Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 42

Полчаса-сорок минут на всеобщее переодевание, смену костюмов на выходные наряды.

И вот уже мы всей толпой вываливаемся из портала у чужого дома, решив сэкономить время и обойтись без пешей прогулки, довольно длительной следует признать. Такой же просторный и светлый, как и дом бабушки, он отличался огромным садом, разбитым прямо под окнами. Одуряющий запах от десятков, а то и сотен цветов, просто сбивал с ног. Немудрено, что, несмотря на жару на улице, окна в доме были закрыты. От таких ароматов можно быстро коньки отбросить. Особенно если вдыхать эти запахи постоянно.

Дед, не скрываясь, поморщился. Дариус вообще демонстративно зажал нос пальцами.

Остальные, включая меня, преодолели несколько шагов до закрытой железной двери исключительно на железном упорстве.

Едва первые из нас поднялись по белоснежным мраморным ступенькам, как дверь мгновенно распахнулась. Высокий седовласый дворецкий, встречавший нас, низко поклонился и долго ждал, пока мы все наконец-то зайдем внутрь. Как по мне, он и не дышал все это время. Видимо, натренированный уже.

Хозяйка дома, моложавая рыжеволосая красавица с зелеными глазами, явно знала себе цену. И вела себя соответствующе: жеманно, с ноткой этакого превосходства. Мол, вы все тут холопы. Одна я – самая настоящая богиня. И потому быстро все поклонились мне.

Одетая в синий халат, широкий, просторный, расшитый золотистыми нитями, она красовалась перед нами, демонстрируя и вкус, и состояние.

– Ах, какой сюрприз, – радостно воскликнула она, не вставая из кресла в гостиной, куда нас привела молоденькая симпатичная служанка. – Ширкая, дорогая! Давно не виделись! Очень, очень рада встрече! Это твоя внучка? Та самая? Красавица выросла. А ее муж?.. Настоящий инкуб! Шикарный мужчина!

Я закусила изнутри губу, чтобы не засмеяться. Дариус хотел, чтобы его признали красавцем даже боги? Ну вот пусть наслаждается здесь и сейчас. Только что-то подсказывало мне, что ему этот визит не понравится. Хотя и запомнится надолго.

Глава 47

Светит месяц светит ясный

Светит белая луна

Осветила путь дорожку

Мне до милого двора

Мне не спится, не лежится,

И сон меня не берет.

Я сходил бы к милой в гости,

Да не знаю, где живет.

«Светит месяц, светит ясный»42

Мы расселись в креслах. При этом каждый подвергся тщательному осмотру со стороны хозяйки дома. Она словно выискивала в своих гостях какие-то недостатки, то, что можно было бы обсудить потом с другими богами. Ну и осудить, конечно же. Иначе зачем приглашать в гости, да еще и инкуба? Правильно, чтобы найти повод для дальнейших сплетен.

– Ах, сегодня так жарко, – томно произнесла она. И только резного веера из слоновой кости в ее руке не хватало для полного сходства с какой-нибудь дамой из салона на Земле, например, в веке девятнадцатом. – Мои бедные цветочки так страдают, так страдают! А уж как душно дома! Кошмар же просто!

– Так вы окна пооткрывайте, сразу прохладней станет, вот увидите, – язвительным тоном, не скрывая недовольства, предложил Дариус. Его уже достали и боги, и их порядки, и странные, с точки зрения демона, дома, да и вообще все вокруг. Думаю, он с большим удовольствием прямо сейчас очутился бы в Бездне, в родном дворце, там, где прохладно и не так уж светло. Но при этом жену из вида упускать не собирался. Кто их знает, тех богов, что они опять придумают. Вдруг найдут, как развод оформить, не поставив самого Дариуса в известность. Потому и страдал он сейчас, сидя в душной гостиной с затхлым запахом, в окружении ненавистных ему богов. – Будете страдать вместе с любимыми цветочками. От их ароматов.

Арисса весело рассмеялась, затрепетала ресничками, сделала губки бантиком. В общем, попыталась изобразить пай-девочку. Она активно клеила Дариуса и не испытывала при этом ни малейшего угрызения совести, даже прекрасно зная, что он уже женат. Ей нужно было почувствовать, что он преклоняется перед ней, ее красотой, остатками молодости, силой. Ей хотелось увидеть императора инкубов у своих ног. Эгоистка до мозга костей, она плевать хотела на чувства окружающих.

– Вы, инкубы, такие прямолинейные, – с придыханием произнесла она. – Мне это нравится в мужчинах. Очень нравится… Это делает вас такими сильными, могучими…





– Я их благословила Арисса, – иронично заметила бабушка, прерывая поток слов. – Обоих. Так что можешь не стараться.

Арисса недовольно скривилась. Легкий флер придурковатости слетел с нее сразу же. Теперь она выглядела просто как женщина средних лет, отчаянно не желавшая расставаться с теми годами молодости, которые у нее еще остались.

– Вечно ты, Ширкая, все настроение испортишь, – проворчала она, не скрывая своих намерений. – Вот кто тебя просил их благословлять? Для чего? И почему именно сейчас? Подождать не могла, что ли? Как будто к нам так часто попадают инкубы.

– Так спустись к ним сама, – насмешливо предложил дед. – Уверен, они тебе обрадуются, проявят все свое гостеприимство, на какое только способны. Может, ты и уходить от них не захочешь.

Арисса только негодующе фыркнула в ответ. Ей эта идея однозначно не пришлась по душе. Ее раздражали откровенные издевки гостей и отсутствие почтения к хозяйке с их стороны.

– Что я там забыла, если они не уважают нас, богов? – проворчала она.

– А вы нас, демонов, сперва начните уважать. Тогда и получите ответ, – отрезал Дариус.

Арисса гордо вскинула голову, выставила вперед острый подбородок и собиралась уже что-то ответить, причем вряд ли лестное для Дариуса. Но снова вмешался дед.

– Мы сюда не за руганью пришли, – он многозначительно посмотрел на Ариссу. – Ты нас зачем сегодня позвала? Пообщаться? Вот и общайся. С императором инкубов потом можешь поругаться, отдельно. Когда остальные уйдут.

– Ты всегда был очень скучным старшим братом, – выдала Арисса.

И демонстративно замолчала. Словно намекала на то, что теперь мы, пришедшие, должны ее развлекать.

Ну, Дариус и развлек. Уж не знаю, что ему в голову взбрело. Может, просто захотелось спустить пар. Или же решил таким образом поскорей вылететь из чертогов богов. Понятия не имею, как там было в его голове.

Но он внезапно резко поднялся, в три шага одолел расстояние до окон и дернул обе створки на себя.

В следующую секунду в комнату вместо легкого ветерка ворвался тяжелый цветочный аромат. Таким можно травить противника, словно газовой атакой. Просто запустить народ в сад и ждать, когда он там помрет без свежего воздуха.

Мы все, включая Дариуса, дружно закашлялись. Арисса завизжала.

Странная реакция на цветочные ароматы.

Но вбежавший в гостиную дворецкий сразу понял, в чем дело, и помчался закрывать створки окна.

Через несколько секунд воздух с улицы исчез. В комнате снова стало душно. Только теперь тут воняло еще и цветами.

– У нее аллергия на эти ароматы, – пояснил нам с Дариусом дед, наблюдая, как дворецкий услужливо подает своей хозяйке какой-то бутылек с лекарством.

Я мысленно покрутила пальцем у виска. Вот уж действительно, понты дороже жизни.

Мы ушли от Ариссы минут через пять. Она смертельно обиделась на нас всех из-за выходки Дариуса и больше не желала с нами общаться. Королева гневаться изволила. Ей уже и инкуб был не интересен. Не после его выходки.

А потому мы вышли из дома и долго кашляли, пройдя порталом назад, в жилище бабушки с дедом.

– Арисса всегда была очень упрямой девчонкой, – проворчал дед, когда мы перешагнули порог. – Нет, чтобы признать свою болезнь, сменить сферу деятельности, заняться чем-то другим, не таким опасным для жизни, своей и окружающих. Или хотя бы убрать сад из-под самых окон. Нет, она помирать будет в душных комнатах, но никому не признается в своей аллергии. Всем твердит, что она отлично справляется со своими обязанностями. А сама цветок, любой, последний раз держала в руках лет -дцать назад. Сомневаюсь, что она помнит, как они выглядят, эти ее цветы. Но при этом радуется, когда ее называют богиней местной растительности.