Страница 2 из 105
Погрузившись в свои мысли, под тихую мелодичную музыку, доносящуюся спереди, я снова заснула, когда снаружи почти стемнело. На этот раз кошмары не мучали меня.
— Рид, может, тебя сменить? — послышался тихий голос Клауса. — Ты уже давно за рулем, передохни. А Милтон сядет позже.
— Да, наверное, — ответил Дин, и эфикар остановился.
Послышалось, как двери открылись, и все, кроме меня, вышли наружу. Мне совсем не хотелось открывать глаза, поэтому, когда они снова расселись, я продолжала спать. Я сразу почувствовала, что со мной рядом оказалась не Джоан, а кто-то из парней. Где-то сквозь сон послышался смех.
— Ш-ш, Леди спит, — попыталась успокоить остальных Эклз.
— Боишься, что она опять тебя барьером ударит? — ответил ей Клаус, а мобиль снова двинулся.
— Ну, это я готов взять на себя, — рядом раздался голос Джея, и я расслабилась.
— Не сомневаюсь, — хохотнул Клаус.
Милтон прижался ко мне, не то случайно, не то специально. Как же я оказалась в этой неловкой ситуации? А ведь он ни в чем не виноват. Открыв глаза, я посмотрела на него и улыбнулась, а затем положила голову на его плечо. Джей обнял меня и прижал к себе, а я почувствовала его размеренное дыхание и сердцебиение. Мне стало так спокойно здесь, рядом с ним, что больше совершенно не хотелось думать о наших проблемах. Мобиль заполнила тишина, даже музыка больше не играла.
Но стоило снова погрузиться в глубокий сон, как эфикар повело в сторону, отчего меня резко дернуло вправо, и я ударилась о стекло.
— Твою мать! — выругался Клаус, который пытался выровнять мобиль и вернуть обратно на дорогу.
— Какого⁈ — испугался Джейсон, а где-то слева пискнула Джоан.
Но мобиль уже вынесло на обочину, и мы резко покатились вниз. Я пыталась сосредоточиться на барьере, окружив им эфикар. Спросонья и в испуге я плохо соображала, поэтому не произнесла ни звука.
Окончательно съехав с дороги, мы оказались в лесу.
— Тормози! — скомандовал Дин.
Клаус пытался вырулить между деревьями и наконец-то остановился.
— Все целы? — неуверенно спросил он, обернувшись к нам.
Джоан, которая крепко вцепилась в водительское сиденье, едва заметно кивнула.
— Ты что, захотел повторить зимний подвиг Дина⁈ — возмутился Джей. — Ты же сказал, что не уснешь!
— Да, блин, я не спал. Там на трассу выскочил какой-то ребенок. Не сбивать же мне его?
— Ребенок? — переспросила Джоан. — Ты уверен? Что он мог делать один на дороге?
— Понятия не имею, — выдохнул Берч.
— В кювет-то ты зачем съехал⁈ Хорошо еще, что нас не перевернуло, — не унимался Джей.
— Ну… так получилось…
— Ты точно не уснул? Может тебе померещилось? — еще раз переспросил Милтон, с недоверием взглянув на него.
— Да, точно. Я тоже видел, — отозвался Дин. — Все целы? Джоан? Леди?
— Да-да, — отозвалась Эклз, а я продолжала потирать ушибленный лоб.
— Пойду осмотрюсь, надо понять, как высоко дорога, — таким грустным и озадаченным Клауса я еще не видела.
Дин, Джоан и Джейсон пошли за ним, я решила тоже не отставать и вышла наружу. От долгой поездки и пережитого страха ноги казались ватными.
С виду на мобиле не было ни царапины, зато сломанные ветки кустов валялись повсюду.
— Похоже, твоих рук дело? — спросил меня Джей.
— Похоже, что да.
Мы подошли к остальным, втроем они лицезрели крутой подъем на дорогу.
— Ну, Берч, ты, как всегда, счастливчик, мы не так низко пали, — приободрил его Джейсон, хлопнув по спине, хотя еще пару минут назад негодовал.
Я оглянулась по сторонам: густой лес, ни одного проезжающего эфикара, а тем более людей. Вокруг слышался лишь шум ветра. Все это пугало не меньше, чем падение в кювет. Я взглянула на грустное лицо будущего Советника, мне почему-то стало жаль его.
— Доехать с вами тремя без приключений? О чем я только думала? — отшутилась я, на что получила одобрительный смешок всех троих. — Клаус, ты уверен, что видел ребенка? Как-то не похоже, чтобы здесь вообще кто-то жил поблизости.
— Тали, если не веришь мне, то поверь хотя бы Риду.
— Леди, по-моему, он и правда тут… — вдруг ошарашенно произнесла Джоан, вцепившись в Клауса.
— Вон там, на дороге, — кивнул Джейсон.
Я обернулась. В нашу сторону медленно и неуверенно шла девочка, судя по росту и платью, лет десяти. Мы замерли и замолчали.
— Может… ей нужна помощь? — прошептала я.
— Тали, с ней что-то не так. Не делай глупостей, — ответил Клаус.
— Думаете, она из адептов Тьмы? — спросила Джоан.
— Все может быть, она не похожа на того, кому нужна помощь, — продолжал будущий Советник. — Посмотри, как она ходит.
— Предлагаю вытащить мобиль и уехать, — высказался Милтон. — Здесь как-то неспокойно.
— Может, ее ранили? Мы же не можем просто взять и уехать? — я обернулась и посмотрела на остальных.
— Ну, вообще-то, можем, — протянул Клаус.
— Нет, я так не могу. Схожу узнаю, вдруг ее родители попали в беду.
— Леди, не вредничай, это и правда выглядит не очень разумно, — отозвался Джей и взял меня за руку.
— Вы серьезно? Это всего лишь ребенок, и ей нужна помощь. Джоан, Дин? — я взглянула на них.
— Если ты хочешь, я, конечно, схожу с тобой, — Эклз явно не разделяла моего порыва.
— Никто никуда не пойдет, — холодно скомандовал Рид. — Садимся и уезжаем.
Я обреченно выдохнула и, воспользовавшись моментом, выдернула руку из крепкой хватки Милтона и направилась в сторону девочки. Заметив меня, она остановилась и наклонила голову, словно рассматривая. Мне стало не по себе, но упрямство не позволяло подать виду. Я уверенным шагом шла к ребенку, надеясь, что друзья окажутся не правы. Но чем ближе подходила, тем сильнее убеждалась в обратном.
— Эй, вредина, подожди! — Джей догнал меня. — Это же может быть опасно!
— Не надо за меня беспокоиться, я же с барьером.
Девочка вдруг зашевелилась и пошла навстречу, а затем решила спуститься. В темноте я никак не могла разглядеть ее лица, но медленные и плавные движения действительно настораживали.
— Что случилось? Ты ранена? — я решилась заговорить первой.
Ребенок ничего не ответил, и до меня донеслось ее громкое сопение. Я сделала шаг и всмотрелась. Редкие пучки волос на голове, кожа с лица почти слезла, нос наполовину отсутствовал, а от нее исходил мерзкий запах.
— Зомби! — ужаснулась Джоан, а я подскочила на месте, не зная, что они все-таки пошли за мной.
— Клаус, похоже, тебе и правда стоило сбить ее, — хмыкнул Джейсон.
— Твоя правда, я долбанный кретин, что рискнул нами ради этого.
— Откуда тебе было знать, что это зомби! — вступилась Джоан.
В Эстере некромантия была запрещена, поэтому зомби я никогда не видела, и сейчас с любопытством разглядывала существо передо мной. Хотя и с отвращением.
Маленькая девочка набросилась на нас, резко соскочив с места и раскрыв рот с гнилыми зубами. Я вздрогнула и чуть не закричала от испуга, но вовремя окружила барьером. Напоровшись на него, создание Тьмы отлетело назад прежде, чем успело вцепиться в кого-то из нас. Трупный яд — один из самых опасных, и вывести его дорожной аптечкой невозможно. Девочка издала недовольный вопль.
— Она, похоже, вас услышала и обиделась, — нервно хихикнула я.
— Зомби никогда не ходят по одному, — выдохнул Дин и сел возле нее на корточки, пытаясь рассмотреть. — Нам бы лучше убраться отсюда, пока не напоролись на неприятности.
— Ну, раз Тали теперь убедилась, что помогать никому не надо, то, думаю, больше нас ничто здесь не задержит, — саркастично заметил Клаус.
— А с ней-то что? — неожиданно высказалась Джоан.
— Джо, погоди, роль главной вредины уже занята, — расхохотался Джейсон, заметив обреченное лицо Берча, который не ожидал такой подставы от своей девушки.
— Я имею в виду, нужно же убить ее. Что если она так и будет слоняться вдоль дороги, представляете, сколько людей может пострадать?
— Точно, ты же огненный эферист, — вспомнил наследник.