Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 61

— Вообще-то, Нова нет в городе. — осторожно подбирая слова отвечает таркритщик.

Ираклий встал, как вкопанный.

— Уехал? Куда? Насовсем? — и столько горя и отчаяния было в этих вопросах, что старый торговец проникся…

— Да вроде обещал вернуться. А куда уехал, об этом наверняка знает мой младшенький. — говорит он.

— Который, Чили? — тут же делает стойку житель Султаната.

— Да. Он сейчас отлучился, но к ночи обещался быть. Пока сидеть с тобой будем и общаться, придёт. Я скажу, как только он появится, чтобы к нам зашёл. Всё. Жавайте располагайтесь. Я пойду, узнаю, что там у нас по номерам есть. Кстати, тебя в номере Нова поселим. Он лучший, на данный момент. Всё равно пустует.

… Глубокая ночь, но в номере, который обычно занимал Нов, за столом сидели двое… хозяин заведения и его старый проверенный знакомый, слуга большого человека из Султаната…

—… мы отходили с потерями. В итоге, всего несколько человек смогли пересечь речку и вступить на землю, поверженную некромантией. Хасан был очень плох. Очень… думали, что и не выживет, да и все мы были ранены.

— Церковники потом в город зашли. У них просто огромное количество народа погибло, в их караване. Ведь это паломники были. Причём, все почти боевики церкви. Не повезло вам. — вспоминает Кир.

— Да мы поняли это, но уже поздно было. — отвечает Ираклий. — И вот теперь, чтобы помочь Хасану… он уже не мой господин, но и бросить я его, в таком состоянии, просто не могу, мне нужен, Нов и его способности. Какие, не могу сказать… да и сам плохо об этом знаю. Хасан ведь с ним работал, тогда… помнишь?

— Помню, что он сбежал… — говорит хозяин заведения.

— Знаю, я сам ему в этом побеге помогал. — честно говорит старый южанин.

— Ты⁇ — изумляется Кир.

— Да! Так получилось, что я его рабом стал. — ещё больше удивляет своими откровениями Кира Ираклий.

— Ты⁇ — в очередной раз вскричал трактирщик. — Не может быть. Не верю.

— Так получилось. Я сам виноват. Я неправильно себя повёл и напал как-то ночью на него. У тебя тут, на заднем дворе. Всё дело ночью было. Но Нов, отбился и мало того, он смертельно меня ранил. Но у меня амулет лечения был высокого уровня, но сам я его активировать не мог. В общем, Нов меня спас, в обмен на мою клятву верности раба.





— Ну, дела. — качает головой Кир.

— А то… — вздыхает Иракль. — Но именно это обстоятельство потом меня и спасло. Хасан не мог заставить меня пожертвовать собой, во время проведения ритуала, в отличие от других.

Замолкает на время…словно заново проживая те, неприятные моменты, из своей жизни.

— А меня боги не приняли. Я ни его, ни слуга, ни раб. Так-то! — тяжко вздыхает последователь пророка Мухамеда.

— А чем же Нов, теперь… спустя столько лет, может деду Хасану помочь? — уточняет Кир.

Его совсем не устраивала возможная потеря парня.

— Хасан когда-то, ну перед тем, как Нов, от него сбежал, парню какой-то свой артефакт установил. Артефакт, магии Смерти. — объясняет Ираклий.

Кир напрягся.

— Да нет, это не делает Нова некромантом. Не волнуйся. Но вот противостоять нежити он может легко. Так вот, Хасан уверен, что в той ситуации, в какую он попал, спасая себя, может помочь Нов и его, им же созданный артефакт. Артефакт мага Хасана. Не волнуйся. Нову ничего не грозит со стороны Хасана. Я первым в этом заинтересован. Погибнет Нов, я и дня не проживу. Сам знаешь, в каких муках полный раб умирает, если его хозяин к богам уходит.

— Да уж… — качает головой трактирщик, понимая, о чём говорит его гость.

— Но теперь, когда выяснилось, что сам Нов, в Султанат к вам направился, ты что делать будешь? — тут же задаёт интересующий вопрос, Кир.

Чили заверил отца в том, что Нов, говорил именно о путешествии в Султанат.

— Завтра, всем составом обратно рванём. Надеюсь, его там поймать или по дороге встретить. Но попрошу тебя, если Нов, сюда вернётся, и мы с ним разминемся, сообщи всё, что я тебе говорил о Хасане. И что я его буду ждать в Султанате. Хорошо?

— В обязательном порядке. — обещает Кир…