Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

– Где мы? – Пленник продолжал спрашивать.

Одноглазый расхохотался так, чтобы намеренно выбесить своего собеседника, и с издёвкой произнёс. – А ты думал, мы доставим тебя прямо в столицу? Гальпа – священный город и подлым изменникам там не место. Ты сдохнешь здесь, в этом богом забытом месте, совсем один, всеми призираемый и брошенный.

– Заткнись. – Одли Этвуд, которого уже начал раздражать одноглазый, ударил кулаком по его плечу и всем видом показал, что больше своих помощников выносить не намерен. – Садитесь на лошадей и убирайтесь, я сам здесь всё закончу, и прибуду в замок позже.

Одли Этвуд не пользовался особым уважением среди стражи. У него не было друзей, и даже тех, на кого он мог бы положиться, но его боялись и не прекословили, зная, что ослушание он никому не прощает. Одноглазый и остальные сели на коней и отвязав лошадь от телеги, поскакали в сторону холмов, бросив на прощание несколько гневных взглядов на пленника.

Этвуд ещё какое-то время всматривался вдаль, словно пытаясь найти там оправдание своим действиям, а потом подошёл к повозке и снял увесистый замок, отварив дверь клетки, в которой сидел незадачливый беглец.

– Выходи. Только давай без глупостей. То, что я заступился за тебя, вовсе не означает, что ты можешь обвести меня вокруг пальца. Из клетки тебе разрешено пройти только в этот каземат. – Этвуд открыл дубовую дверь, и строгим жестом указал, что пленник должен зайти внутрь.

Бывший адмирал, слегка прихрамывая, направился к непонятному сооружению. Ему казалось, что он уже готов ко всему: к пыткам, издевательствам, ложным обвинениям, но сейчас ровным счётом ничего не понимая, просто делал то, что говорит начальник стражи.

– Я не побегу, не волнуйся, но может, хоть ты мне объяснишь, куда меня привезли. Я думал, мы направляемся в Гальпу, где я предстану перед судом.

Этвуд сочувствовал собеседнику. Эта история была очень не по душе легендарному рыцарю, но приказ самой королевы он обязан был выполнять беспрекословно. – Гальпа за зелёными холмами, которые виднеются отсюда, но мы туда не поедем. Тебе будет тяжело принять это – суд уже состоялся. Ты признан виновным в государственной измене, и остаток жизни тебе надлежит провести в этой тюрьме. Во дворце данное место называют узилище.

Пленник застыл в дверях своей темницы. – Как это, суд уже состоялся? Разве я не должен был присутствовать на нём?

– Я мало знаю об этом. Разбирательство проходило за закрытыми дверями. Какие-то неопровержимые доказательства убедили присяжных в твоей виновности, и опрос свидетелей не потребовался. Ты был осуждён заочно. Королева объявила, что больше не желает видеть тебя и даже слышать твоего имени. Её последний приказ по этому делу – доставить тебя в узилище.

– Нет, нет, вы не можете так поступить со мной. Все обвинения против меня чудовищная ошибка, или даже поклёп. Я никогда бы не посмел предать свою родину и флот. Дайте мне оправдаться, и вы все узнаете, что моей вины нет. Я приведу свидетелей, очевидцев, и королева всё поймёт, я уверен.

Резким тычком в спину Одли Этвуд втолкнул заключённого внутрь каземата и захлопнул за ним дверь.

Через секунду узник показался в зарешеченном окне. На удивление Этвуда он больше не кричал и не сопротивлялся. Его взгляд приобрёл какую-то обреченность, и безысходность, но всё же оставался гордым и уверенным. – Может хоть сейчас ты объяснишь, что это за место и почему я здесь.

Начальник стражи чувствовал, что сейчас он поступает не справедливо, но показывать этого узнику он не хотел. Не зная как объяснить происходящее, Одли вскочил на коня и, не вымолвив не слова, помчался во весь опор в сторону зелёных холмов.

– Доведётся, я непременно посчитаюсь с тобой за это Одли Этвуд. – Произнёс заключённый. – Если останусь жив, если останусь?!





Глава третья.

Совет двенадцати.

Королевство Бонвитан. Гальпа. Замок Гералон.

За два года до происходящих событий.

Замок Гералон был по праву настоящей гордостью Гальпы и всего Бонвитана. Высокий и крепкий, он много раз выдерживал жестокие штурмы и осады, и никогда не покорялся врагу. Сотни укреплений, рвов, бойниц и брустверов делали цитадель неприступной для любого противника.

Вельможи, которым доводилось частенько бывать в замке, любили размышлять за кружечкой пива, как такому грозному строению удаётся сохранять столько великолепия и изящество внутреннего убранства. Десятки залов, галерей и других комнат были украшены наборными мозаиками, гобеленами, галтелями и другими дорогими элементами эстетизма того времени. Блеск золота, мрамора буквально поражал своей роскошью любого, кто имел счастье хоть раз побывать в Гералоне.

Но были в этом замке и негостеприимные комнаты. Одним из таких неприветливых мест являлся секретный зал, который находился на верхнем этаже северной башни. Без единого окна и всего с одним проходом он был спрятан от большинства глаз обитателей цитадели. В помещение вёл узенький, но длинный коридор, в который посторонним вход был запрещён под страхом смертной казни. Охраняли этот коридор самые доверенные люди дворцовой стражи, но даже они не знали, куда приводит коридор в конце. Секретного зала словно не существовало, но всё же он был, и в этот день в нём решалась судьба королевства.

Чёрные стены секретного кабинета были освещены факелами, которые рассеивали мрак и придавали очертанию лиц присутствующих едва отличимый характер.

В центре на дубовом стуле сидел король и гордо осматривал всех тех, кто присутствовал на секретном совете. Участников было всего двенадцать, но эти люди, по мнению короля, могли стоить и целого королевства. Советники, стратеги, военные министры, все они были приближенными короля и просто его друзьями, которые занимали высочайшие посты государства. Им было далеко за семьдесят, а некоторым и за восемьдесят, самому королю шёл семьдесят восьмой год.

– Братья! – Так король обращался к подданным только в этой комнате. – Я собрал совет, чтобы уведомить о важных королевских решениях. Многим из вас пришлось оставить срочные дела и даже отменить сражения. – Король посмотрел на адмирала и командующего военно-морским флотом Бонвитана, Маглума Колипа, который встал со своего места и поклонился совету.

– Понимаю, как всем вам было сложно прибыть сегодня в Гальпу, но те решения, которые я принял, необходимо сообщить безотлагательно.

Совет внимал королю с братской любовью и уважением, а сам правитель встал со стула и, прохаживаясь по залу, продолжил. – Хочу сказать, что горжусь тем, что знал всех вас эти годы. Вспоминаю вас совсем молодыми и дерзкими юношами, когда я в девятнадцать лет принял корону из рук своего умирающего отца. Вместе мы жили единой мечтой о великом королевстве Бонвитан. О непобедимом, всесильном и славном Бонвитане. Шло время, мы укрепляли вертикаль власти, армию, флот. Строили новые города и обогащали казну королевства. Сквозь невзгоды и бедствия мы стремились к нашей цели и другого пути не выбирали. Страшно вспомнить, в скольких сражениях нам пришлось выстоять и показать свою доблесть, и ни разу не было такого, чтоб кто-то из нас усомнился в общих стремлениях. Враги сгибались перед нами, и каждый, кто посягал на величие Бонвитана, оказывался побеждённым. Мы разбили: Рок, Трабнер и Гемму, сделав своё государство самым могущественным королевством от гор до моря. Мы покрыли свои имена славой и доблестью, а наша армия прошла по столицам всех известных нам государств.

– Но – Голос короля стал печальным. Военные министры нахмурились, понимая, что произошло что-то плохое.

– Три дня назад я получил донесение от своих шпионов. Наши враги объединяются в единый союз против нас. Рок, Трабнер и Гемма договорились. Как бы это не казалось невероятным, этот сговор действительно состоялся.

В зале стояла гробовая тишина, присутствующие на совете были не из тех людей, которые бы вскакивали с места и в недоумении переспрашивали очевидное. Все сидели на своих местах, и только зубы скрипели от злости и разочарования. Король продолжал. – Наши войны по-прежнему самые храбрые. Флот могуч и велик, а осадные и оборонительные орудия настолько разрушительны, что ничто на свете не сможет противостоять их силе. Но всё же мне страшно в эту минуту смотреть в корень некоторых обстоятельств.