Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 64



— Противник воспользовался магией Пространства. Также, как видите, они замаскированы под нашу службу безопасности, что тоже сыграло определенную роль.

— Да я вас…

— Господин, — мягко остановил его ближайший советник.

— Сколько нам нужно времени на подготовку? — едва удержавшись, чтобы не влепить по нему чем-нибудь боевым, с усилием выдохнул Джеффри.

— Пять минут.

— Симонс?

— Минута.

— Моли богов, чтобы они успели, Мэтью.

— Судя по тому, что я вижу, полагаю, этот парень рассчитывает выиграть время, господин, — осторожно произнес советник.

— Каким образом? Убьется об них? Симонс, мои люди прибудут через пять минут. Не рекомендую пытаться им препятствовать.

— Боюсь, вынужден отказать, — неожиданно твердо произнес организатор Турнира. — Данное дело под нашей юрисдикцией, прошу отнестись с пониманием.

— Просил ведь не лезть… — проигнорировав его слова, напряженно прошептал наблюдающий за дочерью сенатор, — Если с тобой что-нибудь случится…

Глава 27

— Стой! Спятил⁈ — осознав, что собрался делать Абель, схватилась за него Василиса. — Там же десять человек и все с оружием! Убиться хочешь⁈

— Это по ее душу. Считаете, лучше оставить как есть, принцесса? — парень кивнул в сторону запоздало заметившей приближающихся бойцов американки. Напряжение на ее лице можно было разглядеть даже отсюда, однако девчонка явно не собиралась сдаваться без боя.

— Нет, но… Тут же везде камеры, охрана должна быстро отреагировать, — сама того не подозревая, повторила слова Мастера Василиса.

— Минуты три у них точно есть. Видишь рюкзак того парня?

— Глушилка… — тут же просекла Романова. — Но… Как же…

— Побудьте тут, принцесса и никуда, слышите? Никуда не уходите! Сидите тише мыши. Увидимся, — поймав момент, выскользнул из ее ослабевшей хватки Абель и за пару движений растворился между выступами соседних крыш.

— Совсем сумасшедший что ли… — ошарашенно протянула Василиса.

* * *

— Господин, они деактивировали камеры. Время было высчитано идеально: начало этапа и госпожа Ева не успела истратить все свои «отключения». Учитывая наличие блокиратора, вынужден констатировать, что если бы не случайно оказавшиеся поблизости участники в лице мистера Абеля и госпожи Романовой, мы бы не успели отреагировать.

— Наши люди готовы? — катнув желваками, сенатор Андерсон поднял тяжелый взгляд на главу охраны клана.

— Расчетное время прибытия в зону проведения этапа — тридцать секунд.

— Какого черта так долго⁈ — взорвался мужчина, мимолетом круша не вовремя попавшийся под руку письменный стол. — Пространника мне, живо! Я сам туда отправлюсь!



— Я понимаю ваше беспокойство, господин, но что если именно на это и рассчитывает противник? — зачастил глава охраны. — Прошу, не беспокойтесь и позвольте мне и моим людям разобраться с этой ситуацией!

— Разобраться, говоришь, — выдохнул сквозь зубы Андерсон, неохотно признавая наличие в его словах определенной логики. — И что тогда я должен делать⁈ Сидеть тут и смотреть, как эти уроды похищают мою родную дочь⁈

— Насколько могу судить, у мистера Абеля есть какой-то план, — осторожно произнес глава охраны и глазами указал на экран, с которого продолжалась трансляция. Самое забавное, что организаторы Турнира так и не отключили трансляцию. То ли из-за собственной тупости, то ли наоборот, непомерной храбрости — кто знает?

— Какого черта он вообще лезет в это дело? Тащите его сюда вместе с дочкой!

* * *

— Мать твою, это полный… — обреченно следил за происходящим на экранах Альфонсо. — Уверен, что не стоит прекратить трансляцию?

— Уверен, — нетвердо кивнул Мэтью, и, уже не скрываясь, хорошенько приложился к появившейся из кармана фляжке. — Пока что основная часть зрителей уверены, что все происходящее — наша задумка. Обрубим камеры — и тогда нам точно конец.

— А, то есть так ты рассчитываешь выбраться сухим из воды? — пренебрежительно фыркнула Жюли. — Зная характер Андерсона, боюсь даже представить, на что нам придется пойти, чтобы замять это дело. Это еще если у Томаса получится задержать их до подхода наших бойцов.

— А что еще нам остается? — философски протянул Мэтью. — Если этот Турнир — последний, то у нас хотя бы есть шанс сохранить остатки достоинства. Ну, а если вдруг нам повезет и получится отделаться легким испугом… Разберемся по ходу дела.

— Что там наши? Пробились? — поняв, что большего от него она сейчас не дождется, Жюли перевела взгляд на Альфонсо.

— Нет. Переместились за пределы барьера, радиус — полтора километра. Должны долететь секунд за десять.

Тсск… Тшш… Господин Симонс, противник был готов к нашему появлению, мы попали в засаду! Повторяю, мы попали в засаду! — прохрипела стоящая посреди стола одинокая рация.

— Что ж, похоже, это последний раз, когда мы работаем вместе, господа! — с каким-то сумасшедшим спокойствием поднял фляжку Мэтью.

* * *

Отслеживая перемещения бойцов и местоположение девчонки, Том бесшумно скользил между крышами. В одном Василиса права — учитывая наличие у «загонщиков» автоматического оружия и магии, он в заведомо проигрышном положении. Одно попадание пули или плетения — и игра окончена. Вот только принцесса не в курсе о наличии у него всего одного, но зато идеального, козыря — Кейташи. Даже ограниченный в силах, призрачный архимаг мог бы за пару секунд разобраться со всеми противниками, не прикладывая для этого особых усилий. Однако любое плетение соответствующей силы неизбежно привлечет слишком много внимания и вызовет ненужные вопросы. Чертов браслет! Может вскрыть его катаной? Заманчиво, но за подобное могут и дисквалифицировать, а отказываться от удачного шанса достичь Цели Том не собирался. Так что придется по старинке.

— Тут, — завис в воздухе Мастер. — Идеальная позиция. Сейчас проверим, не успел ли ты окончательно облениться — только попробуй подставиться!

— Опять заставишь пройти через неделю адских тренировок? — поморщился Том, отгоняя не самые приятные воспоминания.

— Разумеется, — невозмутимо ответил японец. — Ладно, заканчиваем трепаться — девчонку уже зажали, у тебя пара секунд.

— Рассчитываю на тебя, — слабо улыбнулся Том и подошел к краю крыши. Проверил, легко ли достаются импровизированные снаряды. Подмигнув внимательно следящей в нескольких крышах отсюда Василисе, выдохнул и очистил голову, выкидывая все лишнее. Всё совсем как когда-то, на Аренах. Даже грустно, что нечто подобное способно вызывать отголоски ностальгии… Видимо, Мастер с Романовой правы, и он все-таки немного сумасшедший.

Одним движением перемахнув через парапет, Том приземлился прямо посреди толпы окруживших девчонку злых бойцов.

* * *

Даже оказавшись посреди толпы вооруженных и явно не питающих добрых намерений наемников, Ева не струсила. Жизнь в главной семье клана Андерсон неплохо приучает к любым поворотам событий. Долгая политическая карьера отца, ровно как и его резкий вспыльчивый нрав породили не один десяток врагов, желавших добраться если не до самого кандидата в президенты, то хотя бы до кого-нибудь из его близких. За последние пять лет это было уже седьмое покушение и, в отличие от предыдущих, это имело все шансы на успех: полное отсутствие у Евы охраны и доступа к магическому источнику сводили на нет все возможные попытки сопротивления команде вооруженных до зубов профессионалов.

Подозревая, что ничем хорошим грядущий плен не окончится и на этот раз все по-настоящему серьезно, Ева приготовилась сражаться до последнего. Даже сейчас она не готова была признать, что уж в этот раз стоило прислушаться к отцу — нет уж, хватит. Жизнь птицы в золотой клетке никогда не прельщала гордую и свободолюбивую аристократку. Так что уж лучше пусть будет как есть.