Страница 9 из 16
– Свои-то, конечно, всегда вкуснее, – сказала продавщица, – но и эти не хуже. Многие покупатели хвалят.
– Ну, ладно, – после небольшого раздумья сказала женщина, – положите нам по два пирожка с разной начинкой. Посмотрим, так ли уж они хороши, как вы их нахваливаете.
Продавщица ловко сунула четыре пирожка в бумажный пакет и вопросительно взглянула на покупательницу.
– Вот что, – сказала женщина, задумчиво глядя на пирожки, – положите-ка мне еще парочку.
Продавщица незамедлительно исполнила пожелание. В это время муж что-то шепнул жене на ухо.
– Ах, да! Как же я забыла, что у меня сегодня курсы по кулинарии! – с досадой произнесла женщина. – Так и быть, дайте нам еще четыре ваших хваленых пирожка.
Едва сдерживая улыбку, Кира покинула «Ванильные облака».
Глава 8 Лукреция Борджиа и Изабелла Баварская
Кира попросила Галатрею Марковну дать ей еще немного времени для написания статьи о библиотеках. Нельзя сказать, чтобы Кирина просьба очень обрадовала главного редактора, однако Енютина не стала возражать, правда, поручила еще одно задание: Кире следовало посетить торжественное заседание по случаю дня независимости России, которое должно было состояться в зале городской администрации, и написать о нем.
Едва Кира, сдав свой плащ гардеробщице, подошла к зеркалу, висевшему на стене, как сзади нее возник брюнет с красиво уложенными вьющимися волосами.
– Так вот кто теперь строит карьеру на моем бывшем рабочем месте, – с делано грозным видом произнес он, глядя на Киру в зеркало, и для большей убедительности сдвинул к переносице брови.
– Ой, Семочка, – обернулась к нему Кира. – Вернись, пожалуйста, назад!
Семен Смородинов отрицательно покачал головой.
– Ни за что!
Кира умоляюще посмотрела на него. Семен, насмешливо улыбаясь, вновь покачал головой. Кира вздохнула.
– Но я же совсем, совсем ничего в этом не понимаю, – жалобно произнесла она. – К тому же журналистика – это исключительно мужское дело.
– Ну, по нашему редактору этого не скажешь, – усмехнулся Семен.
Они прошли в зал и устроились на одном из последних рядов.
– До чего же я не люблю все эти заседания, – прошептал Семен Кире. – Напоминают отчетно-выборные собрания старых времен. И самое главное – я не понимаю, в чем смысл этого праздника.
– Летом же праздников почти нет, – прошептала в ответ Кира, – пусть люди порадуются хотя бы такому.
Едва она договорила, как к трибуне для выступлений подошел невысокий пожилой мужчина с толстой папкой в руках.
– Значит, надолго, – показал на него Семен. – У нас это дело любят, хлебом не корми. Некоторые руководящие работники словесным недержанием очень даже страдают.
И точно, первый доклад продлился не меньше тридцати минут. Начался он с того, что присутствующим было рассказано об отечественных успехах за минувшее полугодие, потом докладчик плавно перешел к областным, а затем и районным достижениям. С особой скрупулезностью, вплоть до тысячных, были озвучены все показатели. Слушая докладчика, Кира неожиданно почувствовала, что ее потянуло в сон.
– Поспи, дружок, поспи, – насмешливо прошептал Семен. – Прикорни на товарищеском плече.
Кира отвернулась от Семена в другую сторону, чтобы скрыть накативший на нее приступ зевоты, как вдруг ее глаза встретились с насмешливым взглядом человека, сидевшего через проход. Кира смутилась, лицо мужчины показалось ей знакомым, однако она не стала утруждать себя воспоминаниями, а решила дослушать доклад. «Теперь, отправляясь на подобные мероприятия, буду выпивать не одну, а две чашки кофе», – подумала Кира, борясь с сонливостью из последних сил и слушая очередного докладчика.
Под конец заседания последовали награждения. Киру поразило большое количество представленных к наградам людей, особенно много было детей. «Но они ведь еще даже школу не закончили, – мысленно недоумевала она, – а их уже награждают медалью «Надежда родного края».
– Слушай, а если они не оправдают надежд? – не выдержав, спросила она у Семена. – Вырастут и не оправдают. Сопьются, например, или совершат какое-нибудь преступление и сядут в тюрьму.
– Как-то ты мрачно мыслишь, подруга, – улыбнулся Семен.
– И все же, – не унималась Кира. – Я еще понимаю, когда вручают медаль за отличное окончание школы или за спасение утопающего, но когда ее получает десятилетний ребенок, который еще ничего существенного в своей жизни-то и не сделал. Разве только обладает какими-то там способностями.
– А тебе этого мало? – усмехнулся Семен. – Между прочим, о том, разовьются ли эти способности в нечто более крупное, например, в талант, в «Положении о награждении» не сказано ни слова. Значит, для награждающих это не так уж и важно.
В это время заместитель мэра по социальным вопросам вызвал для награждения ученицу десятого класса Милагрос Иванову.
– Как-как ее зовут? – удивленно приподнял брови Семен.
– Милагрос.
– Ну и имечко, – покачал головой Семен.
– Обычное сериальное имя, – пожала плечами Кира. – Вот родится у тебя когда-нибудь дочь, и ты тоже назовешь ее каким-нибудь подобным именем. Например, Кристабель или Лукреция. Смородинова Лукреция Семеновна. По-моему, звучит очень даже неплохо.
Семен, давясь от смеха, манул рукой.
– Да ну тебя. Еще накличешь на меня беды.
Расставшись с Семеном после того как заседание закончилось, Кира направилась в гардероб. Одеваясь перед зеркалом, вдруг увидела, как на нее смотрит, стоя за ее спиной, тот самый мужчина, с чьими насмешливыми глазами она встретилась, сидя в зале. Кира вгляделась в его лицо и вдруг узнала того самого водителя, который помог ей с мальчиком Колей. Но если в прошлый раз он был одет в джинсы и теплый свитер, то теперь на нем был элегантный темный костюм со светлой рубашкой, а на руке висел плащ.
– Здравствуйте, – вежливо произнес незнакомец.
– Здравствуйте, – растерянно кивнула его отражению Кира.
– Как поживает мальчик? У него все в порядке с ногой?
– К счастью, обошлось без перелома, – продолжала отвечать Кира, глядя на своего собеседника в зеркало. – В больнице сказали, что у него сильный ушиб.
– Что ж, очень рад это слышать. А вы сейчас куда направляетесь? – снова поинтересовался незнакомец.
Кира наконец-то отвернулась от зеркала и надела на голову берет.
– На работу, – строго ответила она и вышла из гардероба, однако мужчина направился следом и открыл перед ней дверь на крыльцо.
– Спасибо, – поблагодарила Кира.
– А как вас зовут? – спросил незнакомец, как только они спустились с крыльца.
Кира остановилась и повернулась к нему:
– Зачем вам мое имя?
– Вдруг мы с вами снова попадем в неожиданную ситуацию, – улыбнувшись, ответил незнакомец.
«Смеется он надо мной, что ли?» – подумала Кира.
– Тогда, может быть, сами догадаетесь? – усмехнувшись, предложила она.
Мужчина немного помолчал, а затем наклонился к ней и тихо произнес:
– Вас зовут Кира.
– Почему это меня непременно должны звать Кирой? – пожала плечами Кира.
«Видимо, спросил у кого-нибудь из соседей, пока сидел в зале, а теперь представление разыгрывает», – решила она.
– Потому что… потому что это имя вам очень подходит, – снова улыбнувшись, ответил мужчина.
– Вы ошиблись, – холодно произнесла Кира, стараясь не смотреть на незнакомца. – Меня зовут… Лукреция.
– Лукреция?! – приподнял левую бровь мужчина. – Надеюсь, не Борджиа?
– Да, в сообразительности вам не откажешь, – снисходительно произнесла Кира. Происходящее постепенно стало забавлять ее. – Ну, хорошо, хорошо, – примирительным тоном сказала она. – Не буду вас обманывать. Так и быть, признаюсь. Меня зовут Изабелла, фамилия моя Баварская. Дома меня ждет ревнивый муж, злая свекровь и семеро детей. Так что извините, но я очень спешу.
– Вот уж не знал, что у Изабеллы Баварской было семеро детей, – насмешливо произнес незнакомец. – Если мне не изменяет память, у прекрасной Изабо их было чуть больше – двенадцать: шесть сыновей и столько же дочек.