула Мари.

– Испугалась бы, – повторила Имоджен, сняла плащ и бросила его на край кровати. – Тем более что мы всё равно ничего не нашли.

– Но дверь должна где-то быть! – возразила Мари. – Давайте завтра поищем её ещё раз?

– Бесполезно, – устало ответил Миро. – Если Блазен Бильбец не смог её отыскать, то мы и подавно не найдём. Такое впечатление, что эта дверь не хочет находиться!

На протяжении следующих нескольких дней Имоджен перебирала все мыслимые способы вернуться домой. Она спросила Миро, можно ли отправить маме письмо, но оказалось, что в Ярославии нет почты, не говоря уже о том, что Имоджен понятия не имела, как почтальон найдёт дверь в дереве. Она спросила, нельзя ли отправить текстовое сообщение, но в этом королевстве не было телефонов. Конечно, всё могло бы быть иначе, если бы мама подарила Имоджен смартфон на день рождения, но она почему-то была убеждена, что от гаджетов один вред.

Миро никогда не слышал об Интернете. Он сказал, что не верит в магию. Взрослые, с которыми разговаривала Имоджен, ничего не слышали о двери в дереве. Они тоже не верили в магию.

Ночью, когда Имоджен лежала без сна в кровати, её вновь начали одолевать тревожки. Они дожидались, когда Мари и Миро уснут, выползали из-под одеяла и не давали Имоджен закрыть глаза. Они нашёптывали ей на ухо разные страсти. «Ты никогда не вернёшься домой! Твоя мама не хочет, чтобы ты возвращалась».

– Чего вы от мня хотите? – шептала Имоджен. – Я перепробовала всё, что только можно!

Она встряхивала одеяло и сбрасывала тревожек на пол. Если ей везло, после этого они уползали и пропадали в темноте. Но иногда они несколько часов подряд не давали ей уснуть.

По утрам Имоджен первым делом заглядывала под одеяло. Тревожек там не было. Она смотрела за занавесками – тоже пусто.

Тогда Имоджен выглядывала в окно, видела ясное голубое небо и весёлые красные крыши Ярославии и чувствовала, что всё будет замечательно. Тревожки обманывали. Очень скоро она придумает, как вернуться домой.

А раз так, то почему бы им пока не пожить в своё удовольствие? Тем более что здесь не было ни школы, ни скучных обязанностей, ни надоедливых взрослых.

Глава 24

Визит Аннешки в замок Ярославии складывался как нельзя лучше. Король Дракомор выразил сожаление, что её родители не смогли посетить замок, но Аннешка видела, что в глубине души он тоже рад возможности общаться с ней наедине.

Король провёл гостью по всему замку и показал ей свои самые любимые драгоценности. Старый слуга по имени Йедарш тенью следовал за ними из комнаты в комнату. Он наливал им медовуху и потчевал пончиками с абрикосовой начинкой, но Аннешке не нравилось его присутствие. Она чувствовала, что старик ни на миг не спускает с неё глаз, даже когда разводит огонь в камине. Нет, этот Йедарш ей определённо не по нраву.

На третий день король отослал Йедарша и пригласил Аннешку в свой кабинет. Он галантно помог ей протиснуться мимо огромного оранжевого камня и подал руку, когда она грациозно переступала через коллекцию яиц редкой ящерицы. Когда юбки Аннешки неловко зацепились за чучело лесного кота, король Дракомор опустился на колено, чтобы помочь ей освободиться.

Посреди кабинета возвышался стол, за ним громоздились шкафы, забитые драгоценными камнями. Камни сверкали и мерцали в тусклом свете.

– Что скажете? – спросил король.

– Это восхитительно, – ответила Аннешка. – Честное слово, я никогда не видела ничего подобного!

– Я пригласил вас сюда, потому что хотел побеседовать наедине.

Лицо Аннешки осталось непроницаемым. Вот он, её звёздный миг! Звёзды не соврали!

– С тех пор, как я впервые увидел вас… – Король Дракомор запнулся, подыскивая нужные слова. – С самого первого момента… – Он схватился рукой за край стола.