Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 14

Муж оторваться от хроники последних событий. Скрывая своё недовольство, от спокойно ответил: – Я уже думал об этом и пообщался с ближайшей родней. Утром в субботу, приедет мой младший племянник по имени Улрик.

Он одногодок нашего мальчика. Я совершенно уверен, вместе им будет неплохо. Если Мэтсу понравиться двоюродный брат, то Улрик сможет пожить здесь какое-то время.

– Да, дорогой. – согласилась жена.

В пятницу утром, фру Ольсен вошла в комнату мальчика, чтоб попрощаться с юным воспитанником. Она нежно погладила его длинные белокурые волосы, которые чудными локонами падали на хрупкие плечи. Потом заглянула в лицо юного викинга. Большие глаза серого цвета печально смотрели на старую женщину.

Она чуть помолчала, приблизила губы к уху красивого мальчика и грустно сказала: – Мэтс, мне нужно уехать на несколько дней. Как только я справлюсь со своими делами, я тут же вернусь.

Сдержав обильные слезы, готовые хлынуть наружу, парнишка кивнул. Его переполняло желание зареветь в полный голос и кинуться к няне. Ведь всю его жизнь она проводила с ним куда больше времени, чем оба родителя взятые вместе.

Ребёнок хотел, обнять старую женщину за полную талию, и ткнуться носом в знакомый жакет, от которого пахло ванильными плюшками. А ещё закричать во весь голос: – «Не уходи милая няня! Пожалуйста!»

Но Мэтс уже был довольно большим, почти взрослым мальчиком. Поэтому, не мог вести себя так, словно недавно ему исполнилось три с чем-то года. Чтоб не расплакаться, словно какой-то малыш, он напряг свои силы, еще раз кивнул и постарался, лишний раз не моргать. Он сильно боялся, что слезы, заполнившие большие глаза, рванулись наружу и, как горошины, побегут по щекам.

– Я попытаюсь вернуться, как можно скорее. – тихо добавила няня. Фру Ольсен. чмокнула мальчика в щёку и быстро вышла из комнаты.

Мэтс с болью смотрел женщине вслед. Когда дверь закрылась, он крепко сжал кулачки и вытер солёную влагу, что скопилась в глазах.

На улице тихо урчало такси. Мальчик рванулся к большому окну и прижался к нему. Прямой, нордический нос расплющился о холодную поверхность стекла и стал похож на картофелину, усыпанную десятком веснушек.

Машина ярко-жёлтого цвета стояла на широкой дорожке, засыпанной гравием. Задняя дверца была распахнута настежь. К ней подошла старая няня и, в последний момент, повернулась к комнате Мэтса.

Дама увидела приникшего к раме воспитанника и заплаканное лицо паренька, искривленное мучительным для него расставанием. Фру Ольсен широко улыбнулась и, как можно задорнее, помахала рукой. Она опустилась на заднее сидение салона, откинулась на удобную спинку и, оставшись без сил, закрыла глаза.

Водитель аккуратно захлопнул открытую створку, подошёл к машине с другой стороны и уселся за руль. Такси тронулось с места и медленно выехало за ворота огромного дома.

Донельзя расстроенный, Мэтс отскочил от окна и подбежал к широкой кровати. Он бросился лицом на подушку и разрыдался с такой удивительной силой, словно ему не исполнилось целых пять лет.

Сколько он плакал, мальчик не знал. Мало-помалу глухие рыдания становились всё тише и тише. Спустя какое-то время, слезы разлуки текли не настолько обильно, как раньше. Постепенно он совсем успокоился и крепко уснул.

Разбудил Мэтса автомобиль, подъехавший к дому. Перед самим пробуждением мальчику грезился замечательный сон. Ребенок увидел, что фру Ольсен вернулась в их особняк, и теперь будет жить здесь всю его жизнь.

Мэтс стремительно спрыгнул с кровати, подбежал к большому окну и громко вскрикнул от радости. Перед гранитным крыльцом стояла та же машина, на которой уехала старая женщина.

Задняя дверца резко открылась. Мэтс взглянул на сидение и огорчённо вздохнул. Там находилась не его любимая няня, а какой-то неизвестный пацан. Услужливый крепкий водитель помог ему выбраться из просторной машины, и достал из багажника чемодан пассажира. Тот стоял рядом и напряжённо осматривался по сторонам.

Отец Мэтса подошёл к смущённому мальчику и по-взрослому протянул ему руку. Они обменялись рукопожатием и, о чем-то беседуя, направились к дому.

Разочарование покинуло Мэтса, а вместо него пришло любопытство. Не раздумывая ни единой секунды, он пересёк свою спальню и метнулся в гостиную. Посреди большой комнаты стоял его высокий красивый родитель. Рядом топтался приехавший гость.



– А вот и Мэтс! – радостно воскликнул хозяин: – Познакомьтесь, это мой сын, а это Улрик, – он указал на дошкольника и тотчас добавил – сын твоего дядюшки Олафа. Фамилия у нас у всех одна – Хансен.

Весьма настороженно ребята пожали руки друг другу. Инвар сравнил двух ровесников. Он с огорчением отметил, что Улрик чуть выше и крепче. Ростом племянник был фута четыре, а весом тянул на все сорок фунтов.

В этот момент, шофер внёс в гостиную чемоданчик и большую коробку, что сияла наклейками разных цветов. Мужчина поставил всё на пол, поклонился и вышел.

– А это игрушка, которую мне подарили сегодня! – сообщил двоюродный брат и указал на ярко раскрашенный куб: – Пошли к тебе Метс, там мы посмотрим, что мне папа купил.

Мальчики дружно схватились за ручки, торчащие из боков упаковки и, волоча её по полу, со смехом помчались в соседнюю комнату.

– Я же тебе говорил, что они сразу сойдутся характерами. – удовлетворённо бросил хозяин. Инвар обнял жену, что появилась из кухни, и нежно чмокнул в макушку: – Где ты собиралась устроить юного гостя?

– Недалеко от нашего сына. Там, где фру Ольсен раньше жила.

– Лучше его поселить в спальне, где мы размещаем гостей. Комнату няни, оставим пока, как она есть сейчас. Пусть мальчик думает, что она скоро вернётся. Со временем он забудет старушку, тогда мы сделаем там капитальный ремонт.

– Да, дорогой. – Нора обвила рукой талию мужа и прильнула щекой к его крепкой груди.

Крепко обнявшись, родители подошли к комнате сына и заглянули в открытую настежь широкую дверь. Мальчики увлечённо возились с игрушкой. Наконец, больная коробка поддалась усилиям и мелкими клочьями разлетелась по полу.

Ребята увидели матовый куб с размером ребра не менее фута. Они дружно вздохнули и удивлённо уставились на монолит тёмно-серого цвета.

Инвар усмехнулся и поспешил на помощь двум мальчикам. Он подошёл к таинственной штуке и громко сказал: – Сим-Салабим, превратись в две армии оловянных солдатиков.

С виду несокрушимая глыба внезапно рассыпалась на тысячу маленьких кубиков. Они тотчас разложились на два квадрата, величиной три, на три фута. Каждая частичка игрушки стала быстро менять свой цвет и размеры. Спустя пять секунд, на полу оказалось два отряда бойцов, облачённых в разную форму. Две идеально построенных группы состояли из маленьких воинов, вооружённых винтовками.

– Твой отец, – обратился к гостю хозяин: – Мне сообщил в разговоре, что купил для тебя суперконструктор из наноботов. Иногда его называют трансформером.

Он посмотрел на расширившиеся от удивления глаза двух кузенов и, рассмеявшись, добавил: – Это игрушка, которая легко превращается во всё, что угодно.

Мужчина указал на готовые к сражению армии и быстро продолжил: – Например, стать набором оловянных солдатиков. Или ещё чем-нибудь. – он неспешно повторил заклинание, и произнёс что-то шёпотом.

Солдатики тотчас оплыли, как догоревшие свечки, растеклись по чистому полу и быстро слились в общую, серую массу. Из этой субстанции возник прежний куб. Спустя пару мгновений, он превратился в небольшой самокат.

Через пару часов, дошкольники стали большими друзьями. Кузены не расставались весь день и увлеченно играли до самого вечера. Оба были так заняты, что Мэтс ни разу и не вспомнил о своей старой няне.

После еды, ребята снова вернулись к массивному кубу трансформера и он продолжил трудиться, как прежде. Одни игрушки сменялись другими с удивительной скоростью.